Шанс на жизнь. Глава I

Софи Лим
100
10
(1 голос)
1 0

Аннотация: (Здесь не будет Грейс.) В Бирмингем приезжает девушка. Местные сразу отнеслись к ней с осторожностью, но её это не волнует. Она приехала менять свою жизнь, но не ожидала, что так сильно...

Книга добавлена:
19-11-2022, 13:04
0
921
20
Шанс на жизнь. Глава I
Содержание

Читать книгу "Шанс на жизнь. Глава I"



— Хитрая плутовка, — мягким голосом сказал я. Амелия улыбнулась и оперевшись лбом о мою грудь. Я же обнял её. Если она будет уезжать из города, я не позволю ей этого сделать, слишком сильно к ней привязался. — Тебе надо домой. Завтра утром тебя ждёт бар.

Она кивнула мне и, оторвавшись от меня, мы продолжили путь к её дому. После этого поцелуя мы не проронили и слова. Я проводил её до дома и, попрощавшись, пошёл к себе домой. Надо ещё поговорить с Полли, она конечно не довольна, но Амелия нам теперь поможет со всеми проблемами. Через четыре дня скачки, надо всё продумать. Если сможем втереться в доверие к Кимберу, то и с братьями Ли не будет проблем.

Зайдя в свой дом, я прислушался, в доме было тихо, значит все спят. Я решил, что лучше поговорить с Полли завтра. Пускай все отдыхают. Я пошёл в свою комнату, снял пальто, пиджак, туфли и лёг на кровать спать. Перед тем как упасть в сон, я подумал об Амелии, об её улыбке, о тех мягких губах, что были со вкусом вина. Твою мать, я уже веду себя как сопливый подросток.

POV: Ada Shelby

Когда Томас ушёл, вся наша семья разошлась по дому. Джон ушёл к Лиззи, Артур ушёл спать, а я с Полли остались сидеть в гостиной. Тётя докуривала сигарету и читала сегодняшнюю газету. Мне так и распирало любопытство и, не выдержав, я задала Полли вопрос.

— Полли, почему ты так отнеслась к Амелии? — тётушка посмотрела на меня, а затем, отложив газету, посмотрела на меня, думая, что мне ответить.

— Она очень многое пережила в жизни. Такие люди, как правило, непредсказуемы. Она может выкинуть любой фокус против нас и останется чистой. Она не захотела подписывать договор, следственно, она не собирается исполнять то, что в нём прописано, — я сглотнула. Томми слишком тепло смотрел на неё. Полли опасается того, что Томас слишком сильно к ней привяжется.

— Но она же не виновата, что на неё это всё свалилось. Не виновата, что жизнь заставила её повзрослеть раньше своего времени, — выдала я. Мне она была симпатична и не очень хочется, чтобы она попала в беду.

— Да, не виновата, но такое не может пройти без следа. Я опасаюсь, что наша семья и так в проблемах, нам ещё не нужны проблемы, — твёрдо сказала женщина, закуривая сигарету. Я опустила взгляд и решила задать вопрос, чтобы убедиться в своих подозрениях.

— Ты думаешь, что Томас в неё влюбился? — спросила я у Полли. Она взглянула на меня и слабо усмехнулась.

— Не думаю, а знаю. Томас не умеет скрывать свои чувства от меня. Он в неё влюбился, сам того не понимая. — сказала тётя, вставая из-за стола. Она потушила сигарету и ушла к себе.

Томас любит эту девушку и ничего с этим нельзя сделать. Он сам мне говорил, что нельзя влюбляться в людей, которые могут навредить.

Она очень влиятельная в Лондоне, Полли права, если Амелия захочет, то она сотрёт нашу семью с лица земли. Но она подписала договор, а значит нас не предаст. Надо переварить сегодняшний вечер. Томас знает, что делать. По крайней мере, я надеюсь на это.

Комментарий к Часть V

Возможно, отношения ГГ и Томаса развиваются быстро, но их отношения будут долго развиваться. Я очень долго сижу, пересматривая серии первого сезона, чтобы понять как ведут себя герои, пытаюсь правильно сопоставить ту цепочку событий, о которой повествуется. После каждой главы я приступаю писать новую. Прошу, комментируйте мой труд, чтобы я понимала, интересно ли вам читать. Заходите в группу в ВК, там выходят эпизоды из глав, которые выйдут, вы можете задавать мне вопросы в этой группе, и там я буду выкладывать возможное расписание выхода частей.

