Разоблачение

Эвангелина Андерсон
100
10
(1 голос)
0 0

Аннотация: Надия обладает способностью видеть будущее. Но единственное, чего она не может понять,— как ей освободиться от кровных уз, которые родители навязали ей, когда ей было всего шесть лет. Ее жених — злобный ублюдок, которому доставляет удовольствие издеваться над ней, и единственный способ избежать брака без любви — чтобы воин Киндред бросил вызов ненавистным узам. Но у Надии нет воина, который бросил бы вызов,— у нее есть только Раст.Адам Раст не знает, почему он так оберегает Надию, но готов убить или умереть, чтобы ее защитить. Когда появляется шанс освободить девушку, он, не раздумывая, рвётся в бой, хотя отсутствие у него крови Киндред может означать только поражение или даже смерть. Но у Раста есть секрет, о котором не знает даже он сам. Когда Адам берется за поиски Надии, правда открывается странным и провокационным образом.Смогут ли Надия и Раст пройти свое испытание? Правда о Расте освободит их… или убьет? Вам придется прочитать книгу «Разоблачение», чтобы узнать это.

Книга добавлена:
31-01-2023, 12:25
0
270
84
Разоблачение

Читать книгу "Разоблачение"



Глава 22

Сильван с тревогой ждал, когда маленький корабль пристыкуется. Из-за вспышек на земном солнце связь была в лучшем случае нестабильной, и он не мог получить никаких подробностей о том, что произошло на Транк Прайм. Однако он точно знал две вещи: во-первых, Раст каким-то образом выиграл испытание, потому что Надия с ним. А во-вторых, Раст был верен своему слову — глаза Надии остались такими же темно-синими, как и всегда.

Сильван был рад видеть, что Раст сдержал свое обещание. Большинство человеческих мужчин, которых он встречал, не производили на него особого впечатления… «Нет, — напомнил он себе, нахмурившись. — Нужно перестать думать о нем в таком ключе». После того как он увидел результаты анализа крови…

— О, смотрите, они пристыковались! — Рядом с ним София чуть ли не прыгала от восторга. Сильван радовался, что хоть раз она выглядела счастливой. С тех пор как анализы на фертильность, которые он проводил для них обоих, вынесли неутешительный вердикт — синдром Тандера, она была тихой и печальной. И странный, нездоровый исход ее визита в священную рощу ничуть не помог.

Сильван, как и прежде, желал, чтобы жрицы говорили чистую правду, а не облекали свои пророчества в загадки и тайны. Если бы он мог, сам бы отправился в священную рощу, чтобы потребовать объяснений. Но в данном случае это ничего не дало бы, поскольку та, кто произнес пророчество, мертва, а все остальные жрицы в трауре и будут его соблюдать в течение следующего солнечного месяца.

В это время они никого не должны видеть, и всем остальным на корабле приказано не беспокоить их, чтобы сохранить их скромность. В знак траура по верховной жрице все они сбреют волосы и не будут носить никакой одежды, пока не пройдет время печали. «Хорошо, что искусственное зеленое солнце согревало священную рощу, — подумал Сильван. — Если бы они попытались соблюсти такой обычай на Транк Прайме, то замерзли бы до смерти в считанные минуты».

— Они идут! О, Надия! — София больше не могла себя сдерживать. Когда люк маленького корабля открылся, она выбежала вперед и с восторгом обняла его родственницу.

Надия обняла ее в ответ и, казалось, смеялась и плакала одновременно.

— Я свободна, — услышал Сильван, как она сказала Софии. — Я свободна — Раст завоевал для меня свободу.

— Я так и знала! — София улыбнулась высокому мужчине, который вылезал из корабля вслед за Надией. Он улыбнулся в ответ, кивнув. — Я знала, что ты сможешь это сделать, — сказала ему София.

«А я знаю, почему он смог это сделать, — мрачно подумал Сильван. — Но еще не знаю, как сквозь вселенную он вообще оказался на Земле».

Надия и София, казалось, были намерены пересказать все подробности путешествия и кровавого испытания, но Раст подошел к Сильвану с решительным выражением лица.

— Мне есть что сказать тебе, — заявил он Сильвану, его глаза сверкнули.

— Мне тоже есть что сказать тебе, — тихо ответил Сильван. — И думаю, ты должен услышать это, прежде чем говорить дальше. На самом деле думаю, будет лучше, если мы пойдем куда-нибудь в уединенное место.

Раст покачал головой.

