Шанс на жизнь. Глава I

Софи Лим
100
10
(1 голос)
1 0

Аннотация: (Здесь не будет Грейс.) В Бирмингем приезжает девушка. Местные сразу отнеслись к ней с осторожностью, но её это не волнует. Она приехала менять свою жизнь, но не ожидала, что так сильно...

Книга добавлена:
19-11-2022, 13:04
0
921
20
Шанс на жизнь. Глава I
Содержание

Читать книгу "Шанс на жизнь. Глава I"



— Хорошо. Я буду писать чаще. И спасибо за комплимент, — сказала Амелия, забирая поводья для лошади. — До свидания, — произнесла Амелия.

— До следующей встречи. — сказал мистер Мэрион, уходя в сторону.

Девушка помахала ему и пошла в город. В одной из конюшен Амелия арендовала место на пару дней для жеребца.

Дойдя до конюшни, Амелия завела жеребца в стоило, попросила почистить, накормить и напоить коня. Конюхи послушно стали выполнять просьбу.

Амелия никуда не торопилась сегодня. Гарри дал ей выходной, первый за этот месяц. Смит надеялась сегодня встретить Томаса, чтобы сделать ему подарок. Она так погрузилась в свои мысли, что не заметила, как наткнулась на кого-то. Подняв голову, девушка осознала, что наткнулась на Томаса Шелби.

Брюнетка сделала шаг назад.

— Добрый день, мистер Шелби, — приветливо сказала Амелия. Она заметила, что Томас был хмурый. В руке привычно располагалась сигарета.

— Не такой он и добрый, — грубо ответил Шелби. Девушка опешила, грубостью он сегодня блистал.

— У вас что-то случилось? — обеспокоено спросила Амелия, нервно заламывая пальцы.

— Ты иди домой, тебя неверное муж ждёт, — грубо сказал Томас, смотря прямо в глаза девушки.

— Муж? Я не замужем, — почти не заикаясь ответила Смит. Какой муж? С чего он взял, что у неё есть муж.

— Значит возлюбленный. Повторю, иди домой, — твёрдо сказал Шелби, обходя девушку.

— А с чего вы взяли, что у меня кто-то есть? — поинтересовалась Амелия.

— Сегодня я видел, как ты обнималась с каким-то мужиком, — сказал Томас, обернувшись к ней.

— Вы видели, как я обнималась с моим знакомым на вокзале? — кокетливо спросила Смит, подходя к мужчине. Его лицо выражало полное спокойствие, но глаза выдавали гнев, тревогу и некое подобие влюблённости.

— Видел. — сказал Томас. — И я скажу больше, ты бы вряд ли стала обниматься с кем попало. — твёрдо произнёс брюнет.

— А теперь позвольте вам кое-что рассказать. Сегодня я получала товар на вокзале. Этот человек был другом моего отца, а значит он хорошо знал меня. У него есть жена и двое детей. Он приехал ради меня, чтобы я смогла вам сделать подарок, — отчеканила Амелия, сложив руки на груди. Томас стоял в недоумении. Подарок?

— И какой же это подарок? — спросил Томас. Он мало верил ей, но любопытство взяло верх.

— Пойдёмте, я вам покажу, — сказала Амелия, зашагав по известному направлению. Томас пошёл вслед за ней.

Шли они не долго. За это время они ни слова не сказали друг другу. Амелия гордо шла вперёд, высоко подняв голову. Томас же шёл чуть позади. Когда они стали подходить к конюшне, мужчина спросил.

— Что мы здесь делаем? — произнёс Шелби. Девушка остановилась и повернулась лицом к нему.

— Помните наш разговор в баре? Вы мне тогда рассказали, что убили своего коня. Я не могла просто сидеть и думать, что творится у вас в душе. И я решила сделать вам подарок, — сказала Смит, заходя в конюшню. Томас последовал за ней. Они прошли к одному из стоил, где стоял прекрасный жеребец. — Это великопольский жеребец. Лучший в мире скакун. Я купила его у одной из лучших конюшен Америки. Мистер Шелби, я дарю вам его, — сказала девушка, заходя в стоило и беря за поводья коня. — Его зовут Малыш Би.

Томас стоял в недоумении. Такой хороший скакун и даром. Такого не бывает.

Мужчина подошёл к нему и взял за поводья. Конь вздёрнул голову, обнюхивая его, а потом радостно заржал.

— Вы ему понравились, — сказала Смит. Она была рада, что Томасу понравился конь.

