Дорога к неведомому

Дорит Медвед
100
10
(1 голос)
0 0

Аннотация: Решающая битва выиграна, а между Лунарией и Сатандрой наступил долгожданный мир. Но всё это не радует Тару, у которой война забрала самых близких ей людей. Чтобы отвлечь любимую от невеселых мыслей, Люсифер дарит ей увлекательное морское путешествие на галеоне «Скарлетт».

Книга добавлена:
15-11-2023, 13:13
0
171
93
Дорога к неведомому

Читать книгу "Дорога к неведомому"



В тот вечер мне было трудно заснуть. Слова Эша о его убитой и обесчещенной семье вновь отзывались эхом в моих ушах, а перед глазами вставали искаженные образы кричащих людей. Пытаясь избавиться от этих мыслей, слов и образов, я часами беспокойно вертелась на койке. Тем более удивительным было то, что, когда я наконец заснула, меня не мучили кошмары. И все же я внезапно проснулась посреди ночи.

Стояла совершенная тишина; лишь дождь ритмично барабанил по дереву. Было еще темно, и сквозь тонкую занавеску не проникало никакого света. От чего же я тогда проснулась?

На этот вопрос я немедленно получила ответ. «Скарлетт» опасно заскрипела и наклонилась на один борт. Несколько тяжелых томов рухнули с полки над моей койкой, совсем чуть-чуть меня не задев. Что, черт побери, это было?

Я поднялась с койки, спотыкаясь, добралась до иллюминатора, откинула занавеску – и в ужасе замерла. Открывшаяся мне картина была гротескной – и самой ужасной из когда-либо мною виденных. Кричащие люди и изуродованные тела не шли ни в какое сравнение с тем, что я сейчас узрела.

Я никогда еще не видела океан столь вздувшимся и смолисто-черным. Волны вздымались, с громким ревом накатывались на «Скарлетт» и раскачивали корабль взад и вперед, словно мяч для игры. Я вцепилась в платяной шкаф, чтобы меня не бросало по всей каюте, когда огромные потоки воды закрыли мне обзор. Волна за волной врезались в мой иллюминатор, каждая сильнее и больше предыдущей.

За всем этим шумом послышался слабый треск. С широко открытыми от потрясения глазами я наблюдала за тем, как по стеклу пробежала тонкая трещинка.

Мне нужно было бежать. Подальше от этой каюты, подальше от иллюминатора, который вот-вот лопнет. Но я не могла пошевелиться, не могла даже закричать. Не в силах оторвать рук, я цеплялась за шкаф и прожигала в его древесине небольшие дырочки, не решаясь отвести взгляд от разрушительных волн.

Ветер, дождь и потоки воды хлестали по стеклу, неся с собою смерть и погибель. Треск. Хруст.

Я пыталась заставить свои ноги побежать. Напрасно. Я даже дышать не могла. Мне сдавило от страха горло.

Таков был Океан с большой буквы. В спокойном состоянии великолепный, во время шторма он превращался в ужасающее чудовище. Чудовище, с которым нельзя было бороться ни мечом, ни магией. Либо оно решало тебя пощадить… либо убивало.

Я представила себе, как разбивается стекло, как вода тянется ко мне холодными руками и уносит меня в открытый океан. Волны будут удерживать меня под водой, в то время как я, задыхаясь, буду биться в панике. Меня затянет все глубже и глубже в пучину, мои конечности окажутся скованы железным спокойствием, а легкие медленно, очень медленно наполнятся водой и солью. Мое тело никогда не найдут. Либо я сгнию на дне океана, либо мой труп разорвут на куски акулы.

– Тара.

Настойчивый голос, в котором звучала неприкрытая паника, донесся до меня тихо и приглушенно, будто я действительно уже была под водой. Чья-то рука схватила меня за локоть и попыталась оттащить от шкафа, который уже наполовину обгорел. Иллюминатор вновь заскрипел, и следующая волна сотрясла весь корабль.

В поле моего зрения появилось лицо.

– Тара, посмотри на меня! – приказал голос.

Мне потребовались все силы, чтобы оторвать взгляд от иллюминатора и сосредоточиться на появившемся передо мною лице. Темные волосы, светлая кожа и настойчивые угольно-черные глаза… В моей голове медленно всплывало имя. Люсифер.

