Невербальная практика

hazy forest
100
10
(1 голос)
0 0

Аннотация: Скандал! Хогвартс захвачен страницами бульварной газетенки «Шелковая ночь» и совершенно непристойными новеллами, которые публикует некая Леди Джи. Но какое отношение к этому имеет чопорная мисс Гермиона Грейнджер? И почему мистер Драко Малфой ведет себя так, словно что-то знает?

Книга добавлена:
26-10-2023, 17:54
0
188
58
Невербальная практика

Читать книгу "Невербальная практика"



Гермиона, страдая от стыдливого удушья, подняла голову и удивленно прищурилась. Казалось, подобные приспособления подошли бы скорее в качестве скалки для раскатывания теста, чем для сексуальных утех. Она медленно сглотнула и перевела взгляд на Малфоя:

— Я действительно описывала нечто подобное?

— Предельно красочно.

— Мерлин, — Гермиона закрыла глаза руками. — И что же мне теперь делать?

— Тебе всего лишь нужно описывать нечто более подходящее, — вкрадчиво продолжал Драко, склонившись, точно Дьявол, над её левым плечом. — Реалистичность увеличит процент воздействия, и ты сможешь заинтересовать более опытную аудиторию.

Малфой говорил удивительно логичные вещи, и Гермиона окончательно отказалась вступать с ним в полемику по этому поводу.

— Я действительно собираюсь обсуждать это с тобой? — она обреченно застонала и запрокинула голову, встречаясь с его взглядом.

— А у тебя есть выбор?

Его смех прозвучал совсем не злобно, и Гермиона, еще раз вздохнув, снова посмотрела на стенд.

— Подходящее, подходящее… — лихорадочно шептала она, бегло рассматривая то один, то другой фалоимитатор. — Как это вообще можно понять?

— Ты должна чувствовать, — внезапно он завладел её рукой и приложил ладонью к животу. Гермиона вздрогнула, осознавая его почти неосязаемое присутствие за спиной, — насколько заполненной можешь быть.

Гермиона не до конца поняла, что произошло с её телом всего за несколько секунд, но предположила, что это был микроинсульт. В горле пересохло, со всех сторон тело стиснул влажный жар.

— Малфой… — она попыталась вырвать руку, но хватка на запястье оказалась железной. — Это слишком…

— Сложи свой опыт с ощущением и раздели на фантазию, — шепот касался местечка у шеи, которое, казалось, уже привыкло к теплу чужого дыхания.

— Но… — Гермиона растерянно окинула витрину взглядом, и ей стало страшно от чувств страха и неопределенности, вдруг завладевших телом. — Если опыта нет, как я могу…

Хватка на её запястье вдруг ослабла, и Гермиона машинально обернулась. Малфой, все ещё находясь слишком близко, смотрел на неё чересчур сосредоточенно, и между его бровей залегла маленькая морщинка.

— В чем дело? — растерянно прошептала Гермиона, удерживая ладонь на животе.

— Я не… — Драко качнул головой, стараясь придать лицу нейтральное выражение, но так и не закончил мысль, потому что в глазах Грейнджер промелькнуло понимание.

— О, я думала, ты знаешь, — Гермиона тут же почувствовала, как паника накрывает её с головой. Отвернувшись, она нервно закусила губу и шагнула вперед. Признаться в собственной неопытности перед Малфоем! Гермиона ожидала взрыва хохота, но Драко молчал.

— Грейнджер, я вовсе не…

— О, это отличная модель! — прозвучал звонкий высокий голос, и Гермиона подпрыгнула на месте, схватившись за сердце. Её обдало ароматом медовых духов, и уже через полсекунды девушка-консультант протягивала ей причудливо изогнутый фалоимитатор ярко-розового цвета. — Хит сезона! — уверенно продолжила она. — Анатомическая форма, несколько режимов работы, управляется беспалочковой магией!

Гермиона запаниковала. Она, с ужасом отшатнувшись от предложенной ей игрушки, посмотрела на Малфоя, но увидела лишь едва сдерживаемую ухмылку. Всем своим видом Драко говорил о том, что не собирается участвовать в этом ужасно неудобном разговоре.

— О, эм… — Гермиона почувствовала, что её лоб становится влажным, и лихорадочно провела по нему ладонью. — Извините, я вовсе не заинтересована…

— Ох, вам не нужно стесняться своего молодого человека! — доверительным тоном поведала консультант. — Использовать секс-игрушки в отношениях абсолютно нормально! А эта модель отлично подходит, если у вас проблемы, кхм… — она перешла на шепот, — с достижением оргазма.

