Воин Огненной лилии (Эри-IV)

Алёна Рю
100
10
(1 голос)
0 0

Аннотация: ПЕРВЫЙ ТОМ: <a href='https://author.today/work/115522' target="_blank" rel="noopener noreferrer nofollow">https://author.today/work/115522</a> (БЕСПЛАТНО)

Книга добавлена:
21-01-2024, 10:31
0
243
77
Воин Огненной лилии (Эри-IV)
Содержание

Читать книгу "Воин Огненной лилии (Эри-IV)"



Глава тридцатая – Труп врага

Эри разглядывала сад, видневшийся из окна. Пожилой мужчина ухаживал за тюльпанами. Закончив поливку, он понёс ведро к сараю и нечаянно натолкнулся на молодого дворянина в пышном камзоле. Наверное, сына наместника. Вода обрызгала ему штаны, юноша разгневался и начал кричать.

Эри вспомнилось, как она жила у лорда Кебарда, и как тот рассуждал о свободе. И однако ж не стеснялся пользоваться прислугой и её держать в заточении.

На крик дворянина прибежал еще один мужчина и влепил садовнику пощечину. Тот лишь склонил голову.

Эри сжала кулаки и почувствовала холодную рукоять своего лука. Вот если бы она могла сделать так, чтобы мир перестал делиться на благородных и простолюдинов, и все были бы равны. Бегло осмотрев окно, она поняла, что оно не открывается. Бедный садовник тем временем развернулся и побрел обратно к тюльпанам.

«Так не будет никогда, – ответила она сама себе, разжимая пальцы. Волшебный лук исчез, оставив лишь приятный холодок на кончиках пальцев. – На место короля всегда найдется какой-нибудь Гаюс Ловкий. Сильный будет притеснять слабого, и неважно, каких тот кровей».

Из раздумий вывел стук в дверь. В комнату вошла служанка. На подносе у неё стояла тарелка с печеньем и кувшин с компотом. Судя по запаху, из сухих яблок. Эри отошла от окна.

– Спасибо, – сказала она и внимательнее посмотрела на девушку. Что-то в ней показалось знакомым.

Поставив поднос на столик, та распрямилась и тоже посмотрела на неё.

– Эри, это ты? – спросила девушка первой.

– Кира? – наконец, узнала её она.

Та самая Кира, к которой тогда ушёл Рикки. Девочка без шапки.

– Эри, у тебя всё хорошо? – поинтересовалась та.

Не зная, как ответить и с чего начать, Эри проговорила:

– Да, я вот здесь...

– Замуж еще не вышла? – без обиняков спросила Кира.

Эри смутилась.

– Н-нет, – невнятно пробормотала она.

Кира улыбнулась ласково, словно разговаривала с ребенком.

– Ничего, всё устроится. Вот увидишь, и тебя кто-нибудь полюбит. С эльфами нынче мир, так что примут тебя обязательно. Ты главное не отчаивайся.

– С-спасибо.

– И если что – позвони, – Кира указала на колокольчик на краю подноса. – Я еще печенья принесу.

Улыбнувшись, она бесшумно исчезла за дверью.

В растерянности Эри опустилась в кресло. Как так получалось, что вот она здесь ждет приёма аж самого короля, – казалось бы, куда выше подниматься, – а её жалеют, потому что она не вышла замуж?

Эри мотнула головой, словно отгоняя наваждение, и тихо рассмеялась. Может, Кира и права, главного она в жизни не сделала. Но ничего, зато занята хоть чем-то полезным.

В дверь снова постучали, и на пороге возник юноша в ливрее.

– Его Величество вас примут, – объявил он. – Прошу за мной.

Эри почувствовала, как в животе завязался узел. Может, Нелли права: что она скажет королю из того, что тот и так не знает?

***

День клонился к вечеру. Палатки остались позади, но в воздухе еще ощущался тошнотный запах помоев. Рикки неторопливо шел, размышляя, правильно ли поступил и что еще предстоит сделать. Мужчину за спиной он заметил не сразу, лишь когда узкий переулок перегородило двое, и его конь занервничал и остановился рядом.

Троица непонятного возраста, в лохмотьях и черных шарфах, закрывавших лица, окружила его. Горностай выпустил из рук поводья и только и успел, что выхватить меч, как один из разбойников ударил его палкой в спину. Второй выбросил вперед руку и полоснул ножом. Левое плечо разрезала боль.