========== Часть VI ==========

Комментарий к Часть VI

Платье на скачки: https://i.pinimg.com/736x/f8/e6/67/f8e667ef719839f044b58be118e9acce—s-dresses-flapper-dresses.jpg

Туфли: https://i.pinimg.com/736x/f3/24/c4/f324c4ba6c4830cc04798719c5ab0a2f—vintage-dior-vintage-shoes.jpg

Шляпа: https://i.pinimg.com/736x/dd/31/1b/dd311bec3391390218d7b3086a659e0c—red-fascinator-red-hat-society.jpg

Дорогие читатели, прошу вас оставлять отзывы о моей работе, чтобы я понимала нравится вам читать мою работу или нет.

Простите, что часть долго не выходила.

День скачек

POV: Amelia Smith

Сегодня день скачек. И сегодня я встречусь с Билли Кимбером. Мне сегодня будет стоить титанических усилий не врезать ему. Убить, к сожалению, не могу. У меня ещё есть планы на фирмы, с которыми сотрудничает Кимбер. Если я спущу курок в его голову, то они просто не захотят иметь со мной дело. Будут говорить, что со мной иметь дело опасно, убью ведь, если что-то не понравится. Поэтому мне придётся потерпеть.

Моё платье лежит в белой коробке на столе. Рядом с ней лежат мои туфли. После работы я с Томасом отправлюсь на скачки.

Тот поцелуй, что произошёл между мной и Томасом, немного сгладил острый взгляд мистера Шелби.

Моё утро началось как обычно. Умываюсь, завтракаю, а затем собираюсь на свою работу. Сегодня я надела юбку и белую рубашку. Перед выходом из квартиры мой взгляд упал на скрипку, которая лежала на кофейном столике. Я давно на ней не играла. Последний раз я играла на ней около полугода назад. Надо снова взяться за инструмент в выходной день.

Выйдя из своей квартиры, я увидела, что Кетти не было на месте. Видимо, у неё выходной. Не долго думая об этом, я вышла на улицу и заметила, что и улица была пустой. Что сегодня происходит? Обычно люди по утрам выходят на свои работы, а дети бегут в сторону школы. Странно всё это. Ладно, мне сейчас не до этого, надо идти на работу.

Придя в бар, я сразу пошла в подсобку. Гарри был уже на месте, он протирал бокалы. Оставив пальто в подсобке и нацепив фартук, я начала свою работу. Помыла пол, убрала со столов, протёрла пыль и навела порядок в алкоголе. Гарри был какой-то грустный. Он, конечно, особо не отличался улыбчивостью, но он так лениво протирал бокалы, что хочешь или не хочешь, поймёшь, что человек не в настроении.

— Гарри, всё в порядке? — спросила я у мужчины. Он тяжело вздохнул и посмотрел на меня.

— Козырьки… Они купили этот бар. Теперь это их собственность, — грустно произнёс Гарри, расставляя бокалы для пива.

— В этом нет ничего плохого. Теперь бар будет под их защитой, — выдвинула я свою мысль. Ну если бар теперь во владении козырьков, то и волноваться не стоит.

— С этим я и не спорю. Но они мне поставили хороший ультиматум: «Либо продаешь, либо умрёшь», — ого, даже я такие ультиматумы не ставлю. После этого мы не разговаривали, надо было открывать бар. Я подошла к двери и отворила её, меня чуть не снёс поток людей, которые зашли в помещение. Не могу перестать удивляться тому, как люди любят алкоголь.

Работа шла хорошо и просто. Пиво, виски, ром. Эту последовательность я уже выучила наизусть, но так же этот порядок просто приелся мне и немного поднадоел. Время близилось к обеду, а к этому времени в баре осталось десять человек. Дверь «Гаррисона» открылась и в помещение вошли Артур с Томасом. Старший Шелби что-то спрашивал у Томаса, а тот улыбался. Вальяжным и свободным шагом мужчины подошли к стойке, где стояла я.

— Артур, последнее время мы неплохо навариваем, нам нужен законный бизнес, чтобы отмывать букмекерские деньги, — пояснил Томас. Артур стал улыбаться.

— Я не знаю, как управлять им, — проговорил старший брат. Голубоглазый улыбнулся.

— Ты в пабах провёл большую часть своей жизни. Просто наливай, вместо того чтобы пить, — разъяснил мужчина. Я издала тихий смешок.

— Но пить-то я всё равно буду? — уточнял Артур, на что Томас засмеялся. Я же достала бутылку с Ирландским виски и два стакана.

