Староста, который хотел достичь власти

M J Jason
100
10
(1 голос)
0 0

Аннотация: Автобиография Перси Игнатиуса Уизли, ныне возглавляющего отдел Магического Транспорта, была названа одним из самых откровенных произведений современности. Пройдите по коридорам министерства Магии и узнайте, что на самом деле решило судьбу магической Британии.

Книга добавлена:
31-07-2023, 12:52
0
446
188
Староста, который хотел достичь власти
Содержание

Читать книгу "Староста, который хотел достичь власти"



73. в которой я ухожу

Я остановился перед одним из каминов, переводя дыхание. Если нельзя было выйти здесь, то, может быть, получится из кабинета министра. Не рискнув воспользоваться лифтом, я снова бросился к лестнице. Пару раз мне попались мракоборцы, но, к счастью, из-за заклинания невидимости, меня не заметили.

В коридоре первого уровня я увидел злого и немного помятого Долиша:

— Вы починили? Какие молодцы! Уизли оставил пророчество, а вы почтительно положили его на место. Вместо того чтобы поймать засранца.

— Так зачем он? Пророчество же на месте, — несмело возражал ему молодой мракоборец.

Похоже, про Оружие никто им не объяснил.

— Вам сказано — поймать, — ругался Долиш. — Вы, мать вашу, должны преступников ловить или убирать за ними?! Вот иди и займись этим.

Я шел дальше, пока не оказался наконец в приемной министра. Осторожно оглядываясь, я вошел в кабинет. Здесь, кажется, никого не было.

Некоторое время я неподвижно стоял в самой середине комнаты, смотрел, не двинется ли где что-нибудь.

Потом, быстро набрав горсть летучего пороха, просыпал немного в камин и зажег огонь волшебной палочкой. В ту же секунду сзади вспыхнуло. Оглушающее заклятие, словно молот, ударило меня в спину. Я повалился вперед, хорошенько приложившись лбом о парапет камина. Меня обдало жаром: кто-то снял дезиллюминационное заклятие.

— Сюда!

Вокруг плясали языки зеленого пламени. Из последних сил, подтянув к себе ноги, я разжал пальцы и рассыпал летучий порох.

— Гримо Двенадцать, — закашлявшись, выдавил я.

Рев взметнувшегося пламени размыл мысли. В бок мне влетело еще одно заклятие.

Мне кажется, я тогда на пару минут потерял сознание, так как, когда я вновь открыл глаза, надо мной склонялось усталое и очень злое лицо какого-то незнакомого человека средних лет.

— Кто этот человек, Сара?! — гневно вопросил он.

Значит, мне удалось все-таки выбраться из министерства. Я, наверное, усмехнулся, так как усталый человек недовольно сморщился.

— Я не знаю.

— Ах не знаешь?! — человек отвернулся. — Конечно! Шлюха!

— Не смей со мной так разговаривать! — взвизгнула Сара. — Подонок!

Я приподнялся на локтях и мутным взглядом принялся наблюдать, как они ругаются. Постепенно соображение вернулось ко мне, и я догадался, что, вряд ли был сейчас в штаб квартире Ордена Феникса. Отплевавшись от пепла и протерев очки, я проклял систему Летучего Пороха и тех кто ее придумал. Кажется, она ломалась в двадцати случаях из ста.

И, кстати говоря, сколько им нужно времени, чтобы отследить мое перемещение?

— Подонок, — твердо говорила Сара, меряя шагами комнату. — И ведь тебе я отдала лучшие годы моей…

— Простите, — вежливо вклинился я. — Вы не подскажете, как пройти на площадь Гриммо?

Это почему-то разозлило их до самой крайности, и они объединились против меня. Муж Сары даже бросился на меня с кулаками.

Кое-как отвязавшись от него, я вышел на улицу.

В голове звенело, на лбу набухла шишка величиной, наверное, с куриное яйцо. Но Оружие все еще было у меня. Я слабо улыбнулся и попытался прикинуть, стоило ли трансгрессировать или лучше было пойти пешком.

Решив, что если помедлю, они явятся сюда, я сосредоточился, представляя себе маленькую и грязную площадь с лысым сквером. Уши заложило от хлопка, в лицо ударил ветер.

— Он здесь! — закричали вместо приветствия. Я же сказал адрес…

Вспыхнуло очередное заклятие. К счастью, мимо. Я увидел Долиша и второго, незнакомого мне, мракоборца. Наверное, он и был тогда в кабинете.

Я наколдовал что-то в ответ, отбил еще одно заклятие.

— Вызови остальных! — приказ Долиша. Его напарник на мгновение отвлекся, чтобы отправить сообщение. Голубые искры взмыли в воздух, в следующее мгновение поток магии сбил его с ног.

Я услышал, как Долиш выкрикивает какое-то заклятие, попытался уклониться, но слишком поздно. Волшебная палочка выскользнула из рук, отлетела куда-то в сторону.

