Разоблачение

Эвангелина Андерсон
100
10
(1 голос)
0 0

Аннотация: Надия обладает способностью видеть будущее. Но единственное, чего она не может понять,— как ей освободиться от кровных уз, которые родители навязали ей, когда ей было всего шесть лет. Ее жених — злобный ублюдок, которому доставляет удовольствие издеваться над ней, и единственный способ избежать брака без любви — чтобы воин Киндред бросил вызов ненавистным узам. Но у Надии нет воина, который бросил бы вызов,— у нее есть только Раст.Адам Раст не знает, почему он так оберегает Надию, но готов убить или умереть, чтобы ее защитить. Когда появляется шанс освободить девушку, он, не раздумывая, рвётся в бой, хотя отсутствие у него крови Киндред может означать только поражение или даже смерть. Но у Раста есть секрет, о котором не знает даже он сам. Когда Адам берется за поиски Надии, правда открывается странным и провокационным образом.Смогут ли Надия и Раст пройти свое испытание? Правда о Расте освободит их… или убьет? Вам придется прочитать книгу «Разоблачение», чтобы узнать это.

Книга добавлена:
31-01-2023, 12:25
0
270
84
Разоблачение

Читать книгу "Разоблачение"



Глава 37

— Ох, я так рада, что ты дома, Софи! — Кэт со стоном рухнула на диван между Лорен и Оливией. — Эти две беременные дамочки измотали меня до предела.

— О, полегче, — Лорен добродушно пихнула ее локтем. — Мы не такие уж плохие.

— Ну, ты не такая, я готова это признать, — уступила Кэт. — Но Лив просто ужасна. Она постоянно твердит: «Принеси мне это, принеси мне то, мне нужен кетчуп для моего сэндвича с маринованными морепродуктами…»

— Сэндвич с морепродуктами? — Софи скривила лицо. — Звучит ужасно.

— Это очень полезно для ребенка, — обиженно возразила Лив. — И кроме того, он действительно потрясающе сочетается с кетчупом.

— Фу, — Лорен покачала головой. — Не надо, ладно? От одного запаха этой гадости…

— Ну, он лучше, чем сырое мясо, — заметила Оливия, ухмыляясь. — А это все, чего ты, похоже, желаешь, кузина.

— Сырое мясо? — с сомнением проговорила София. — Это полезно для ребенка?

— Да, если ребенок наполовину Скрадж, — согласилась Лорен, поглаживая свой еще плоский живот. — Она плотоядная маленькая девочка. Забавно, раньше я всегда ела только хорошо прожаренное мясо, а теперь тартар из стейка — мое любимое блюдо.

Лив со вздохом отметила:

— Я немного завидую тебе, что у тебя будет девочка. Я уже люблю своего малыша, но не могу отделаться от надежды, что когда-нибудь у меня родится девочка, которую можно будет наряжать в маленькие милые нарядные платьица…

— И устраивать с ней чаепития, — добавила Кэт.

— И посещать маникюрные салоны для мам и дочек, — София улыбнулась своей близняшке. — Помнишь, как мама брала нас с собой на девичники?

— Конечно, помню. — Оливия смахнула слезинку с глаза. — Черт, Софи, не вынуждай меня думать о таких вещах, когда у меня шалят гормоны.

— Прости, сестра, — сокрушалась Софи. — Но я должна сказать правду, не думаю, что ты бы хотела дочку из рода Киндредов. Кажется, у них довольно тяжелая судьба.

— О? — Кэт вопросительно вскинула бровь. — Как это?

— Ну, — промолвила София, опускаясь на пуфик напротив дивана. — Во-первых, они настолько малочисленны, что практически нет шансов, что у них будут сестры, с которыми можно играть. А во-вторых, все они, как правило, в результате станут жрицами, хотят они того или нет.

Лив нахмурилась.

— Я тоже слышала, что существует вероятность того, что они станут жрицами и будут служить богине.

— Я познакомилась с такой девушкой в Первом Мире, — сказала Софи. — Ее имя Лисса — она одна из Тач-Киндредов.

— Подождите минутку, — Кэт вскинула руку. — Есть еще одна ветвь Киндредов, о которой мы даже не слышали?

— Я слышала о них, — внезапно заявила Лорен. — Зарн рассказывал мне. Они были еще одной ветвью воинов, которые пошли против воли Совета сформировать торговое братство — почти то же самое, что произошло со Скраджами.

— О? Что еще он сказал? — заинтересовалась София. — Я слышала лишь, что они могут мысленно воздействовать на предметы и людей.