— Бар твой, — сказал Томас. Теперь этим баром владеет Артур. Прекрасно, теперь придётся следить за тем, чтобы Артур его не прошляпил.

— Ваш виски, — прервала я этот диалог, мужчины обернулись и Томас улыбнулся мне. Они взяли стаканы и в момент опустошили их. Артур похлопал брата по плечу и ушёл из «Гаррисона». Томас проводил брата взглядом, а затем вновь устремил свой взгляд на меня.

— Ты купила платье? — обратился он ко мне. Я усмехнулась и кивнула ему. — Оно красивое? — я вновь кивнула.

— Если ты не любишь красный цвет, то моё платье тебе не понравится, — сказала я, протирая стакан. Его взгляд говорил о том, что, видимо, Томас будет рад видеть меня в красном.

— Красное? Хорошо. Я договорюсь с Гарри и он отпустит тебя раньше. Я приеду к твоему дому в пять, — сказал Томас, закуривая сигарету, перед этим проводив ею по губам. Эта его привычка меня просто убивает.

— Хорошо, — согласилась я, откладывая стакан в сторону.

— Кстати, мы пересоставили договор, — Томас достает из своего пальто бумаги, а затем, положив их на стол, пододвинул их ко мне. Я взяла документ и начала его узучать, отложив сторону полотенце. Быстро пробежавшись по строчкам документа, я попросила ручку и Томаса. Он тут же достал её из кармана пиджака и протянул её мне.

— Ты был готов к тому, что я его сейчас подпишу? — ставя свою подпись на бумагах, спросила я.

— Я предполагал, что ты снова откажешься, но ставка к такому исходу была небольшой: два к одному, — пояснил мужчина, налив себе виски в стакан. Я усмехнулась, протянув подписанный документ Шелби. Томас забрал документ и убрал обратно за пазуху. — Ладно, мне пора. Не опаздывай, — сказал он, надевая пальто и кепку, вышел из бара. Я же продолжила свою работу.

После ухода Томаса прошло примерно часов пять. В какой-то момент Гарри сказал мне, что я свободна на оставшийся день. Я ему кивнула и пошла переодеваться. Сняв свой фартук, надела своё пальто, шляпку, взяла сумочку и вышла из бара. На улице потеплело, это чувствовалось и не могло не радовать. Наконец-то Бирмингем решил внести немного разнообразия. Быстрым шагом до своей квартиры я добралась быстро, даже не заметила, что Кетти вернулась на работу. Зайдя в свою квартирку, я сняла верхнюю одежду, а затем, зайдя в спальн, упала на кровать. Хочется лежать пластом и не вставать. Я так устала. Устала от этой жизни, от всей этой суматохи. На выходных поеду на озеро, возьму скрипку и как следует отдохну. Хватит, моему мозгу нужна передышка.

Встав с мягкой перины, которая так манила меня, но, приложив усилия, я пошла умываться. Горячая вода обдала кожу лица. Тепло распространилось по телу. Вытерев своё лицо полотенцем, я вышла из ванной. Сняв одежду, сложила её в комод. На мне осталось только нижнее белье и белые чулки. Мой взгляд упал на моё отражение в зеркале. В глаза резался огромный шрам в виде корней деревьев. Он шёл от левого плеча до правого бедра. Да, этот шрам портил идеальное тело. Его я получила в возрасте пятнадцати лет, меня тогда ударила молния. Чудом осталась жива. Помню, как пролежала около месяца.

Так, надо собираться на скачки. Я села за столик, где лежала моя косметика. Взяв большой и мягкий спонж, стала пудрить своё лицо. Затем шла помада, она имеет сочный красный цвет. Я по-новому заплела свои волосы во французскую косу, а затем встала со стула и взяла коробку с платьем в руки. Открыв её, я взяла платье. Мда… не зря отдала пять фунтов* за это платье.

Мягкая ткань приятно легла на кожу. Я перед зеркалом расправлялась со складками, которые были не к месту. Затем шла шляпка, она хорошо смотрится на мне. На ней были прикреплены цветы, тонкие перья и ленты. Но это очень гармонично сочеталось. Перед тем как надеть туфли, я взяла свой револьвер, который лежал в шкатулке. Я проверила патроны и, убедившись, что он заряжен, прикрепила его в своему бедру. Не хочу в своей сумке носить оружие.


Скачать книгу "Шанс на жизнь. Глава I" - Софи Лим бесплатно


100
10
Оцени книгу:
1 0
Комментарии
Минимальная длина комментария - 7 знаков.
Внимание