Читать книгу "Декамерон"



Глава 4. Раздор

Отвращение.

Иначе охарактеризовать это чувство Альдред не мог.

Его воспитали на идее о том, что если Инквизиция — зло, то меньшее из двух. Лёд треснул за один вечер. Сегодня он окончательно убедился: Зло есть Зло. Независимо от сторон в противоборстве. Плевать на оттенки. Размеры злодеяний значения не имеют.

Глядя на себя в зеркало, Флэй не видел перед собой хорошего человека. Такой же, как все. Один из безликой толпы. Ликвидатор не принадлежит сам себе. Равновесный Мир использует его больше, чем даёт взамен. И в любой момент его отбросят, как расходник.

Продолжаться так больше не может. Он сам заберёт всё, что ему задолжали.

Снаружи рыдали небеса. То ли по Марио Валентино и прочим погибшим, то ли просто подчиняясь пресловутым законам природы.

За остальными персекуторами в Арсенал смутьян следовать не стал.

— Идём же, — мягким голосом настаивал Джакомо. — Там есть всё необходимое.

— Вы собирайтесь, — махал рукой Альдред. — Я подойду позже. Надо вернуться в Крепость. Забрать одну вещь…

Не врал. Но и недоговаривал.

Женщин сложно провести. Марго тонко почувствовала его перемены. Другое настроение, новая риторика. Язык тела, мимика, жесты — всё изменилось. Она понимала, Флэй задумал нечто роковое. Что-то такое, что ей не понравится.

Застрельщица с этим ничего не могла поделать. Оставалось ждать.

Капитан Колонна замялся, но кивнул, давая Флэю пойти. Другие персекуторы даже ухом не повели. В итоге случилось то, что случилось.

Хлипенькая доска, чуть надломившаяся в середине, едва ли служила мостом в Крепость. Альдред не поленился. Стаскал несколько надежных и длинных балок, соорудив своего рода прочный трап. Он приценился и улыбнулся, довольный результатом. Теперь-то можно идти и не бояться.

Сперва Флэй направился в казармы. Отыскал свою койку среди прочих. Достал из-под неё сундук, выделенный ему под пожитки. Ещё неделю назад он питал убеждения, будто по мере лет службы обязательно набьёт его знаковыми вещами.

Увы. На дне лежали только карманные часы. Подарок сестры Кайи.

Рука потянулась к цепочке. Альдред вытянул их и закрыл сундук. Осмотрел. На серебряной крышке красовалась гравировка. Он провёл по ней пальцем. Герб городка, что лежал к северу от Полуострова, в долинах Альдских гор. На родине ментора. В маленькой стране, слепленной из кантонов, в каждом из которых говорят на одном из трёх языков.

Славное место. Именитое.

Чистейший горный воздух, мягкий климат, уединение и общность.

Надёжные часы, изысканные сыры, вкуснейший шоколад.

Сокровищница лурских императоров. Вотчина многих частных военных компаний. В том числе — «Несметного Легиона».

Именно туда желала отправиться наставница, выйдя на пенсию. Иначе и быть не может, как догадывался Альдред. Но…

Корабли туда не плывут. А повозки с Полуострова ходят редко. Тем более, из Саргуз. Лишь в случае особых коммунальных заказов.

Думая об этом, Флэй застыл на месте.

«Значит, сестра Кайя всё ещё в той гостинице. Город же закрыт».

Ему стало не по себе.

«Она здесь. Без возможности выбраться. В ожидании заразы у порога. Тварей, алчущих её крови. Без оружия. Одна. В снятой комнате».

Мазок за мазком сознание вырисовывало перед глазами ликвидатора картину. В мозгу что-то щёлкнуло. Душевный порыв. У него возникла навязчивая идея отправиться к побережью. Так, одним выстрелом Альдред убьёт сразу двух зайцев.

И прольёт свет на тайну вануэзского судна, и убережёт наставницу. Конечно, это лишь полбеды: предстоит ещё выбраться из Города. Но в порыве чувств персекутор не видел в этом особой проблемы. Если ему хватит смекалки продумать план действий в мельчайших деталях, разобрать каждый шаг, то его авантюру так и так увенчает успех. И совсем неважно, если какие-то переменные в его замысле не сработают.