— Ммм, звучит сексуально, — усмехнулась Кэт.

Лорен пожала плечами.

— Наверное, если тебе это по вкусу. Я предпочитаю, чтобы на мне были руки моего мужчины, а не его мысли.

— Нет, не правда! — Лив рассмеялась. — Лорен, какая ты вредина.

— Это правда, — Лорен улыбнулась. — Но отвечая на твой вопрос, София, я не помню многого из того, что он говорил о Тач-Киндредах. Но поняла, что Скраджи и другие Киндреды боялись их. Я не знаю почему.

— Ну, я должна признать, что у Лиссы были довольно впечатляющие способности, — задумчиво протянула София. — Она могла перемещать горы песка силой мысли. Но мне все равно было очень жаль ее. Она не особо хотела находиться в Первом Мире. Лисса сказала, что мать сослала ее туда. Ее старший брат заступился за нее, но его переубедили. По крайней мере… — она нахмурилась. — Я полагаю, что он был ее старшим братом. У Тач-Киндредов, похоже, какие-то странные представления о семейных взаимоотношениях.

— Чтобы предотвратить близкородственное скрещивание, — сказала Лорен. — Теперь я вспомнила — Зарн что-то говорил об этом. Поначалу их было слишком мало, и они слишком часто заключали браки друг с другом. Именно это привело к тому, что ген тач стал доминирующим в организме. Сейчас они пытаются этот ген ослабить, чтобы Высший совет Киндредов принял их и допустил на борт материнской станции.

— О, так вот почему они так тщательно выбирают, на ком можно жениться, а на ком нельзя, — задумчиво произнесла Софи. — В этом есть смысл, я полагаю.

— Так они хотят попасть на материнскую станцию? Не знаю, хотела бы я находиться в таком тесном помещении с кучей парней, которые могут протянуть руку и «потрогать» меня в любое время, стоит им только подумать об этом, — вздрогнула Оливия.

— Именно поэтому они не были приняты Советом и не допущены на станцию, — заметила Лорен. — Ты же знаешь, как оберегают и привязываются мужчины Киндред, — она улыбнулась. — И это же касается Скраджей.

— Повсюду начнутся драки! — воскликнула София. — Знаешь, даже когда Раст исцелил меня, и Сильван знал, что делает это для моего же блага, позже сказал мне, что ему было очень трудно позволить мне так близко подойти к другому мужчине и ничего с этим не сделать.

Она уже рассказывала им об исцелении и союзе Надии и Раста, но теперь, безусловно, им пришлось все обсудить сначала.

— Все, что я могу посоветовать, — это поторопиться и забеременеть, сестра, — заявила Оливия, когда они завершили тему простой, но элегантной церемонии Надии под управлением Лиссы. — Моему малышу и девочке Лорен понадобится компания.

София рассмеялась.

— Я постараюсь. Вообще-то… — она покраснела. — Мы с Сильваном уже пытались во время путешествия домой. Вы не поверите, как он изобретателен, даже на этих тесных маленьких кораблях. — Она бросила взгляд на Кэт. — А как насчет тебя, Кэт? Все на борт беременного экспресса — где твой билет?

— Это как раз тот билет, который я еще не готова получить, спасибо большое, — язвительно отозвалась Кэт. — Кроме того, кто станет обслуживать всех беременных дам, если мы все будем беременны? Кто-то должен быть свободен, чтобы делать сэндвичи с маринованными морепродуктами и передавать кетчуп.

— Не начинай, — дружно заявили Лорен и Лив.

— Я так проголодалась из-за тебя, — заметила Лив.

Лорен застонала.

— От одной мысли об ужине меня тошнит.

Кэт и София засмеялись одновременно, и Кэт заметила:

— Видишь, о чем я? Вот на что это будет похоже. А когда ты уехала, миньонов просто не хватало, — она вздохнула. — Клянусь, если ты тоже забеременеешь, мне придется клонировать себя.

Лорен побледнела.

— Не говори так, Кэт. Меня клонировали, ты знаешь. Это было не очень весело.

— Прости, милая, — Кэт похлопала ее по колену. — Я совершенно об этом запамятовала. Но разве ты не говорила, что они все — как ты их назвала — клеточные клоны? Временные?

— Все, кроме одного, — Лорен вздрогнула. — Одна из них была точно такой же, как я. Ей даже передались мои воспоминания, — она покачала головой. — Мне иногда снятся кошмары об этом — о том, что с ней стало. Я просто не могу представить, каково это — быть брошенной в том ужасном месте, но чувствовать, что ее место здесь. Она должна ненавидеть меня просто за то, что я есть.