Рикки отпрыгнул в сторону. Третий разбойник, выше на голову подельников, был вооружен копьем. Он попытался ударить его прямо в грудь, но Горностай увернулся, пропуская копье мимо себя, и вонзил меч нападавшему в бок. Кровь брызнула на серые камни мостовой, и мужчина упал на колени.

Двое других не собирались сдаваться. Рикки едва успел уклониться от ножа, как второй разбойник перекинул шест и сдавил ему грудь. Горностай ловко перевернул меч лезвием назад и ударил наугад. Разбойник предвидел этот ход и дернулся в сторону, дав Рикки мгновение, чтобы присесть и освободиться от зажима. Перекувырнувшись вперед, он выиграл немного расстояния между собой и нападавшими. Не спуская внимательных глаз с мужчин, он начал медленно отступать.

Последние месяцы Горностай видел слишком много крови. Поначалу это было тяжело, но с каждым днем, с каждым новым заданием становилось легче. Да, они сражались с жестокими кланами, держащими полгорода в страхе, работорговцами и наемниками без капли совести. Но вечерами, начищая свой меч, Рикки думал о тех, кого отправил на ту сторону. И спрашивал себя, а не было ли иного выхода?

Теперь, в этом грязном переулке всё было просто, черно-белое, как он любил: или ты, или тебя. И всё же он предпочел бы, чтобы всё было иначе. А потому отступал.

– Уходите, – крикнул он разбойникам. – Уходите, пока живы.

– Не будь так самонадеян, – тот, что с ножом, ухмыльнулся.

Рикки почувствовал, как что-то ударило его по лодыжкам. Земля вдруг исчезла из-под ног, а небо куда-то переместилось. Мгновение назад он твердо стоял, а теперь валялся на сером булыжнике. Раненый разбойник, которого Горностай преждевременно оставил без внимания, навалился на него тяжелой тушей. Подельники радостно засвистели.

Рикки судорожно шарил рукой в поисках рукоятки выпавшего меча. Но так и не смог дотянуться. Оставалось только трепыхаться, как жуку, приколотому булавкой.

– Красивая вещица, – заметил разбойник с ножом и, наклонившись, коснулся грязной ладонью золотой лилии.

***

Особняк наместника был раз в десять меньше дворца, и долго бродить по коридорам и галереям им не пришлось. Паж подвёл её к комнате с дубовой дверью, возле которой вытянулось двое часовых. Жестом попросив подождать, он постучался и, услышав ответ, толкнул створку.

На продолговатом столе была расстелена карта Снежного полуострова. Её окружали четверо мужчин, едва ли не синхронно повернувших головы.

– Эриал Найт, посол короля Ренорда, – объявил паж.

Она шагнула в комнату и опустилась на одно колено.

– Ваше Величество.

С тех пор, как они последний раз виделись в замке Северной звезды, Хинт заметно похудел и казался уставшим. Рядом стоял Арок Ворон, тоже как будто постаревший. Среди иссиня-черных волос проглядывали белые прядки. Возвышавшийся в другой стороны стола Даррен, наоборот, выглядел бодрым и полным сил. Слева от него над картой склонился Доминик Лис. Этот мало изменился, хоть и виделись они довольно давно.

Тигр махнул пажу, чтобы тот оставил их и закрыл за собой дверь. Король шагнул к ней.

– Посол Ренорда, значит? – спросил он, впившись в неё подозрительным взглядом.

Эри осталась стоять с преклоненным коленом.

– Простите, Ваше Величество, – ответила она. – Я соврала, чтобы пройти через охрану. Никто меня не посылал.

Напряжение, было возникшее в комнате, разом ослабло. Даррен улыбнулся:

– А мы уж подумали, ты переметнулась-таки к эльфам.

– Вставай, – благодушно добавил Хинт. – Мы как раз обсуждаем, как идут дела в королевстве. Завтра собираем военный совет.

Эри почувствовала, как на душе отлегло. Она словно оказалась в компании старых приятелей, а не у великого и ужасного властелина всего и вся. Впрочем, как она уже поняла, путешествуя из Нового Хаарглейда, далеко не всего и не вся.

