Ведьма в бегах

Анастасия Терещенко
100
10
(1 голос)
0 0

Аннотация: Она — стервозная ведьма в неладах с законом, время от времени промышляющая заказными делами. Она всегда играет разные роли: вчера представлялась леди Ариной, хозяйкой оккультного салона, до этого мадам Балл, консультантом по семейным приведениям, теперь она госпожа Гранд, оракул прорицатель.Он — королевский лорд-дознаватель снизошедший до личного преследования измучившей его преступницы. Лорд гоняется за ней не один год, но в этот раз подобрался слишком близко, и ведьма готова мстить.

Книга добавлена:
14-01-2023, 12:33
0
486
55
Ведьма в бегах

Читать книгу "Ведьма в бегах"



— Милли, а почему ты пришла с этим ко мне?

— Хочу, чтобы ты нам помогла. Мне кажется, все вместе мы сможем заставить лорда Гранда объясниться.

Я с сомнением подумала, что заставить Алистера делать хоть что-то, чего он не хочет, просто нереально, но фрейлина была другого мнения. Мне ничего не оставалось, как следовать за толпой. Все это должно было быть весёлым занятием, а потому я и не протестовала.

Вместе с Милли я спустилась в холл, где уже поджидали остальные. Благо, королева в таких сомнительных мероприятиях не участвовала, но определённо доля её руководства здесь присутствовала. Дружная толпа придворных дам, с хищно устремлёнными ко входу взглядами, ожидала прибытия лорда в замок.

Когда Алистер ворвался в двери, проносясь по коридору и ни на кого не обращая внимания, девушки ломанулись за ним. Я старалась держаться в конце этой колонны и не привлекать к себе лишнего внимания. К моему немалому удивлению Алистер не то что не вспылил, он проигнорировал свою ситуацию, чем возмутился даже меня.

Поначалу мы просто молча плелись, но, как и предполагала, первой сдалась Милли.

— Лорд Алистер, вы должны объясниться.

Конечно, его выдержка не могла быть вечной. Резко остановившись, граф медленно обернулся к стоящим позади дамам.

— Леди?

— Да! Мы просим, нет, мы требуем, чтобы вы немедленно рассказали о случившемся.

Я с ужасом наблюдала за происходящим, заранее отметив прекрасный закуток, который мы только что миновали. Готовить пути отступления — моя профессиональная привычка.

— Леди Миллисандра, я очень сомневаюсь, что хоть что-то вам должен. Не уверен, что кто-либо из присутствующих обладает полномочиями требовать от меня. Леди Изольда, перестаньте тянуть мою руку, — резко дёрнув плечом, рыкнул Алистер.

Под взглядом Гранда девушки сжались. Когда прожигающие серые глаза остановились на мне, я усмехнулась, выдержав этот вызов. Лорд Алистер приподнял бровь, словно что-то спрашивал, но вслух говорить ничего не стал. Пользуясь тем, что кроме него меня, стоящую позади, никто не видит, я развела руками, признавая абсурдность нашей с девочками выходки.

Не видя смысла вести разговор дальше, Алистер продолжил путь, больше не обращая внимания на плетущихся сзади. Колонна остановилась только когда закрылись двери кабинета дознавателя. Леди облегчённо выдохнули, зная, что буря миновала, некоторые даже, пользуясь случаем, исчезли по пути. В конце концов, остались лишь я, Изольда и неунывающая Милли. Причём причин своего присутствия я не находила, но когда поняла, что наш коллектив стал меньше, было уже поздно.

— И что будем делать дальше? — опираясь о стену, спросила я.

Изольда демонстративно проигнорировала вопрос.

— Наверное, ждать. — Миллисандра удивляла своей непосредственностью.

Я сомневалась в результате этой затеи, но промолчала, а вот Изольда не сдержалась.

— Он ведь нам всё равно ничего не скажет.

— Это тебе он не скажет. А ко мне лорд Алистер хорошо относится, даже больше.

Изольда криво улыбнулась.

— Мы все это видели.

Мили обиженно надула губки, но слёзы сдержала.

— Ну, если ни я, то Риджина. Вот, лорд с ней даже танцевал, а он редко кого приглашает. Пусть она и спросит.

Я уставилась на решивших за меня девушек. Но, кажется, именно эту идею захотела поддержать Изольда. Зажёгшийся в её глазах огонёк мне сразу не понравился. Не успела я ничего сказать, как Милли распахнула кабинет Алистера, а Изольда, не церемонясь, толкнула меня внутрь. Сзади с силой захлопнулась дверь.

Теперь весь гнев лорда определённо достанется мне одной.

— И как это понимать? — обманчиво спокойным голосом поинтересовался Алистер.

Я молчала, смотрела ему в глаза. Лорд встал из-за стола, и вышел вперёд.

— Я, кажется, понятно спросил?

— Прошу прощения, лорд Гранд. Правда, не хотела этого.

