Ведьма в бегах

Анастасия Терещенко
100
10
(1 голос)
0 0

Аннотация: Она — стервозная ведьма в неладах с законом, время от времени промышляющая заказными делами. Она всегда играет разные роли: вчера представлялась леди Ариной, хозяйкой оккультного салона, до этого мадам Балл, консультантом по семейным приведениям, теперь она госпожа Гранд, оракул прорицатель.Он — королевский лорд-дознаватель снизошедший до личного преследования измучившей его преступницы. Лорд гоняется за ней не один год, но в этот раз подобрался слишком близко, и ведьма готова мстить.

Книга добавлена:
14-01-2023, 12:33
0
484
55
Ведьма в бегах

Читать книгу "Ведьма в бегах"



Глава 24

Пока лорд отправился готовиться к поездке, по моему скромному мнению: абсолютно бессмысленной, вызванной излишней самоуверенностью мага, жаждущего оправдать свою завышенную зарплату, я вернулась домой и, тихонько поднявшись наверх, отыскала клинок, которым ранила напавшего на меня человека, заказчика по делу лорда-дознавателя.

С артефактами я и правда немного дружу. Но, конечно, не способна сама изготавливать. Это полезное умение, но тратит слишком много времени и денег, а потому я старалась сотрудничать с надёжными поставщиками подобных вещиц.

Испачканный кровью кинжал был именно таким нужным приобретением. В его рукояти помещалось устройство, словно медицинский шприц, втянувшее в себя кровь при ударе. Осторожно отделив металлическую часть клинка, я вылила содержимое в две прозрачные склянки, заранее приготовленные на столе.

Одну сразу же тщательно закрутила, отставив в сторону. Я ни секунды не сомневалась, что она найдёт своё применение. Другую же смешала с уже готовым зельем. Подобных заготовок у меня всегда хранилось много, никогда не знаешь, что понадобится в следующий раз. Завершив зелье соединявшим элементы заклинанием, я сложила его в сумочку, а колбу с чистой кровью убрала в туго затянутый корсет. Оставалось добраться до отдела лорда-дознавателя.

Алистер принял меня довольно холодно, по виду он очень спешил, а потому моё заявление о желании побеседовать с задержанным не вызвало у него восторга.

— Раньше ты об этом мне не могла сказать? Какой смысл, всё, что мог, я уже из него вытянул, парень больше ничего не знает.

Я стойко выдержала его хмуры взгляд, но настояла на своём.

— Ты — возможно, но вдруг у меня получиться узнать что-то ещё.

— Неужели это не может потерпеть несколько дней?

Я отрицательно качнула головой, за что заработала ещё одну волну раздражения. Присев за стол, Алистер написал на листе бумаги какое-то указание, оттиснул на нем печать и поставил размашистую подпись.

— Возьми, — протянул он мне документ, — с этим тебя допустят. Мои люди сопроводят.

Я удивлённо моргнула, переводя взгляд с текста на лорда.

— Серьёзно? Пустишь туда без своего присутствия? А не боишься?

— Я уверен, его смогут защитить от тебя.

Я недоверчиво фыркнула и развернувшись на каблуках вышла. Спешка лорда сыграла на руку, теперь был шанс воспользоваться информацией первой. К сожалению, мой идеальный план нарушил догнавший на лестничном пролёте Нейт.

— Миледи, — поприветствовал он, подавая руку. — Позвольте помочь.

— Лорд Сантор, я так и думала, что лорд Гранд не смерится с моим безнадзорным путешествием по его владениям.

— Подобные путешествия вы совершаете очень давно, ведь юрисдикция лорда-дознавателя распространяется значительно дальше городских стен.

Я криво усмехнулась.

— И его это бесит.

— Не представляете, насколько. Но теперь то Алистер доволен.

Поймав мой непонимающий взгляд Нейт замолчал, видимо осознав, что ляпнул лишнее.

«Вот значит как, лорд Гранд, думаете, поймали птичку в золотую клетку? Это мы ещё посмотрим, кто за кем приглядывает», — подумала я, хмуря лоб. Лорд Сантор не отличался такой же внимательностью как его коллега, а потому мой бурный мыслительный процесс остался им не замечен. Я подарила лорду очаровательную улыбку, искреннюю до щелчка в челюсти и, опираясь на его руку, спустилась вниз.