Решение придало ему сил. Флэй улыбнулся, поглаживая пальцем холодное серебро, и сказал с полной уверенностью:

— Так и сделаю.

Вставая, ликвидатор засунул к прочим ценным вещам и карманные часы. Он покинул казарму «Гидры», чтобы больше никогда сюда не вернуться. Его следующей остановкой стала крепостная оружейная — святая святых всех персекуторов.

Служба в этом отделе привлекала каждого по-своему. Карьеристы искали престижа. Беднота — денег. Дураки — приключений. Солдаты — исцеления. А энтузиасты — возможности прикоснуться к последнему слову в искусстве смертоубийства. Кто-то — всё вместе. Но абсолютно каждый платил свою цену.

Оружейная не имела окон. Соответственно, сюда не проникал дневной свет. Ради удобства в случае экстренной ситуации здесь подвесили несколько жаровен с метеоритным углём, создавая в помещении правильную, сакральную атмосферу.

Это сокровищница. Гробница фараона, полная реликвий.

И Флэй питал к ней соответствующий, мальчишеский трепет.

Альдред вдумчиво проходил вдоль стоек с оружием и доспехами, выбирая инвентарь. Он нуждался в таком сочетании, которое бы обеспечило его выживание на улицах Города. При любой погоде. От всякой твари, что покусится на его жизнь.

Марио Валентино рассказал немало полезного перед смертью. Флэй слушал его внимательно — пожалуй, единственный из всей «Гидры». Так что теперь у него имелось чёткое представление о том, с чем столкнётся в Саргузах. Он забывал о том, сколь изменчивой бывает судьба-злодейка. Её шутки, как правило, фатальны.

На тяжёлые доспехи смутьян даже не смотрел. Равно как и на древковое оружие. От упырей далеко не убежать. В узкий проём не влезть. Ещё и дождь усугубит и без того бедственное положение.

— Просто набор смертника, — хмыкнул Альдред, стуча по доспехам костяшками пальцев. — Немудрено, что заражённые разбили миротворцев.

Быть может, стоило бы остаться незамеченным. Так он избежал бы проблем с угрозой в лице местных жителей, беглых магов и Культа Скорпиона.

Если Церковь растеряла былой авторитет в Саргузах, собственная же паства насадит клир на кол. Даже персекуторов не убоятся. Тут юстициарам проще.

Рядовые апельсины видят в ревнителях веры однозначную угрозу. Если им хватит силёнок, нанесут удар с упреждением.

Об отношении Культа к псам ложной Церкви и говорить не стоит. За головами Верховных идёт охота, так с чего апостатам жалеть их подчинённых?

Увы, Инквизиция тысячелетиями всегда оставалась на виду. Это самое могущественное военное формирование, какое видел Равновесный Мир. Излишняя самоуверенность отпечаталась и на обмундировании. Маги уже издалека видели, кто к ним идёт. Порой уже этого было достаточно для обезвреживания и ареста. В противном же случае, играло как фактор устрашения.

— Да, с маскировкой полный провал, — пробормотал Флэй, прицениваясь к облачению. С другой стороны, убойное оружие могло свести на нет его проблемы с мимикрией под случайного прохожего.

Выбор пал на комплект антрацитовой униформы персекуторов для патрулирования и операций в городских условиях.

Костюм, сохраняющий тепло, в качестве нательного белья. Пресловутая кольчужная рубаха из инквизиторского сплава. Водонепроницаемая ветровка с воротником-стойкой из прочной композитной ткани с противогнилостной и огнеупорной пропитками. Брюки — того же материала.

Лакированные высокие ботинки из кожи на шнурках с высокими берцами.

Защитный панцирь типа «лорика мускулата». Латная юбка. Налокотники. Наколенники. Больше металла было и не нужно. Против разбойников и магов сгодится.

