20-ть любительских переводов (сборник)
- Автор: Нэнси Кресс
- Жанр: Космическая фантастика / Мистика / Любительские переводы / Фантастика: прочее
- Дата выхода: 2023
Читать книгу "20-ть любительских переводов (сборник)"
* * *
И я направилась в пустыню, в сторону Города. Сейчас много дорог находились в состоянии непригодности, и ездить по ним не представлялось возможным, потому и высококлассный GPS был бесполезен. Несмотря на сезон муссонных дождей, в большинстве мест ничего не росло.
Не наблюдалось даже малейшего шевеления, как на равнинах из сплошного песчаника, так и в соленых озёрах. Также ничто не двигалось и в серо-коричневых предгорьях.
Mount Zues по своему расположению, являлась не самой восточной шахтой, когда-либо построенной в Пилбаре[44], однако остальные были закрыты, из-за проникновения загрязненного песка.
Покидали эти шахты разумеется, до наступления одиннадцатого часа (точка невозврата). Так что, когда горноспасательные подразделения закрылись окончательно, все оборудование отправилось естественно в эту оставшуюся шахту. И именно по этой причине, в магазине горноспасательного снаряжения Mount Zues, имелись в наличии костюмы для защиты от радиации военного класса Demron[45], для эвакуации в условиях песчаной бури с гамма-излучением.
Они бы никогда не заметили, что одного из костюмов не хватает.
Стеклодувную горелку промышленную класса, я конечно купила сама. Топливные и кислородные баллоны, пристегнула к специальной ручной тележке.
Когда счетчик Гейгера начал стрекотать на повышенных тонах, показывая завышенный уровень радиации, я съехала на обочину, облачилась в защитный костюм и пешком отправилась в Город.
Экранированный компьютер, установленный на тележке, контролировал уровень радиации. Он тихонечко потрескивал, снимая показания каждые десять секунд. Мертвая тишина давила на психику. Ни малейшего дуновения ветра. Я как будто высадилась на Марс.
Я осторожно подтянула тележку на одну из дюн и перекатилась на другую сторону.
Солнце заполнило безоблачное небо.
Моему взору представились грязные русла речек, повсюду гниль от рыбы и червей. Скелеты змей. Жуткие формы высохших деревьев, наполовину погребенных в красном песке.
Тинтуки отсутствовали.
Я не верила в то, что не смогу их обнаружить. Я просто обязана найти их и уничтожить за то, что они сотворили с моей сестрой.
Компьютер сообщил мне, что я на том самом месте. Я прошлась по всей площади взад и вперед, пересекая ее снова и снова, как пахотный бык, спиралями и узорами в елочку.
Ничего.
Я находилась в этом опасном месте, уже слишком долго. Охлаждающая система костюма начала давать сбой. Сухость во рту, во всю раздирала горло.
– Тара! – закричала я, но крик утонул в барханах, и даже без помощи ветра, который только бы ускорил, унести прочь мой зов.