Семко

Юзеф Крашевский
100
10
(1 голос)
0 0

Аннотация: 16 книга из серии История Польши. Польша, 1382 год… После смерти Людвика Венгерского разгорается борьба за корону. Один из претендентов, Семко, князь Мазовецкий, хочет испробовать свои шансы, благо на его стороне почти вся Польша, кроме столицы… Краковяне никак не хотели его… они возлагали все свои надежды на дочку Людвика Венгерского, Ядвигу; с нетерпением ждали её приезда. Тут на горизонте появляется литовский князь Ягайлло… Краковянам приходит в голову мысль сделать его королём и объединить Польшу с Литвой. Но Тевтонскому ордену такое усиление Польши не на руку, он высылает туда своих тайных агентов, шпионов… На русском языке роман печатается впервые.

Книга добавлена:
14-12-2023, 08:57
0
221
107
Семко

Читать книгу "Семко"



VIII

За двадцать четыре часа до назначенного дня повар герцога Вильгельма со своими помощниками уже хозяйничал в монастырской кухне, которая никогда ещё столько и таких приборов для приготовления еды не видела.

Брат Протазий, который считался одним из лучших мастеров своего дела, стоял, заложив руки назад, молча, изучая тайны этих изысканных блюд, о которых никогда не слышал.

Нарезали мясо всякого вида, пекли самые удивительные пироги, называемые в то время тортами, но прежде всего удивляло неслыханное количество приправ и ингредиентов, которые венскому повару нужны были для всего. Индийский перец, корица, гвоздика, мускатный орех, сахар, кубеба, генуэзские апельсины, сицилийские тартофоли, райские зёрнышки были используемы в таком количестве и с таким расточительством, что благочестивый брат Протазий сомневался, не были ли эти изыски грешным наветом сатаны.

Греческие вина, которых привезли несколько бочек, также вызывали удивление чудесным вкусом и своим огнём.

Не менее изысканными была посуда, серебро, скатерти, тарелки, солонки предивной работы, на которых стояли латинские надписи, кубки и разноцветные венецианские стёкла.

Братья и даже некоторые старые монахи пришли посмотреть на диковинку, вдыхая и думая, может, сколько денег выбросили напрасно на это мирское тщеславие…

Герцег с полудня был занят только тем, как выступит, а так как его больше волновало, чтобы причёсанные с утра волосы не потеряли лоска и свежести, велел их повторно причёсывать и намазывать.

После совещания с Сухенвиртом князь нарядился в фиолетово-чёрный цвет, дабы показать сердечную боль, и надел на шею только одну золотую цепь, но она была сложена из нескольких тончайших, как нити, цепочек… Сигизмунд Люксембургский обычно носил на груди золотого дракона, у Вильгельма была искусно сделанная роза, окружённая листьями, которые складывались из изумрудов. Обувь с острыми носами была окована золотом, но ещё более дорогая рубиновая безделушка покрывала бляшку. Вильгельм в этом наряде был прекрасен, хоть рисовать, что доставляло ему огромное удовольствие, потому что Сухенвирт и Гневош это громко говорили, а взгляды всего двора подтверждали.

Он хотел быть в монастыре первым, чтобы там принять королеву и бросить взгляд на устройство трапезной. Поэт напрямую признался, что боится, как бы запах после старых монахов, пропитавший стены, и запах их простых блюд не отравили там воздуха.

Чтобы предотвратить эту трагедию и чтобы атмосфера соответствовала поэзии этой минуты, из дорожных сундуков достали два комнатных кадила, которые хотели поставить в двух противоположных концах.

С небольшой группой верных ему людей, потому что слуги его опередили, герцог наконец отправился в монастырь, на пороге которого его приветствовал отец Францишек и проводил в празднично убранную трапезную. Чтобы в ней было больше свободного места для гостей, потому что королева обещала прибыть со своим женским двором, столы придвинули к стенам, а сначала подвинули накрытые лавки.

Герцог был вполне всему рад, но только мало ему этого было, и утешало только то обстоятельство, что он находился в дороге. Поскольку опускающийся вечер мог застать их на развлечении, приготовили множество восковых свечей и сальных светильников. Сухенвирт нёс приготовленный новый вирш, королева хотела привести с собой Хандлиска, флейтистов, лютнистов и сербов. Празднество обещало быть прекрасным, а расставленные на столах закуски, фрукты, сладости, вина, приправленные специями, в красивой посуде, могли угодить самым привередливым нёбам.