– Нам нужно убираться отсюда! – убеждал меня юноша; его руки все еще сжимали мои локти, а пальцы его дрожали. – Ты должна пойти со мной! – умолял он.

Я лишь молча покачала головой. Разве он еще не понял, что «Скарлетт» уже не спасти? Гибель корабля была лишь вопросом минут, и мы все погибнем вместе с ним. Если Богиня окажется милостива к нам, то мощные волны сломают нам шеи и даруют нам быструю смерть; в противном случае мы сначала будем медленно и мучительно тонуть, а затем обретем забвение на дне океана.

Мечта обнаружить что-то неизведанное растворилась в воздухе. Мы все были приговорены. Наше путешествие было обречено с самого начала.

Я хотела что-то сказать, но губы мои словно оказались на замке. Я едва заметила, как сильные руки Люсифера обвились вокруг моего тела; он перебросил меня через плечо и затем вылетел в коридор. Мимо меня проплыли нечеткие, испуганные лица. Я знала их, но не могла сказать, кому они принадлежали. Я ничего не чувствовала, кроме иллюзии соленой воды в легких. Мне не хватало воздуха.

Люсифер поставил меня на ноги в каком-то большом помещении, рядом с огромным круглым столом. Я не добралась до ближайшего стула, а опустилась на пол, дрожа всем телом. В панике я тяжело дышала. Мои легкие вновь наполнились воздухом, но этого было недостаточно. Недостаточно, чтобы выжить.

Может быть, я умру от страха, прежде чем меня поглотят волны. Эта мысль показалась мне на удивление успокаивающей.

Рядом со мной присел какой-то юноша. Я почти не чувствовала, как Люсифер берет мое лицо в ладони и разговаривает со мной. Мой взгляд метался по помещению. Люди бегали вокруг, выкрикивая названия вещей или имена; двое из них пытались забаррикадировать иллюминаторы и оконные ниши бочками и стульями. Как будто это могло остановить волны! Все было безнадежно.

Меня отшвырнуло в сторону, когда «Скарлетт» так глубоко легла на левый борт, что чуть не перевернулась. Люсифер бросил всякие попытки разговаривать со мною – и вместо этого крепко обнял меня. Его тепло было бальзамом для моей души. Единственным знакомым чувством посреди всего этого хаоса.

Я снова смогла более или менее нормально дышать, хотя и чувствовала, как сердце в панике слишком быстро колотится в моей груди. Утонуть, задохнуться, замерзнуть насмерть – все вело к одному и тому же концу. Еще несколько минут, и мы все окажемся мертвы.

Люди вокруг меня теперь, казалось, тоже потихоньку это поняли, потому что перестали бесцельно бегать и теперь лишь обменивались словами. Я выглянула из-за руки Люсифера, закрывавшей мне лицо и защищавшей меня от всего этого ужаса. Здесь были Астра и Леннокс, Морган, Кэл и Уилл, Эш и Грейс, а еще Серафина. Они обсуждали что-то и жестикулировали так быстро, что я не могла понять, о чем идет речь. Однако я очень хорошо понимала, что в этот момент кричала Серафина.

Имя. Снова и снова она в страхе повторяла одно и то же имя. По ее красивому лицу текли слезы.

– Гордон! – всхлипывала она. – Гордон все еще на палубе! Он умрет, если мы не заберем его оттуда!

Гордон… Капитан все еще стоял у штурвала. Он наверняка пытался вывести «Скарлетт», свое детище, из этого шторма. Какая глупая и бесполезная попытка! Неужели я единственная, кто понимает, насколько безвыходно наше положение?

Но что-то в лице Серафины привлекло мое внимание. В ее голубых глазах был страх… страх и любовь. Да, она тоже все понимала. Мы все умрем. При этом имело решающее значение, пойдем ли мы на смерть все вместе или же будем поглощены волнами в одиночку. А Гордон, этот храбрый, наивный Гордон стоял один-одинешенек за штурвалом, пытаясь бороться со штормом.

Разумеется, никто никогда не заслуживал смерти в одиночестве. В особенности Гордон.

И тогда я посмотрела на испуганные лица членов его команды, на залитое слезами лицо его сестры-близнеца – и приняла решение. На меня снизошло спокойствие, какое-то чужое – и в то же время знакомое.