— Это так жутко, — София скривила лицо. — Давай поговорим о чем-нибудь другом.

— Например? — спросила Лив. — Ты уже поведала нам все подробности приключений Надии в Первом Мире, — она тяжело вздохнула. — Так грустно, что она больше никогда не сможет его покинуть.

— Нет, это Раст никогда не сможет уехать, — поправила София. — Только если он не хочет потерять свои крылья.

— Я знаю кое-что, о чем ты нам не рассказала, — заметила Кэт. — Что случилось с Й'дексом?

— Она рассказала нам об этом, — поправила Лив. — Он упал с уступа, когда Раст прыгнул за Надией, так? Так что он, должно быть, размазался по земле, — она приложила руку ко рту. — О Боже, как отвратительно. Кажется, меня сейчас стошнит.

— Вообще-то, он не размазался по земле, — уточнила София. — Мы не видели, как он упал на дно. Конечно, все смотрели на Раста и Надию, и прошло некоторое время, прежде чем мы догадались проверить.

— Так что же с ним случилось? — спросила Лорен. — Вы так и не нашли тело?

Софи покачала головой.

— Не-а. Но Сильван видел, как одна из тех огромных черных птиц-убийц, которые водятся в Первом Мире, улетала с чем-то в клюве. Так что вполне возможно…

— В итоге этот Й'декс послужил кормом для птиц, — сказала Оливия. — Фу, теперь меня действительно будет тошнить.

— Сам виноват, — пробормотала Кэт, нахмурившись. — Проделать весь путь в Первый Мир, чтобы попытаться разлучить Раста и Надию после того, как честно проиграл испытание. Как он вообще туда попал?

— Мы не знаем, — призналась София. — Он обмолвился о том, что не только Киндреды обладают способностями к межзвездным путешествиям, — она нахмурилась. — Но, по словам Сильвана, чтобы свернуть пространство, требуется огромное количество энергии и очень сложная технология — я не понимаю, как он мог это сделать и последовать за Надией с Транк Прайма до самого Первого Мира на одном из этих маленьких кораблей.

— Он мог использовать червоточины, — заметила Лорен. — Зарн так и поступил, когда забрал меня, чтобы изменить наши ДНК.

— Может быть и так, — задумчиво протянула София. — Думаю, в этом есть смысл. Но тогда зачем ему хвастаться своими «межзвездными способностями»?

Кэт фыркнула.

— Дорогая, зачем вообще мужчинам хвастаться? Наверное, он пытался произвести впечатление на Надию. Не то чтобы она вообще собиралась вернуться к нему — слизняку.

— Ну, как бы он это ни сделал, думаю, его секрет умер вместе с ним, — пробурчала Лорен.

София кивнула.

— Думаю, да. Никто не смог бы выжить после такого падения. — Она перевела взгляд на Лив. — А теперь ты должна рассказать мне о том, что происходит на корабле. До сих пор я слышала только о беременности твоей и Лорен. Должно быть, происходит что-то еще.

— Да, — сказала Лив, пытаясь принять удобное положение. Ее живот увеличивался с каждым днем. — Уф, боюсь, что через пару месяцев я не смогу двигаться, — простонала она.

— Какие новости, о пухляшка? — спросила Кэт, протягивая ей руку.

— Ты поплатишься за это замечание, когда, наконец-то, забеременеешь близнецами, — огрызнулась Лив. — Но в любом случае, Элиза Дарден проснулась, и у них с Мерриком все очень хорошо.

— О-о-о, — Софи улыбнулась. — Это замечательно! Но я полагала, что он не может образовать связь, потому что гибрид?

— Я тоже так думала, — отозвалась Оливия. — Но между ними определенно что-то происходит. Он не отходит от нее ни на секунду — даже наблюдает за ней, пока та спит. И это не улица с односторонним движением — как только она просыпается, сразу ищет его. Если его не оказывается рядом — что бывает редко — Элиза очень расстраивается. И вот в чем фишка — он знает, что она расстроена, даже если находится на другом конце корабля. Он чувствует это и прибегает.

Кэт нахмурилась.

— Но это невозможно без определенной связи. Ты уверена, что они не занимались связующим сексом на ее больничной койке, в то время как ты не наблюдала?


Скачать книгу "Разоблачение" - Эвангелина Андерсон бесплатно


100
10
Оцени книгу:
0 0
Комментарии
Минимальная длина комментария - 7 знаков.
Книжка.орг » Фантастика » Разоблачение
Внимание