Полночная одержимость

Мелинда Ли
100
10
(1 голос)
0 0

Аннотация: Когда таинственная посылка оказывается на пороге Луизы Хэнкок, куратор музея в Филадельфии не ожидает, какой кошмар вот-вот начнется. Посылка адресована ее отцу — эксперту в культуре викингов — и внутри меч девятого века нашей эры, а еще жуткая записка с благодарностью и фотографии двух мертвецов, на которых изображены похороны в стиле викингов. Жуткие фотографии совпадают с недавним преступлением. Но полиция не успевает заняться расследованием связи убийцы с отцом Луизы — ее отец пропадает.

Книга добавлена:
3-04-2023, 08:13
0
416
59
Полночная одержимость

Читать книгу "Полночная одержимость"



ГЛАВА 42

Луиза вышла из комнатки, где давала показания нескольким офицерам полиции. Они не давили вопросами, явно радовались, что убийца был нейтрализован. Изменение поведения все еще было непривычным. Она привыкла к грубости Джексона.

Она ощущала себя отстраненно, словно обитала в чужом теле. Столько всего произошло за последние пару часов, что ее эмоции не поспевали. Ее отец был спасен. Они с Конором пережили столкновение с убийцей. Она убила человека.

Холод с дрожью пробежал по ее телу, она немного сожалела, что оборвала человеку жизнь.

Когда она сунула пистолет Рида в карман, Луиза надеялась, что он ей не понадобится. Роуэн был безумен. Галлюцинации поглотили его. И его убийство, учитывая все ужасы, которые он сотворил, изменило ее так, как она пока не осознавала, и этот миг переворота жизни точно будет крутиться в ее кошмарах.

Но она выбирала между Роуэном и любимыми… Выбора не было. И она нажала бы на курок еще раз.

Она вспомнила, как Конор, шатаясь, сжимал нож, стоя напротив окровавленного Роуэна. Он по своей воле пошел в ловушку убийцы, чтобы спасти ее отца и Янелли. Она зашагала быстрее. Удар по голове мог быть серьезнее, чем он признавал?

Она пошла к палате, но увидела Конора и Джейн в коридоре у двери. Немного бинтов было на голове Конора, его лицо было бледным, но она была счастлива видеть, что он стоит на ногах.

Усталость чуть не сбила ее волной.

Она хотела только отправиться домой, забраться с ним в кровать и проспать несколько дней. Но они не смогут отдыхать, пока Пэт в опасности.

— Разве ты не должен быть там? — она кивнула на табличку кабинета врача.

— Я в порядке, — Конор склонился, чтобы поцеловать ее. Он чуть покачивался.

Она поймала его за руку.

— Ты плохо выглядишь.

— У него легкое сотрясение, — сказала Джейн. — Доктор хотел подержать его, но ты знаешь, какой он, — она вручила Луиза стопку бумаг. — Я отдаю тебе его документы о выписке. Он их даже читать не хочет.

Луиза хотела убрать бумаги в сумочку, но вспомнила, что она осталась на складе. Луиза свернула бумаги и сунула в карман.

— Я в порядке, — настаивал Конор. — Я хочу увидеть Пэта.

— Как он? — Луиза обвила рукой пояс Конора, чтобы он не потерял равновесие.

— Они думают, что немного лучше, — Джейн повела их по коридору. — Давление в его крови не меняется. Это хороший знак.

— Но он не проснулся? — спросила Луиза.

Джейн посмотрела на пол.

— Пока что нет.

Черт возьми.

Пэт должен был выздороветь. Конор не мог потерять брата. Тяжесть от таких мыслей показывала, что и ее сердце не выдержит, потеряв его. У нее никогда не было брата. Пэт не спрашивал, просто взялся за эту роль и пробрался в ее сердце.

Они, не договариваясь вслух, пошли за стрелками к палате интенсивной терапии.

Конор прильнул к Луизе.

— Как прошла беседа с копами?

— Хорошо, — сказала она. — Проще, чем я ожидала.

— Что такое? — спросил он.

— Ничего, — она покачала головой. — Я думала, что они будут больше давить на меня из — за выстрела в Роуэна.

— Милая, ты спасла копа и убрала серийного убийцу, — он поцеловал ее. — Смирись, ты — героиня.

Она покраснела. Она не была героиней. Она действовала от отчаяния. Вся ситуация была хаосом.

— Но я носила пистолет без разрешения.

Хотя никто не беспокоился из — за этого.

— Ты всегда была моей героиней, а теперь все знают, какая ты потрясающая, — он поцеловал ее еще раз. — Твой папа в порядке?

— Физически — да. У него обезвоживание и стресс. Ему дали седативное, и они хотят подержать его ночь, проследить за состоянием. Ему потребуется терапия. Но он жив, и это уже хорошо, — но тревога не отпускала Луизу. Хватит ли ее отцу сил пережить такое? Он был слабым и до того, как Роуэн заставил его наблюдать немыслимые ужасы.