Дрожа всем телом, я поднялась на ноги. Все взгляды были прикованы ко мне, когда я с удивительным хладнокровием объявила:

– Я пойду и приведу Гордона.

Люсифер крикнул что-то, чего я не разобрала, потому что уже отбрасывала в сторону ящики, закрывавшие ведшую на палубу дверь.

Я боялась. Я, наверное, никогда не была так напугана, как в этот момент. Но теперь, когда передо мною была поставлена задача, когда впереди виднелась четкая цель, я могла избавиться от страха. А целью моей было спасение Гордона, чтобы он не утонул в одиночку, но перед смертью мог снова взглянуть в лица всех тех, кого любил больше всего на свете.

Люсифер, оказавшийся рядом со мною, – вероятно, чтобы остановить, – казалось, прочитал это решение в моих глазах. В следующий момент он быстро понял, что нет никакого смысла меня останавливать, поэтому лучше помочь. И он мне кивнул.

Вместе. Мы выполним это последнее задание вместе.

Я решительно распахнула дверь.

На меня хлынула вода. Струи дождя смешались с волнами, перехлестывавшими через релинг. Вода на палубе стояла уже по щиколотку.

Мне потребовалось две секунды, чтобы оценить обстановку. Солнечные глаза очень помогали в кромешной тьме ночи. Океан оглушительно ревел, и все же даже этот рев не мог заглушить грохот грома. В воду били молнии, вздымая светящиеся брызги.

«Скарлетт» сильно качнулась, когда огромная волна захлестнула палубу. Одна из мачт опасно скрипнула, и сила удара отбросила меня на несколько шагов в сторону. В ужасе закричав, я схватилась за релинг.

Среди хлещущих тысячей кнутов струй дождя, пронизывающего ветра и пенящихся волн, беспощадно разбивающихся о борта корабля, я увидела на его носу высокого человека. Гордон отчаянно вцепился в штурвал; его рыжие волосы были мокрыми насквозь, а лицо устремлено на дикого зверя, которого в обычные дни мы называли океаном. Капитану повезло быть таким высоким и мощным, иначе его бы давно уже смыло с палубы.

– Гордон! – проревела я сквозь порывы ветра.

Теперь он перевел взгляд на меня. На его лице был страх… страх и решимость. Он выбрал «Скарлетт». Он выведет корабль из этой бури, даже если ему придется заплатить за это жизнью. А то, что так и получится, сомнений не вызывало.

Но то, смоет ли его волной прямо от штурвала или сможет ли он попрощаться перед смертью со своей командой, имело решающее значение.

– Ты умрешь там, наверху! – крикнула я ему, требуя, черт бы его побрал, пойти к нам.

Но Гордон лишь молча покачал головой. Он принял решение. Проклятье, проклятье, проклятье! Почему мне всегда приходится иметь дело с такими упрямыми людьми? Он не собирался покидать своего места за штурвалом.

Еще одна волна накатила с юга и обрушилась на корабль. Я так сильно вцепилась в дерево, что ногти мои треснули, а голова ненадолго погрузилась под воду. Было холодно, и соль жгла мне глаза. Я не могла дышать…

Волна ушла, и я прогнала свой страх. Он мне не поможет. Тем не менее я издала приглушенный крик, когда увидела, что Гордон из последних сил цепляется за штурвал. Он еле держался на ногах, потому что волна обрушилась и на него.

Я бросила взгляд на Люсифера. Пришла пора действовать решительно. И немедленно!

После безмолвного обмена мнениями через несколько секунд у нас был готов план. Я покрепче уперлась ногами в мокрые деревянные доски и одной рукой схватилась за релинг, когда корабль сотрясла следующая волна.

Ледяная вода хлестала меня по лицу. Я закрыла глаза и полностью сосредоточилась. Презрев царивший в воздухе и воде холод, я все глубже и глубже погружалась в источник собственной силы и пробуждала к жизни свою магию. Словно ковшом, я вычерпала на поверхность жидкий огонь, проложила путь теплу через свое тело и закачала его в руки, прямо в кончики пальцев.


Скачать книгу "Дорога к неведомому" - Дорит Медвед бесплатно


100
10
Оцени книгу:
0 0
Комментарии
Минимальная длина комментария - 7 знаков.
Книжка.орг » Героическая фантастика » Дорога к неведомому
Внимание