— Извини за грубость, Сильван, но я говорю первым, и то, что я хочу сказать, не тайна, — Раст глубоко вздохнул и посмотрел Сильвану в глаза. — Мы с Надией глубоко влюблены друг в друга и собираемся пожениться. Знаю, что, по-твоему, я не подхожу ей, потому что человек…

— Но это не так, — перебил его Сильван.

— Но я прошел через испытание крови и чувствую, что заслужил это право — простишь меня? — Раст нахмурился. Очевидно, слова Сильвана, наконец-то, дошли до него. — Что ты сказал? Что не так?

— Я сказал, что ты не человек, — повторил Сильван, нахмурившись. — Ты понимаешь?

— Нет, — Раст выглядел одновременно растерянным и возмущенным. — Конечно, я не понимаю. О чем, черт возьми, ты говоришь?

— Да, о чем ты говоришь? — Надия подошла к ним сзади с обеспокоенным выражением лица. София с тревогой следовала за ней.

Сильван тяжело вздохнул.

— Теперь ты понимаешь, почему я хотел поговорить об этом наедине? Давайте, по крайней мере, покинем стыковочный отсек.

— Нет, — Раст решительно топнул ногой и скрестил руки на груди. — Нет, я хочу объяснений сейчас. Ты не можешь просто подойти и сказать мне что-то вроде этого и ждать, пока я дослушаю остальное. Так что давай, Сильван, выкладывай.

Сильван развел руками.

— Очень хорошо, если тебе не нужна конфиденциальность, мы можем поговорить здесь. Говоря прямо, глубокий анализ твоей крови показывает, что ты не человек. О, у тебя есть человеческие черты на поверхности — это почти как если бы кто-то спроектировал твою ДНК так, чтобы случайный наблюдатель не обнаружил отличий от землян. Но более глубокое тестирование доказывает, что твоя человеческая ДНК — это буквально только кожа.

— Лишь кожа, да? — Раст сердито нахмурился. — Тогда кто же я, черт возьми, такой?

— Ты — Киндред, — ответил Сильван, надеясь, что его не расстроит эта новость.

— Киндред? Я так и знала! — Глаза Надии сияли. — Я почувствовала это с самого начала.

— Это правда, что Раст — Киндред, — сказал Сильван, стараясь тщательно подбирать слова. — Но он не похож ни на один из видов Киндредов, которые я когда-либо встречал раньше.

— Но я думала, ты говорил, что он похож на Первого Киндреда, — заметила София. — Разве не поэтому все приняли его за Меррика на нашей церемонии? Никто не знал, что Меррик — гибрид, потому что Сильван и не думал говорить им об этом, так что они просто перепутали, так как у Раста были истинно зеленые глаза…

— Информация о том, что Меррик — гибрид — очень деликатная тема для него, — нахмурившись, перебил Сильван. — Что касается наследственности Раста, то он ближе к Первому Киндреду, чем к кому-либо еще. Он близок… но не имеет полного совпадения генов.

— Тогда кто же я, черт возьми? — потребовал ответа Раст, повторяя свой вопрос.

— Пока не знаю, — спокойно ответил Сильван. — Но я хотел бы получить шанс узнать это, прежде чем ты привяжешь мою родственницу — мою кузину, как ты говоришь, — к себе на всю жизнь.

— Ты опоздал — мы уже связаны, — глаза Раста вспыхнули зелёным огнём. — Я взял на себя кровные узы, которыми она была связана с этим мудаком Й'дексом.

— Да, но связь не запечатана, — заметил Сильван. — Я могу сказать это, потому что глаза Надии все еще того же цвета.

Надия покраснела, но вызывающе вздернула подбородок.

— Мне все равно, что ты говоришь, Сильван, и мне все равно, человек ли Раст, Киндред или теневой маг Гипериона. Я люблю его. Он спас мне жизнь — ты знаешь об этом? Ты предупреждал его не связываться со мной, но связь, которая была у меня с Й'дексом, оказалась слишком сильной. Если бы Раст не забрал ее оборванный конец в свое сердце, я бы умерла. На самом деле я действительно была мертва минуту — видела бабушку в темном туннеле с ярким белым светом в конце.

— Подожди минутку… — София схватила ее за руку. — Ты правда видела свою умершую бабушку? Что она сказала?

— Да, что она сказала? — переспросил Раст. — И почему ты не рассказала мне об этом?

Надия опустила глаза.

— Наверное, у меня были… другие мысли. — Надия бросила короткий взгляд на Раста и покраснела. — В любом случае, я не очень ясно это помню. В основном помню, что она сказала, что мне еще не время уходить. О, и сказала, что любит меня.