— А вы не уезжаете вместе с Алистером?

Нейт покачал головой.

— У меня и тут дел полно. Заурядные преступники и хулиганы не дремлют.

— Ну хоть кто-то занят работой, а не бессмысленными конными прогулками, — похвалила я в тот момент, когда мы уже оказались у дверей камеры.

Вернее, я думала, что это она и есть, так как, к счастью, не бывала здесь раньше, но оказалось, за железной решёткой был ещё один коридор, в котором и находилась искомая комната. Дежурный развернул протянутый мною лист, внимательно его изучил, затем уточнил приказ у лорда Сантора и только тогда разрешил войти.

В коридоре находилось трое стражников, один из которых вёл нас. Только мы собрались заходить к подозреваемому, как сверху спустился человек, на бегу окликнувший Нейта.

— Лорд Сантор, срочный вызов, требуется ваше присутствие при задержании.

— В чем дело?

— Потребовали вашего лично присутствия, так как отказались проследовать с обычной стражей.

— Титулованный?

— Барон.

Нейт кивнул, зная обычную практику, когда аристократы начинают кичится своими правами и возможностями и только равный по статусу способен указать им их место, тогда как обычных служивых ни во что не ставят.

— Уже иду, — сказал он, а затем обратился к дежурным:

— Проследите за безопасностью леди, господа. Она задаст несколько вопросов нашему гостю и покинет отдел. Прошу обеспечить сопровождение и охрану.

— Леди, прошу прощения.

— Ничего страшного, мне ничего здесь не грозит. — Игнорируя напряжённый изучающий взгляд Нейта, улыбнулась я, думая о том, как всё удачно складывается.

Меня провели в длинную тёмную комнату, в конце которой был зажжён светильник. Мебели практически не было, тишь сооружение, напоминавшее то ли ящик, то ли кровать, и письменный стол с креслом, видимо, для дознавателя. Именно это место я и заняла, ожидая, когда ко подведут молодого человека.

Выглядел парень потрёпанным по сравнению с прошлым разом.

— Тюрьма не красит никого, — со знанием дела констатировала я. — Итак, как ваши успехи в обретении могущества? — иронично изогнув бровь, поинтересовалась я.

Блондин поднял красные глаза с полопавшимися сосудами. Стоя прямо передо мной на коленях в целях моей безопасности, ему приходилось запрокидывать голову, чтобы разглядеть меня за столом.

— Это ведь вы? — скорее утверждая, чем спрашивая, произнёс он, пытаясь разглядеть сквозь наспех наброшенную личину.

— А это вы. Теперь мы разобрались?

Парень недовольно скривился.

— Я думал, вас уже того. — Он махнул головой в сторону.

Я наклонилась, опершись на локти.

— Не совсем понимаю ваших манипуляций, о чём вы?

Парень проигнорировал мой вопрос, и я решила перейти к делу. Стражник стоял у двери и казалось совершенно не интересовался происходящим, но я видела, что он готов в любую минуту среагировать.

Выйдя из-за стола, я приблизилась к задержанному.

— Вы ответите на мой вопрос?

— Если только буду в состоянии это сделать, — бесцветно произнёс он.

Я тепло улыбнулась.

— На этот счёт не волнуйтесь. Вы знаете настоящее имя одарённого, который похитил меня и ещё одну девушку и проводил ритуал?

Парень кивнул.

— Прошу произносить вслух, — преследуя собственный цели, приказала я.

Но блондин лишь сверкнул глазами, а значит, я была права в своих догадках.

— Я скажу вам ровно столько же, сколько и на допросе лорду-дознавателю, и уж поверьте он был менее деликатен, но ему это не помогло.

Я бросила оценивающий взгляд на подбитую скулу, прикидывая, сам ли Алистер постарался. Но все-таки решила, что он не настолько эмоционален. Скорее холодно отданное распоряжение или что-то в этом духе.

— И даже не думайте, что лорд Гранд не пачкал руки, — словно прочитав мои мысли, произнёс блондин.

— Мне это абсолютно не интересно. — Я сделала ещё один шаг в сторону допрашиваемого, оказавшись прямо над ним.