Гермиона уже секунду не могла вдохнуть, ощущая давление сразу с двух сторон. Консультант продолжала болтать без умолку, а через секунду принялась демонстрировать работу девайса. Повинуясь командам, тот задорно двигался в воздухе, одним своим видом заставляя Гермиону бледнеть все больше.

— Я не… — Гермиона едва могла шевелить языком. — В смысле, мы не…

— Ох, благодарю, с этим у нас все в порядке, — наконец вмешался Драко и шагнул вперед, переводя внимание консультанта на себя. — Мы пришли в поиске свежих идей, — и обольстительно улыбнулся.

— О, — понимающе кивнув, девушка отлевитировала игрушку на место, и Гермиона наконец смогла выдохнуть. — Вам крупно повезло! Сегодня утром поступило много новых товаров. Скажу по секрету, — и снова перешла на шепот:

— В нашем магазине новинки появляются значительно раньше, чем в других.

— Дорогая, — Драко повернулся к Гермионе, округлившей глаза от подобного обращения. — Мы счастливчики.

Грейнджер стиснула зубы и растянула губы в насильственной улыбке, чтобы случайно не высказать Малфою и консультанту то, что она о них думает.

— Возможно, вам будет интересно взглянуть на наши пособия, — девушка выжидающе уставилась на Гермиону.

— Книги? — с азартом откликнулась та, наконец чувствуя себя в своей тарелке.

— Мерлин и Моргана, зачем вы ей сказали… — простонал Драко и обреченно направился вслед за ними.

Миновав десяток манекенов в различных костюмах, которые Гермиона не осмелилась бы надеть даже на самый развратный Хэллоуин, они остановились у стеллажа, заполненного журналами и книгами, глянцевый блеск которых тут же завладел её вниманием.

— «Шелковая ночь», — сказала она, с улыбкой проводя пальцами по корешку знакомого журнала.

— Месяц назад продажи сильно упали. Мы хотели отказаться от сотрудничества, но буквально неделю назад покупатели словно сошли с ума! Свежие экземпляры разлетаются за полдня!

— Вот как? — Гермиона переглянулась с Драко и поймала его одобряющий взгляд. — Вы не знаете, с чем это связано?

— Ах, ну конечно же, все дело в Леди Джи, — махнула рукой девушка. — Вы же в курсе? Её новеллы — просто нечто! Хотя она, очевидно, и испытала какой-то кризис в прошлом, но теперь дела пошли на лад. Видимо, открылся новый источник вдохновения! — и многозначительно поиграла бровями.

Гермиона еще раз любовно погладила обложку журнала, не замечая, как на её лице расплывается широкая улыбка.

— Дорогая, ты не заскучаешь? Я хотел бы осмотреться, — Драко тронул её локоть, и Грейнджер вздрогнула. Отвлеченная собственными мыслями, она едва поняла, о чем идет речь, и поспешно закивала.

Положив журнал на место, Гермиона с интересом взглянула на корешки немногочисленных книг: «50 способов удивить ведьму в постели», «Этого вы не пробовали! Лучшие места для занятий любовью», «Трое, пятеро, семеро: правила успешной оргии», «Как это делают магглы». Гермиона поморщилась, взяла с полки самую крайнюю книгу под названием «Чары эроса» и открыла содержание. Спустя минуту Грейнджер поняла, что заинтригована: книга описывала некоторые интересные заклинания, способные разнообразить сексуальную жизнь уставшего от обыденности волшебника. Она начала читать про чары совместных сновидений, когда кто-то справа вежливо кашлянул, привлекая её внимание.

— Мисс, прошу прощения…

Гермиона с удивлением взглянула на стоящего рядом с ней низкого старика с блестящей плешью. Его толстые очки на пол-лица делали глаза похожими на два огромных шара, а старчески поджатая челюсть слегка дрожала.

— Никак не могу разглядеть, что здесь написано. Вы не поможете? — и протянул ей большую черную книгу, обтянутую кожей. «Основы подчинения», — гласила тисненая серебром надпись на обложке, а рядом красовался рисунок, изображающий странное приспособление в виде шарика с ремешками.

— О, я… — Гермиона оглянулась в поисках консультанта, но поняла, что та наверняка находится в другой части помещения.