Сильван почувствовал, как его сердце сжалось в кулак. Подумать только, Надия была так близка к тому, чтобы отправиться к Богине! Подумать только, она чуть не погибла из-за его указаний Расту…

— Прости меня, Надия, — хрипло сказал он. — Я знал, что кровные узы сильны, но думал, что вероятность того, что их разрыв повредит тебе, ничтожна. Я рискнул попросить об этом только для того, чтобы предостеречь Раста.

— Что ж, это почти сработало. — Глаза Раста подозрительно заблестели, и он судорожно сглотнул. — Говорю тебе, когда она обмякла в моих руках и перестала дышать… — Раст покачал головой. — Слушай, дело в том, что я боролся за нее и победил. Не хочу показаться чертовым пещерным человеком, но она моя.

— И я полностью согласен с твоим утверждением, — тихо заметил Сильван. — Я лишь прошу немного больше времени, чтобы провести еще несколько тестов, прежде чем ты предъявишь на нее права.

— Но я не хочу ждать! — заявила Надия. — Мне кажется, что я ждала всю свою жизнь, пока была привязана к этому идиоту Й'дексу! Я хочу соединиться с Растом, выйти за него замуж прямо сейчас. На самом деле… — она взяла Раста за мускулистую руку. — Мы идем прямо в священную рощу, и ты не сможешь нас остановить.

— О нет, вы не можете идти туда прямо сейчас! — воскликнула София. — Никто не может — жрицы все голые и лысые.

Брови Раста взлетели вверх.

— Они что?

— Они в трауре, — объяснил Сильван. — Верховная жрица отправилась к Матери всего живого.

— Что это значит? — Раст все еще ничего не понимал.

— Это значит, что она мертва. — София закусила губу, и Сильван почувствовал, как через их ментальную связь проникает поток печали и вины. Ему хотелось, чтобы она перестала винить себя.

— Все в порядке, Талана, — мягко сказал он, обнимая ее за плечи и притягивая к себе. — Все будет хорошо. И в последний раз повторяю: в смерти верховной жрицы нет твоей вины.

— Что? — воскликнула Надия. — Как смерть верховной жрицы может быть виной Софии?

София вздохнула.

— Потому что я… Слушай, Надия, ты не против, если мы поговорим об этом позже? Может быть, со всеми девочками вместе? Есть кое-что очень сложное, что я должна рассказать, и я бы предпочла рассказывать это только один раз.

На лице Надии отразилось любопытство, но она тут же кивнула.

— Конечно. И я никому не скажу ни слова.

— Знаю, что не скажешь, — София благодарно улыбнулась ей. — Мне жаль, что тебе придется ждать свадьбы, но, по крайней мере, так у нас будет немного времени, чтобы спланировать действительно сказочную свадьбу, — рассмеялась София. — Кэт и Лив будут так завидовать — ты опередишь их церемонию вступления в брак и детский праздник. Лорен придется сделать следующий торт для тебя.

— Я не хочу никого расстраивать, — заметила Надия с тревогой в голосе. — Я просто, ну, я очень хочу соединиться с Растом.

— Не так сильно, как я, — прорычал Раст, одарив ее собственническим взглядом. — Ты уверена, что мы не можем просто спуститься на Землю и найти мирового судью?

— И заключить брак без жрицы? — Надия нахмурилась. — Мы можем, если хочешь, Раст, но, честно говоря, я не буду чувствовать себя в законном браке с тобой, если церемонию не проведет жрица.

Раст глубоко вздохнул, и Сильван заметил на его лице озабоченное выражение.

— Хорошо, мы подождем. Я просто… не хочу тебя терять. И мне не нравится, что этот чертов корабль переполнен мужчинами — особенно неженатыми.

— Не думаю, что тебе стоит волноваться о том, что какие-то неженатые мужчины будут беспокоить Надию, — сухо сказал Сильван. — Я чувствую твой запах на ней, и уверен, что все остальные мужчины в радиусе пяти миль тоже чувствуют.

— Сильван! — Надия выглядела совершенно убитой. Ее щеки стали темно-розовыми, и она прижала руку к груди. — Пожалуйста!


Скачать книгу "Разоблачение" - Эвангелина Андерсон бесплатно


100
10
Оцени книгу:
0 0
Комментарии
Минимальная длина комментария - 7 знаков.
Книжка.орг » Фантастика » Разоблачение
Внимание