А скоро появятся остальные… Оставался последний шанс. Заклятие Доверия. Нужно только добраться до двери…

Я быстро огляделся. Дом номер двенадцать… Наверное, этот. Не размышляя, я рванулся вперед.

Где-то сзади выругался Долиш. Несколько заклятий разбилось справа и слева от меня.

Еще несколько шагов. Я споткнулся на ступеньках парадного входа. Глаза разобрали прибитые на дверь цифры один и три…

Заклятие ударило меня. Я упал ничком, едва не разбив нос о каменные ступени.

— Ну вот и все, — буркнул Долиш.

Тяжело дыша, я с трудом перевернулся на спину и уставился в уже просветлевшее небо. Руки и ноги налились свинцовой тяжестью, в глазах плыло. Меня охватило вязкое и мутное безразличие.

— Остальные скоро будут здесь.

Словно сквозь вату, до меня донесся какой-то шум, новые вспышки, выкрики. Я приподнял голову, чтобы разглядеть, что происходит и уперся взглядом в высокую фигуру в потертом черном костюме. Прищурившись (очки мои, разбитые, валялись где-то на ступеньках), я рассмотрел лицо, которое раньше видел только на плакатах розыска.

— Сириус Блэк? — выдавил я, едва переводя дыхание и пытаясь нашарить очки.

— Ты кто? — с подозрением уставившись на меня, спросил тот. Я понял, что издалека он принял меня за кого-то из моих братьев.

— А, ладно, поднимайся, — не дожидаясь ответа, Блэк подал мне руку и потянул так сильно, что едва не вырвал ее из сустава.

После он помог мне добраться до двери и, когда я без всяких затруднений переступил порог дома номер двенадцать, стал относиться ко мне с большей приязнью. Да и возможность подраться, видимо, подняла ему настроение.

— Так ты кто? — теперь уже с интересом спросил Блэк. Было похоже, что это для него что-то вроде события недели.

— Перси Уизли. Дамблдор здесь? — выдавил я, в каком-то отупении разглядывая развешенные на стене отрубленные головы домовых эльфов.

— Нет. Но можешь дождаться его.

— Спасибо… — я кивнул. — И за помощь…

— О чем речь! — довольно отозвался Блэк, показывая мне на лестницу.

Мы поднялись в гостиную, не менее мрачную и пыльную, чем коридор. Хотя отрубленных голов там, к счастью, не было, некоторые из шкафов были наполнены подобной же дрянью, а изображенные на гобеленах змеи медленно и противно ворочались, словно отростки дьявольских силков.

— Я не знал, что ты тоже в Ордене, — заметил Блэк, взмахнув палочкой и призывая откуда-то две бутылки сливочного пива. — Будешь?

— Почти никто не знает, — пожав плечами, отозвался я, отпивая немного и почти сразу же чувствуя усталость. Теперь, когда вокруг было спокойно, все ранения сегодняшнего дня решили заявить о себе.

— Мда… — протянул Блэк, бросив на меня беглый взгляд. — Но после того, что было сегодня, все узнают, — ему почему-то казалось важным подбодрить меня.

— Может быть, — сказал я. Едва я договорил, мне пришло в голову, что на самом деле для меня в ближайшее время ничего не изменится: пока Волан-де-Морт не будет побежден, моя работа не была закончена.

— А что Фадж? — спросил Блэк.

— Думаю, Скримджер сегодня заставит его подписать отказ от должности, — протянул я. — Не знаю, на каких основаниях, но нужно же ему как-то объяснить…

Блэк просиял.

— Так это же просто великолепные новости! — довольно произнес он.

В этот момент в гостиную вошел сгорбленный домовой эльф с очень брезгливым выражением на сморщенном лице.

— Кикимер, — деловито сказал Сириус, как будто вспомнив о чем-то. — Я запрещаю тебе говорить о, — он показал на меня.

Он продолжал перечислять запреты минуты три, по истечении которых эльф взглянул на меня и, вполголоса обозвав предателем крови, переваливаясь, поплелся прочь.

— А почему они за тобой гнались? — спросил Блэк.

— Я забрал Оружие…

— Прямо у них из-под носа! — он одобрительно усмехнулся.

Я улыбнулся в ответ.

— И хотел бы я знать, что это за штука, — заметил Блэк. — Дамблдор, конечно, открытостью никогда не отличался… Суешься под заклятия и даже не знаешь, из-за чего.

Не знаю, почему я не попытался возразить или рассказать ему правду про оружие. Хотя, если честно, возражать было нечему.

— Ты отдохни, — продолжил Блэк. — Он еще неизвестно, когда появится.

И я действительно вскоре задремал, откинувшись в кресле.

Примечание к части

Спасибо, что вы со мной :)


Скачать книгу "Староста, который хотел достичь власти" - M J Jason бесплатно


100
10
Оцени книгу:
0 0
Комментарии
Минимальная длина комментария - 7 знаков.
Книжка.орг » Фанфик » Староста, который хотел достичь власти
Внимание