— Сколько я тебе должен? — спросил Шелби, улыбаясь. Он был рад, что теперь у него был шанс на скачках.

— Нисколько. Это подарок. Вам нравится? — спросила девушка. Томас посмотрел на неё. Он не мог поверить, что для мало знакомого человека она сделала такой дорогой подарок.

— Спасибо. Он хорош, — сказал мужчина, осматривая коня. Жеребец послушно выполнял, то, что от него требовалось.

Взяв коня за поводья, Томас вышел из конюшни вместе с Амелией. — Ты сегодня работаешь? — поинтересовался Шелби.

— Нет, Гарри дал мне выходной. — сказала брюнетка, поворачивая голову к Томасу.

— Скажи, а у тебя есть планы на следующую неделю? — спросил мужчина.

— Нет, — ответила Смит, опуская глаза вниз. Ею уже завладело любопытство и поэтому спросила: — А что?

— Предлагаю тебе сходить со мной на бега. Через неделю. Если ты согласна, то найди себе платье, — твёрдо произнёс Томас. Он должен был как-то отблагодарить девушку, поэтому и позвал на бега.

— Через неделю? Значит в понедельник? — обеспокоено произнесла девушка. Найти хорошее платье для скачек будет тяжело.

— Да, если согласна, то через неделю я жду тебя у бара, — сказал Томас, оседлав жеребца. И не дожидаясь ответа, ускакивает от девушки. Амелия смотрела вслед Шелби. Да, тяжело войти в доверие человеку, который может просчитать все шаги наперёд. Но те тайны, что хранит Амелия, остаются пока при ней. Но она пойдёт на скачки, чтобы узнать куда больше.

Начал подниматься ветер и Смит решила поскорее пойти домой. Чтобы быстрее дойти домой, Амелия решила перейти на бег. Спустя где-то минут 10 бега — и Амелия зашла на порог дома, где снимала квартиру. Проходя мимо стойки, где сидела Кетти, женщина окликнула брюнетку.

— Амелия, тебе пришло письмо. Просили тебе передать, — сказала женщина, протягивая девушке посылку.

— Спасибо. Вот ваши деньги за эту неделю, — сказала девушка, отдавая деньги за съём квартиры и забирая посылку.

Зайдя в квартиру, девушка закрыла дверь на ключ. Амелия повесила пальто на вешалку, сумочку положила на стол и села на стул, перед этим взяв нож. Открыв конверт ножом, брюнетка достала бумаги с счетами, деньги, которые она просила ей выслать и письмо, в котором говорилось следующие:

«Уважаемая мисс Смит, вам пишет ваш помощник. Дела с бизнесом идут хорошо, все документы приложены. Также в документах вы можете найти отчёты по состоянию вашего счёта. По пропавшим ящикам с завода пока нет информации, но наши специалисты работают и стараются найти хоть какие-то зацепки.

С уважением, Даниэль Кротс.

P.S. Когда ознакомитесь с документами напишите мне, что нужно будет делать дальше.»

Прочитав письмо, Амелия стала изучать бумаги. И правда, всё было в порядке. Но ей не нравилось, что один из её юристов требует большую сумму денег. Девушка решила снизить его выручку, чтобы она равнялась выручке других юристов. По документам, скачки и производство завода выручили большую сумму денег.

Смит решила, что завтра напишет Даниэлю письмо и отправит в Лондон. Посмотрев на часы, девушка поняла, что уже пора спать. Видимо изучение документов заняло очень много времени.

Амелия убрала документы, деньги и письмо в комод, переоделась в ночную одежду, умылась и легла в кровать. Сегодняшний день выбил из неё много сил, поэтому глаза моментально закрылись и брюнетка провалилась в темноту.

POV: Thomas Shelby

Подарок, который мне сделала Амелия был хорошим. Но в голову напрашивался один вопрос: «Откуда у неё столько денег?». Она говорила, что у её отца были табуны лошадей, значит он, скорее всего, их продавал. Мой конь, примерно, стоит фунтов 300-500. Это большие деньги. Даже если Амелия не растратила деньги, которые заработал её отец, то вряд-ли бы она смогла купить такую лошадь. Сегодня семейный совет и нужно торопиться.

Я приехал в свою конюшню, поставил жеребца в стойло и приказал работникам, чтобы они накормили его. Те лишь закивали и ушли выполнять работу. Я достал сигарету, закуривая её. Заветное ощущение быстро нахлынуло. Зажимая сигарету между зубами, я достал из кармана часы и посмотрел на время. Почти восемь часов, скоро семейный совет, пора домой.