Кожаные перчатки из грубой кожи — новенькие, аж скрипят. Кушак с кобурой для огнестрельного оружия, подсумками, а также секциями под снадобья и ножи. Зная себя, выбрать другой Альдред попросту не мог.

Сверху накинул белый атласный халат, раз уж капитан Колонна его негласно возвысил аж до капрала. Они шились под заказ. Для каждого отряда. Ассоциировать себя как-либо с «Гидрой» смутьяну не хотелось. И он, особо не заботясь, просто выбрал самый броский. С кроваво-красным фениксом, восстающим из пламени на взмахе крыльев.

Флэй затянул портупею, подвесил на неё респиратор Адельгейма с цилиндрическим фильтром посередине.

Абсорбенты внутри него оберегали дыхательные пути от ядовитых испарений, в том числе и ртути. Обычно его использовали алхимики, что имеют дело с крайне токсичными веществами. А также персекуторы при борьбе с магами дыма и гексерами. Но кто знает. Быть может, частицы чёрного нектара фильтр тоже не пропустит.

Для маскировки лица смутьян выбрал защитную бандану. Как на зло, остались только красные. Но на безрыбье и рак — щука.

Шлем брать он считал бессмысленным. Разумеется, амортизация при ударе убережет его от черепно-мозговых травм. И даже погасит прямое попадание снопом пламени. Только вот в нём не услышать, если кто-то решит подобраться сзади. Например, упыри. Кроме того, обзор, как ни крути, сильно ограничится.

Во многом, полагал персекутор, его выживание зависит от чуткости. Угадал.

Наконец, настал черёд оружия. С этим оказалось на порядок сложнее.

Он быстро отыскал помещение, отданное под экспериментальное оружие. Дверь оказалась открытой, а инквизитор, ответственный за его выдачу, отсутствовал. Судя по всему, Альдред — не первый, кто решил приобщиться к химериту. Его это насторожило.

По крайней мере, закрывать хранилище не стали.

Как ни странно, опасения смутьяна оправдались. Дискармы нигде не оказалось. Только изолирующий футляр из инквизиторского сплава, где Якорь когда-то покоился. Флэй потупил взор, смотря на него. Миг за мигом кровь закипала в жилах. Его затрясло.

— Дерьмо! — закричал он надрывно. — Проклятье!

Со злости пнул стойку с футляром. Всё обрушилось на пол. Тяжело дыша, Альдред, весь красный, медленно приходил в себя. Он заговорил вслух в попытках себя успокоить, как мог:

— Ладно. Это не конец света. Ещё нет. Если его здесь нет, если его нет у Модрича, значит, его забрал кто-то из персекуторов. Но кто? Кому попало в руки такое не дают…

Флэй призадумался. И вдруг его осенило.

— «Медуза»… Ну конечно! Кто, если не они? Отряд их пережил восстание в полном составе. Я помню описание вещи. Труда не составит её опознать. Хорошо. А о том, как подобраться к оружию, подумаю потом. Всё равно Инквизиция в обозримом будущем на месте сидеть не будет, ведь так?..

Так.

— Значит, мне нужно что-то на замену до тех пор. Что-то удобное…

Выставив руки в боки, Альдред оглядел арсенал. Много экзотического оружия всех форм и размеров, только вот смысла в нём особого не было. Цвайхандеры, секиры, боевые молоты остались без его внимания. Одноручные мечи прекрасно бы себя показали в стычке с какими-нибудь бандитами или даже гарнизоном Города. Но что касается упырей и магов, дистанция решала многое.

— Жаль, раздвижные копья сняли с производства. Хорошая вещь. А если бы ещё и из химерита изготовили — цены бы не было, — с сожалением бормотал Альдред.

Наконец, его взгляд остановился на сто́ящем оружии. Полутораручный меч. Смутьяна привлекла крестовидная гарда, наползавшая на клинок. Металл змеился, оплетал рикассо, напоминая терновый венец. Навершие представляло собой бутон розы из воронёной стали.


Скачать книгу "Декамерон" - Андрей Коробов бесплатно


100
10
Оцени книгу:
0 0
Комментарии
Минимальная длина комментария - 7 знаков.
Внимание