Стражник позади меня ощутимо напрягся, но я махнула ему рукой, не оборачиваясь. Незаметно для него, другой рукой достала склянку с зельем и, одним движением пальцев откупорив её, сжала в кулаке. Оставалась самая малость, влить это блондину, но тут бы я точно выдала свои намерения моей охране. Заколдовывать стража мне не хотелось, все-таки он моя защита, а я хрупкая леди. А вот преступника мне было не жалко и потому, поймав его взгляд, привычно захватила слабую волю человека.

— Выпей, — шепнула одними губами, и парень, подскочив на ноги, вырвал у меня из рук зелье и опрокинул его в себя.

Дежурный стражник ошалело наблюдавший за происходящем кинулся было к нам, но я повелительно остановила его, добавив к голосу свою силу.

— Что это было? — воскликнул он.

— Не волнуйтесь, не яд. Лорд Гранд вас не уволит. Как и договаривались — обычный допрос. — Пожала я плечами и по-деловому расположилась в кресле.

— Расскажите мне, что вам известно об одарённом, совершающем сомнительные ритуалы в городе?

Теперь, когда ограничивающая наше общение магия была нейтрализовано кровью наложившего её, я могла надеяться, что получу свои ответы. Вот именно поэтому и предлагала Алистеру свою помощь. Ни один одарённый замешанный в подобных преступлениях не пренебрежёт Связывающим заклинанием.

— Знаю, что скоро всё закончиться, — смотря в пустоту, произнёс парень. — Господин маг завершит ритуал, обретёт свою силу и покинет город.

— А дальше захватит мир, свергнет правительство, короля? — улыбнувшись, добавила я.

— Не смешно, — сухо прокомментировал блондин. — И глупо. Нет, он уедет и будет жить так как пожелает, получая всё, что захочет, одним взмахом руки. Как только завершит то, что давно начал.

Я с сомнением покосилась на свои пальцы. Неплохое умение.

— Ладно, шизоидальные идеи твоего покровителя меня волнуют мало. Пояснишь кое-что по поводу артефактного дела?

— Господин маг умеет создавать сложны амулеты.

Я глубоко вздохнула, а затем, поняв свою ошибку, поморщилась.

— Имя и место.

Неожиданно для меня самой и стоящего рядом стражника, парень рассмеялся.

— А ведь вы его знаете, встречались, общались.

— Так назови. — Не сдержавшись, я вскочила с места. — Говори же, быстрее! — Я понимала, что действие моего зелья не вечно.

Парень продолжал давиться клокочущим смехом до тех пор, пока по его подбородку не потекла струйка крови, а затем его ноги подкосились. Хрипя и не переставая смяться, он бился в судорогах лёжа на полу и не обращая внимания на то, что склонившийся над ним охранник пытается привести парня в чувство. Прекрасно понимая, что всё кончено, я вышла из камеры, не желая досматривать до конца.

Вполне ожидаемый поворот, хотя я и надеялась, что он не умрёт. Видимо заклинание оказалось слишком сильным. Цокая каблуками по каменным ступенькам, я взбежала наверх и, не оглядываясь, покинула отдел юстиции, радуясь, что Алистер уже уехал из города и не сразу узнает о произошедшем. Это давало призрачную надежду, что он будет не слишком зол, ведь Нейт его известит письмом, а на обратном пути Алистер успеет справиться с эмоциями.

* * *

Возвращаться в салон я больше не рисковала, но на всякий случай отправила своего дворецкого присматривать за входом. Сама же старалась большую часть времени не покидать дом, а в оставшееся прогуливалась по городу в закрытом экипаже, отмечая малейшие колебания потоков. Я знала, что на меня идёт охота. Маг не успел завершить свой последний ритуал, попал под наблюдение стражи и лично лорда Гранда, а потому стремиться как можно скорее покинуть город. Но он не может и не хочет бросать начатое.

Уверена, он давно к этому шел, но почему-то после смерти моих родителей остановился. Все же он знал, какие обсуждения разразились на Обетованном острове и что велик риск, что его раскрою. И теперь начал заново.


Скачать книгу "Ведьма в бегах" - Анастасия Терещенко бесплатно


100
10
Оцени книгу:
0 0
Комментарии
Минимальная длина комментария - 7 знаков.
Книжка.орг » Фантастика » Ведьма в бегах
Внимание