Он забрался на столешницу, возведя глаза к небу, вернее к потолку.

— Светлейший создатель, за что? — Граф перевёл взгляд на меня. — Что вы стоите в пороге? Присаживайтесь, леди Риджина, раз уже ворвались ко мне без приглашения.

Едва я открыла рот, чтобы оправдаться, как он жестом заставил меня замолчать.

— Да знаю, что это их проделки. Не первый год в замке живу. Правда, думал, что вы поумнее будете и не поддадитесь.

Мне ничего оставалось, как виновато улыбнуться.

— Мне очень жаль. — Я всё-таки присела, как он и просил. — Лорд Гранд, они не оставят меня в покое.

Алистер смотрел, не отрывая пытливого взгляда. Я же отметила, что синяя форма королевского дознавателя отлично смотрится на его подтянутой стройной фигуре. Он не походил на громил из розыскной группы, которых я видела в команде лорда Сантора. Гибкое тренированное тело как нельзя подходило лорду-дознавателю.

— Хотите узнать, что происходит?

Я пожала плечами.

— Мне на самом деле это не так уж и нужно.

Лорд усмехнулся.

— Очень сомневаюсь, но допустим. Знаете, почему-то, ради праздного интереса готов поделиться, но меня смущает, что поставлю вас перед сложным выбором.

— О чём вы, милорд?

— Они с вас не слезут, уж поверьте.

Мне по большей части было всё равно. Как поведут себя фрейлины, меня волновало мало, и потому я готова была рискнуть.

— Так что же происходит в столице? Завтра в любом случае все газеты будут об этом галдеть.

Лорд видимо пришёл к тому же выводу.

— Вы уже, наверное, слышали, убили леди Скарро.

— Да, а ещё виконтессу Миславскую и горожанку.

После сказанного реакция лорда заставила почувствовать себя неуютно.

— Откуда вы знаете?

— Моя служанка рассказала, — не видя смысла скрывать городские сплетни, сообщила я.

— Значит, город уже во всю это обсуждает?

— Не то что бы, скорее моя Анна просто знакома с нужными людьми.

Лорд прошёлся по кабинету, размышляя.

— И что вы об этом думаете? Как видите, я уже в отчаянии, раз разговариваю об этом с женщиной.

— Это очень обидно, — ничуть не расстроившись, сказала я.

Алистер с сомнением посмотрел на моё довольное лицо. Кажется, ему были непонятны многие из моих реакций, а я наслаждалась этим замешательством.

— Это правда, что леди Скарро обладала магией? — как бы невзначай спросила я, надеясь, что лорд поймает ход моих мыслей сам.

— С чего вы взяли? Опять слухи?

Я кивнула.

— Иных источников у меня быть не может, я ведь всего лишь женщина.

Лорд сделал вид, что поверил и присел, пролистав стопку документов. Мой же взгляд скользил по полкам кабинета заставленных одинаковыми папками. Все они различались лишь подписями. Рядом со столом обнаружила отдельную полочку, с подписью «Ведьма». Отвернувшись, чтобы не выдавать свою заинтересованность, я стала разглядывать обстановку дальше. Судя по всему, лорд держал рядом именно те дела, которые вёл лично. А это я и неизвестный убийца. Теперь даже не знала воспринимать это как комплимент моей значимости или начинать беспокоиться, потому что меня поставили на один уровень с маньяком.

— Если честно, не знаю. Мало кто раскрывает свой дар. — Признался Алистер, чем меня нисколько не удивил.

— А остальные погибшие?

Теперь лорд уже не открывал от меня глаз, словно пытался проникнуть в мою голову.

— К чему вы клоните, леди?

— Не знаю. Вы же занимаетесь расследованиями. Не мне строить рабочие версии, просто спросила.

Подозрительность лорда уже начинала меня беспокоить, и я засобиралась уходить.

— Хотите выпить, леди?

— Спасибо, не стоит. Я лучше пойду.

— Как же. Вы ведь не дослушали меня.

Я покачала головой, отказываясь продолжать беседу.

— Думаю, вы сказали мне всё, что могли и хотели.

— Но я ведь ничего не рассказал.

Я улыбнулась.

— Но никто об этом не узнает. — Весело подмигнув, быстрым шагом вышла из кабинета, где не застала ни одной из своих пособниц.

— Предательницы! — громко вскрикнула я и вздрогнула, услышав бархатистый тихий смех за спиной, от которого по спине пошли мурашки.

— А вы как хотели, леди Риджина. Здесь каждый сам за себя.

Не удостоив Алистера какой-либо реакцией, я оставила его со своими мыслями, которые, надеюсь, роились как можно дальше от меня.


Скачать книгу "Ведьма в бегах" - Анастасия Терещенко бесплатно


100
10
Оцени книгу:
0 0
Комментарии
Минимальная длина комментария - 7 знаков.
Книжка.орг » Фантастика » Ведьма в бегах
Внимание