Быстро дойдя до дома, я вошёл в помещение и пошёл прямиком в гостиную, в которой уже все были в сборе. Полли сидела за столом, покуривая сигарету, Джон, с привычной зубочисткой в зубах, сидел на стуле, закинув ногу на ногу, Эйда сидела рядом с Полли, Артур стоял, облокотившись о столешницу.

— Итак, поскольку все в сборе, что мы имеем на сегодня? — спросил Артур. Я посмотрел на Полли, давая понять, чтобы она объяснила ситуацию.

— Около месяца назад, я, идя с рынка, услышала разговор полицейских, они говорили, что из Лондона уехала девушка, у которой есть большой бизнес. Они говорили, что, возможно, она находится в Бирмингеме. Но я сделала вывод: если слухи поползли по городу, значит какая-то доля правды в этой легенде есть. Никто не знает, как она выглядит, где живёт, как зовут. Но они знают, что она очень влиятельная дама, и если с ней заключат договоры о сотрудничестве клан Ли, Кимбер или Кэмпбелл, то всему клану Шелби конец. — проговорила Полли, вновь закуривая сигарету. На меня посмотрел Артур.

— И что делать? — обеспокоено спросила сестра. — Как её найти, если мы ничего не знаем?

— Может допросить полицейских? Надо только надавить, — сказал Джон.

— Я пробовал их спросить, но у них приказ молчать, даже под угрозой смерти. Видимо эта барышня им отдала приказ, — предлагаю я. Да, полицейские молчат. Я угрожал им смертью и один раскололся, сказав, что если он проболтается, то его семью убьют. Хорошая мотивация.

— А если написать письмо и сказать нашим полицейским, чтобы они отдали его этой девушке? Может она и не уехала из Лондона, а просто пустила слух, что приехала сюда. Мы с ней заключим соглашение, что она поможет нам, а мы в свою очередь поможем ей. — выдвинул идею Артур. Я задумался. И правда, если версия Артура правдива, то мы будем в выигрыше.

— Хорошо, письмо ей придёт и что делать дальше? — спросил меня Джон. — Она может и отказаться от сотрудничества.

— В письме попросим её, чтобы она приехала сюда. Мы заключим взаимовыгодный договор, она помогает нам, а мы ей, — сказал я, вновь закуривая сигаретой.

— Прелесть. Мы Острые, мать его, козырьки, просим помощи у какой-то шлюхи, — возмутился Артур.

— Эта шлюха, как ты сказал, может помочь нам победить шайку Ли и Кимбера, она может помочь нам с Кэмпбеллом. — сказал я, туша сигарету. Всё замолчали. — Если все всё поняли, то лучше всем разойтись спать. — проговорил я, уходя к себе. Я не помню, как дошёл до комнаты, как лёг в кровать, как провалился в сон. Но помнил лишь то, что нужно найти эту девушку.

*400 фунтов = 3 784 руб.

220руб. 50коп. * 3 783руб.= 834 372руб

(Кто не понимает, данные переводы цен, пишите в комментариях, и я объясню).

========== Часть IV ==========

Комментарий к Часть IV

Брюки: https://i.pinimg.com/736x/f9/ee/59/f9ee59db382dfdd6fbc8ad870248384d.jpg

Рубашка: https://i.pinimg.com/originals/bf/62/17/bf6217e68292b5e71c39fb812b553a46.jpg

Туфли: http://mywishlist.ru/pic/i/wish/orig/003/101/539.jpeg

Заходите в группу в ВК, та есть много интересного.

POV: Amelia Smith

Спустя два дня.

Прошло два дня с того момента, как Томас предложил мне пойти на бега. Я решила, что вполне неплохая мысль, тем более смогу больше узнать то, что не могут узнать люди инспектора. Я прекрасно помню, что в городе орудует инспектор Кэмпбелл, который был направлен в Бирмингем для того, чтобы найти оружие, которое было украденное с завода. Я прекрасно знаю, что оружие украли Шелби и сейчас пытаются его скрыть. Слишком много непонятного, но теперь можно подключить хитрость и незаметно для «Острых козырьков» выведать у них эту информацию. Нет, я потом не сдам их Кэмпбеллу, иначе сама попаду под колпак.


Скачать книгу "Шанс на жизнь. Глава I" - Софи Лим бесплатно


100
10
Оцени книгу:
1 0
Комментарии
Минимальная длина комментария - 7 знаков.
Внимание