На карте были выставлены пирамидки разных цветов. Как объяснил Арок, черные стояли там, где все в порядке. Таких было немного, но главное, что Толлгард был отмечен. Зеленые – города и села, объявившие независимость. Красные – места, захваченные Аргоном. И наконец, синие обозначали послевоенные границы с эльфами.

Она поискала глазами Шадер, но родная деревня никак не была обозначена.

– Ты ведь часто в дороге, Эриал, – проговорил король. – Скажи, правда всё так, как мне докладывают?

Обилие красного и зеленого бросалось в глаза.

– Боюсь, что да, Ваше Величество, – кивнула она. – Люди устали от бедности и безысходности. Кто-то хочет взять контроль в свои руки, а кто-то готов отдать его тем, кто обещает больше.

– А ведь казалось бы, – возразил Хинт, – война закончена, вернулся закон и порядок. Чего еще не хватает?

– Процветания, – ответила Эри, посмотрев ему в глаза.

Король повернул голову к Даррену.

– Да, понятно, – вступил в беседу Тигр, – что и восставшие мертвецы с одержимыми радости не прибавляют. Но нам просто нужно время.

Эри снова бросила взгляд на карту. Ланкас был отмечен черной пирамидкой, но её короткое знакомство с местными настроениями не внушало уверенности в завтрашнем дне. А Нюэль оказался красным, аргонским, получается.

– Так или иначе, – заметил король. – Ты ведь зачем-то пришла. Ждешь награды?

– Ваше Величество, – ответила Эри, собравшись с духом. – Я думаю, что знаю, как помочь вам. Люди страдают не только от всего, что уже произошло, но и боятся будущего. Земля едва плодоносит. Голод уже простирает костлявые пальцы.

– Мы планируем закупать зерно, – перебил её Доминик Лис.

– Но надолго его не хватит, – возразила Эри.

– Что ты предлагаешь? – король посмотрел на неё внимательнее прежнего.

– Я отправлюсь в Восточную Лансию к друидам, но мне понадобится пропуск от Вашего Величества. Нынче на дорогах слишком много патрулей.

– И это правильно, – кивнул Хинт. – А разве ты не можешь магически переместиться?

– Больше не могу.

– Что ж, – король потёр рукой подбородок. – Бумагу мы тебе оформим, чернил не жалко. Но ты не станешь послом, и говорить будешь только от своего имени.

– Это необходимая предосторожность, – счёл нужным пояснить Арок Ворон.

Эри улыбнулась краешком рта.

– Благодарю вас, Ваше Величество. Я не стремлюсь к должности и всё, чего хочу, – это помочь людям.

Во взгляде Хинта мелькнуло недоверие.

– И даже ничего не попросишь для себя лично? – король хитро прищурился.

– Не бойся, Найт, – добавил Даррен. – Никто тебя не осудит.

Эри секунду раздумывала, глядя на карту. Было кое-что, в чём Хинт мог бы помочь.

– Да, Ваше Величество, – она отступила на шаг и снова опустилась на одно колено. – У меня есть просьба.

***

Стоило разбойнику коснуться золотой рукоятки, как его тело затряслось, словно в припадке, и он рухнул на землю. Его приятель подбежал было ближе, но тут же отступил. Вокруг лезвия меча появилось оранжевое свечение. Рукав упавшего разбойника загорелся, и пламя быстро перекинулась на спину.

– Что за... – выругался разбойник над ухом Рикки.

– Магия, – крикнул его подельник. – К демонам его, уходим.

Горностай воспользовался заминкой и вывернулся, сбрасывая разбойника с себя.

Между тем, огонь, будто живой, перекинулся на холодный камень и начал распространяться так быстро, словно всё вокруг было сделано из бумаги. Лошадь Рикки безумно заржала и пустилась прочь. Раненый разбойник, прихрамывая попытался убежать, но поскользнулся, и оранжевые лепестки перекинулись на его ботинки и быстро поднялись вверх. Оставшийся в живых бросился наутек, но переулок перегородила огненная стена.


Скачать книгу "Воин Огненной лилии (Эри-IV)" - Алёна Рю бесплатно


100
10
Оцени книгу:
0 0
Комментарии
Минимальная длина комментария - 7 знаков.
Книжка.орг » Фэнтези: прочее » Воин Огненной лилии (Эри-IV)
Внимание