— Извините, что досаждаю вам, — продолжал старик, слезливо взирая на Гермиону своими огромными глазами. Грейнджер, не выдержав, поджала губы и неохотно взяла книгу в руки.

— О, мисс, спасибо! — радостно затараторил он и поспешно добавил: — Страница сто пятьдесят три.

— Обращение нижнего к верхнему должно быть исключительно уважительным, — Гермиона прочистила горло, снова неловко оглядываясь вокруг.

— Продолжайте, — настойчиво произнес старик.

— Можно использовать следующие фразы: «Да, господин», «Слушаюсь и повинуюсь», «На все ваша воля, мастер», и так далее. Известно, что некоторые также используют в обращении такие формулы, как «Ваше Величество» или «Мой Лорд»… — Гермиона едва не подавилась воздухом, ощущая смесь раздражения с весельем. Она сомневалась, что кто-то мог произносить подобное с серьезным лицом.

— Продолжайте, продолжайте…

Гермиона взглянула на него и отошла на полшага.

— В случае неповиновения нижнему необходимо встать на колени и умолять верхнего о прощении. Можно использовать следующие фразы: «Молю, господин», «Я ничтожество, недостойное вашего внимания», и так далее… — Гермиона едва сдерживалась, чтобы не засмеяться.

— Вот так, хорошая девочка, — вдруг на её запястье легли влажные пальцы. Старик, покраснев от чрезмерного возбуждения, стоял зажмурившись и страстно кусал губы. Гермиона почувствовала резкую тошноту и дернулась прочь, но тут же наткнулась спиной на чью-то грудь.

— О, сэр, это дилетантская книга, — Малфой растянул губы в подобии вежливой улыбки и забрал «Основы подчинения» из рук Гермионы. Скользнув ладонью по плечу, он быстро отстранил её назад. — Буду рад проконсультировать вас по всем интересующим вопросам, — и взглянул на страницу. — Ах, вас привлекли наказания? Прекрасно! Я только что видел здесь чудесную плетку из шкуры пятихвостой ядовитой кобры и раздумывал, на ком мог бы её испробовать… — Малфой выжидающе оскалился, надвигаясь на старика. Тот внезапно побелел, щелкнул зубами и в панике попятился.

— О, боюсь, я не… — и комично икнул от страха. — Не могу вам в этом помочь. Извините! — и, развернувшись, с невообразимой для его возраста прытью унесся к выходу.

Положив книгу обратно на полку, Малфой развернулся и окинул Гермиону, пугливо застывшую у стеллажа, беспокойным взглядом.

— Ты в порядке?

Она кивнула, прижав руки к груди.

— Извини, я не должен был оставлять тебя, — виновато улыбнувшись, он провел рукой по волосам, взъерошивая их. Грейнджер внимательно проследила за скольжением длинных пальцев меж светлых прядей и сглотнула, переводя взгляд на стеллаж.

— Удалось найти что-то интересное?

— Ну, — Гермиона запаниковала, ощущая, как близость Малфоя вдруг становится такой странной, что выбивает из головы все мысли. Чтобы прийти в себя, Грейнджер принялась искать книгу, оставленную ею на полке. — Да, кое-что любопытное здесь все-таки есть, — и, окончательно справившись с коротким приступом тахикардии, гордо вытянула перед собой «Чары эроса».

— Действительно.

— О нет, — Гермиона, пряча лицо от его настойчивого взгляда, вдруг заметила до боли знакомый силуэт. Пышная копна светлых волос, острое, под стать языку, лицо и очки в утонченной оправе — определенно, это была Рита Скиттер. — Нам нужно уходить! — и, дернув Драко за руку, ринулась мимо стендов и вешалок, стараясь пригибаться. Малфой, до сих с легким удивлением следующий за ней, тоже заметил Скиттер, но вовсе не переживал. Он прекрасно знал, что проблемы с «Ежедневным Пророком» легко решаются чеком на пару сотен галеонов. Больше его волновали цепкие пальчики Грейнджер, уверенно обхватившие его ладонь. Он был вполне согласен бежать хоть за границы Великобритании, если Гермиона собиралась продолжать в том же духе. Однако предчувствуя, какой трагедией может обернуться эта ситуация для Грейнджер, Драко быстро оценил обстановку и тихо произнес:


Скачать книгу "Невербальная практика" - hazy forest бесплатно


100
10
Оцени книгу:
0 0
Комментарии
Минимальная длина комментария - 7 знаков.
Книжка.орг » Фанфик » Невербальная практика
Внимание