Герцог уже довольно долго прохаживался по трапезной, заранее составляя приветствия и свои беседы с королевой, когда в коридоре послышались голоса, шаги, и Вильгельм, думая, что приехала Ядвига, бросился к двери, чтобы её принять.

Однако он испытал досадное разочарование. На пороге появился князь Семко, а так как Гневоша не было, настоятель должен был познакомить их, что прошло не очень гладко. Семко казался грубым и мрачным. Вильгельм – гордым и холодным. С первого взгляда они знали уже, что не подружаться.

Князь Мазовецкий не любил гнуть перед кем-нибудь шею, а Вильгельм считал себя одним из первых христианских герцогов. Кроме этого взаимного отвращения друг к другу, герцог Вильгельм был недоволен, что раньше прибывший Семко будет свидетелем встречи с королевой и эту сладкую минуту отравит.

К счастью для них обоих, отец Францишек чувствовал себя обязанным быть посредником между ними, и своей радостью стёр неприятное впечатление от этой встречи двух личностей, не созданных друг для друга.

Семко имел в себе что-то немного дикого, меньше отёсанного, ростом и фигурой возвышался над ловким и изнеженным герцогом, который со всей своей гордостью и элегантностью казался маленьким рядом с ним.

Сухенвирт с огромным любопытством присматривался к этому Пясту, к гербу и эмблеме которого проявлял сильное любопытство. Для него всякий рыцарь был целиком воплощён в своей эмблеме…

Вильгельм и Семко обменялись парой холодных слов, но внимательно друг друга рассматривали. Потом сообщили, – потому что по улице были расставлены часовые – что едет королева. Немедленно бросив Семко, который не знал ещё, что ему делать, Вильгельм выбежал к дверке и остановился там именно тогда, когда Ядвига хотела войти. Её сопровождала Хильда, несколько девушек, воеводцина Эмрикова, придворные и Гневош.

Весь этот более многочисленный, чем хотела бы Ядвига, отряд оказался нужен для приличия.

При виде Вильгельма лицо королевы покрылось румянцем, она подала ему дрожащую руку, а волнение не позволило услышать ей несколько выученных слов, которыми он её приветствовал. Держась за руки и тихо разговаривая, они прошли немного по тёмным коридорам, и Вильгельм привёл её в трапезную. Кто видел королеву в замке и увидел бы её здесь, с трудом бы узнал в этой весёлой, с ясными глазами, с улыбающимися губами девушке ту грустную, задумчивую женщину, которой замок казался тюрьмой.

Она едва бросила взгляд на Семко, который приветствовал её у двери, поздоровалась с ним и тут же вернулась к возлюбленному. Глаза, что на неё смотрели, не лишили её смелости, чувствовала себя свободной, потому что из тех грозных, хмурых старцев, которых она называла палачами, никого не было.

Напротив неё стоял тот, с которым она была обручена с детства, муж её сердца и выбора, который напоминал ей о сладких минутах детских игр в Буде и Вене. Она была счастлива. Казалось, забыла о завтрашнем дне, об опасностях, о приговоре, о неволе. В этой мрачной трапезной было ей удивительно радостно, будто бы снова вернулась в беззаботные годы. Её озарённое лицо передавало всем свою радость, все улыбались, кроме Семко, может, которого ревность укусила своим жалом в сердце.

Князь Мазовецкий, увидев, что он покинут, повернулся к девушкам королевы и начал вынужденный разговор с прекрасной Эльзой, слегка встревоженной, отвечающей ему кисло.

Она и её мать, послушные королеве, приехали с ней, но эта встреча с Вильгельмом наполняла их каким-то страхом. Опасались неприятных последствий – королева была обещана Ягайлле и, казалось, забыла об этом.

Гневош тем временем хозяйничал.

Прибывших с королевой её лютнистов с Хандсликом он посадил в хорошем месте на лавке, а к тем и Сухенвирт присоединился. Он поощрял дам полакомиться сладостями.

Вильгельм с Ядвигой могли свободно разговаривать друг с другом, тихий ропот в трапезной заглушал разговор. Они этим пользовались… Взгляд жениха ещё добавил мужества храброй Ядвиге.

– Моя королева, – говорил Вильгельм, пытаясь выразить свои мысли как можно изысканнее, – моя королева, я, как цветок, засыхал без тебя. Солнце моё…

– Меня мучил и сжигал гнев, – отвечала королева, – но в эти минуты я обо всём забываю. Мы снова вместе, и я надеюсь, что мы не дадим нас разлучить.

– Эти жестокие тираны! – сказал герцог. – Ни к кому из них невозможно подойти, поговорить, смягчить.

– О, было бы напрасно пытаться это сделать, – прервала Ядвига. – Я знаю их уже достаточно! Язычник купил их своим золотом… Вильгельм…

И она схватила его за руку.

– Вильгельм, я на всё готова. Мы поклялись друг другу, мы муж и жена… Держись храбро, я сокрушу эти узы…

– Я готов отдать жизнь ради тебя! – сказал герцог, складывая руки. – Если сумеешь тайно выскользнуть из замка… мы убежим в Вену.

– Нет! – ответила энергично Ядвига. – Мы останемся. Я их королева, ты мой муж, они ничего мне сделать не могут. Они не оторвут меня от тебя, ты не давай себя отделить от меня.

– Никогда! – хватая её руку, воскликнул Вильгельм.

Они ещё долго разговаривали, разговаривали оживлённо, но Вильгельм, сам не в состоянии ничего обдумать, ни на что решиться, принимал то, что указывала ему Ядвига. Она управляла всем, заранее наметив, каким образом в наиболее подходящую минуту они могут соединиться друг с другом. Королева обещала, что одна с Хильдой и Гневошом сбежит из замка. Дверка уже была приготовлена для этого. Герцог должен был ждать её в посаде.

Но нужно было усыпить подозрительный дозор, выбрать час… Между тем они могли ещё встретиться, поговорить и посоветоваться в той же самой гостеприимной трапезной.

Вильгельм согласился на всё…

Среди этого разговора Хильда, которая боялась, как бы слишком долгая беседа не вызвала излишних подозрений в сговоре, дала знак Гневошу. Хандслик уже настраивал лютню… Ядвига села слушать, а Вильгельм разместился тут же рядом с ней, состроив такую благодарную физиономию, что девушки двора королевы не могли насмотреться на красивого юношу.

Стоявший с другой стороны Семко, хоть красивый и молодой, уже не привлекал так глаз и сердец к себе.

Хандслик ударил по струнам; старый и остроумный певец знал, что выбрать из множества песен, которые имел в памяти; начал наполовину грустную, наполовину весёлую песню, которую когда-то они оба слушали, оба помнили.

Сердце королевы забилось и, не опасаясь людских глаз, она схватила Вильгельма за руку, смотря не него. Он целовал её белые пальчики…

Хандслик пел от всей души, голос его дрожал, а на глазах были слёзы – так ему жаль было этих двоих детей, так хотел свою королеву видеть счастливой. Песня странно звучала в этих монастырских стенах, о которые недавно отбивались траурные псалмы, гремела и звучала… Чтобы не раскиснуть от грусти, он немедленно по кивку запел другую, весёлую, песенку. Она вспорхнула, как птичка, и стало весело.

Всё шло в соответствии с каким-то приказом, данным заранее, или так росло как-то само собой, но никто не распоряжался; певцы, флейтисты переглядывались и действовали. А когда заканчивали, немного отдохнув, Хандслик пробегал рукой по струнам – шло так дальше… Это старый лютнист, который любил свою госпожу и так хотел дать ей минуту радости после стольких дней слёз и боли, невидимо распоряжался всем.

После последней песенки он подмигнул своим… они послушно заиграли музыку для танца! Личики у девушек королевы зарумянились, ножки задвигались. Ядвига не верила своим ушам. Могла ли она пойти танцевать… с этой тоской в душе?


Скачать книгу "Семко" - Юзеф Крашевский бесплатно


100
10
Оцени книгу:
0 0
Комментарии
Минимальная длина комментария - 7 знаков.
Внимание