У палаты Джейн нажала кнопку внутренней связи.

— Я заберу Лину, ей нужен перерыв. Посидите с Пэтом?

— Хорошая идея, — сказал Конор.

Джейн прошла в палату. Конор крепче сжал ладонь Луизы. Через пару минут Джейн и Лина вышли из палаты. Лина выглядела хуже Конора. Он обнял ее и поцеловал.

— Прошу, поешь что — нибудь.

Она кивнула и позволила Джейн увести ее.

Луиза и Конор прошли по коридору и остановились у палаты Пэта. Врачи думали, что он идет на поправку, но он потерял много крови. Его сердце останавливалось. Пока он не придет в себя, никто не будет знать, пострадал ли он как — то еще, кроме потерянной почки.

Они прошли в стеклянную кабинку. Луиза села на стул в углу, чтобы не мешать. Конор едва успел посмотреть на Пэта и мониторы, когда в комнату заглянул Терри.

— Эй, Конор. Тебя уже выписали, и нам нужны показания, — сказал Терри.

— Посидишь с Пэтом? — спросил Конор у Луизы. Он быстро повернулся и покачнулся. Он схватился за поручень кровати и поманил Луизу ближе.

— Конечно, — но она робко прошла к кровати. Это было место для семьи, а не для девушки члена семьи. Хоть она любила Пэта как брата, она ощущала себя так, словно вмешивается.

Конор подвинул стул к кровати для нее.

— Просто держи его за руку, чтобы он знал, что он не один. Я постараюсь управиться быстро.

Он доверил ей Пэта. Ответственность давила на нее. Она взглянула на его мониторы, на пепельное лицо, на большое и сильное тело, ставшее беспомощным и уязвимым.

— Я побуду тут. Не переживай, — она повернулась к Терри. — Можешь забрать Конора, только проследи, чтобы он присел.

— Даю слово скаута, — Терри поднял три пальца, и они ушли.

Трубки тянулись из обеих рук, но Луиза нашла ладонь Пэта под простыней и сжала ее. События ночи, нет, всей недели, вернулись к ней как жуткий клип. Это все было из — за нее? Она познакомила Конора с Джорданом, и из — за ее отца убийца вышел на Салливанов. Как она могла себя простить?

Слезы полились из глаз, будто она копила их неделями. Может, так и было. Она вытерла лицо рукавом, отклонилась на стуле. Ровное пиканье монитора с биением сердца и гул вентилятора успокаивали ее. Пока они звучали в одном ритме, Пэт был в порядке.

Что — то потянуло ее за руку. Она испуганно подняла голову.

Пэт!

Его глаза были открытыми, голова двигалась. Свободная ладонь тянула за трубку, соединенную с его лицом.

Луиза вскочила на ноги и нажала кнопку вызова. Она склонилась над койкой, чтобы Пэт ее видел. В его глазах была паника.

Луиза подавила свой страх и заставила себя говорить спокойно:

— Все хорошо.

Или нет?

Сигнал тревоги зазвучал на вентиляторе.

Она схватилась за ладонь, тянущую за трубку, и попыталась остановить его.

— Нет. Не тяни так!

Поздно.

Трубка вентилятора отцепилась. Пэт вдохнул.

Луиза склонилась ближе. Она опустила ладонь на его лоб, надеясь, что физический контакт поможет лучше слов.

— Пэт, это Луиза. Ты в порядке. Постарайся расслабиться. Дыши.

Он смотрел ей в глаза, узнал и успокоился. Его дыхание стало ровным, и монитор сердца перестал дико пищать. Но вентилятор возмущался.

Две медсестры и врач ворвались в палату.

— Он проснулся, — доктор звучал удивленно.

— Он вытащил трубку. Я не успела его остановить, — Луиза хотела пропустить врача, но он покачал головой и подошел с другой стороны кровати. — Оставайтесь там, где он вас видит, и успокаивайте его.

Медсестра выключила протестующий вентилятор. Стало тихо. Пэт не сводил взгляда с глаз Луизы.

— Он сам неплохо дышит, — сказал доктор. — Мистер Салливан, вы меня слышите?

Пэт кивнул и пошевелил потрескавшимися губами. Медсестра дала ему немного воды.

Луиза гладила лоб Пэта. Он моргнул и посмотрел на врача.

— Вы знаете, где вы? — кивок, и врач стал спрашивать о месяце и годе, о том, кто был президентом. Пэт тихо и с хрипом отвечал.

Луиза выдохнула, ее сердце стало биться нормально.

Лина и Джейн вернулись, но, когда Луиза стала пятиться, Пэт сжал ее ладонь, а потом отпустил. Лина поцеловала мужа, Джейн плакала. Конор прошел следом, забыв о правиле двух посетителей. Он посмотрел на Пэта и Лину, и напряжение пропало из его тела.

Он прошел к Луизе.

Конор склонился ближе.

— Что — то не так?

— Нет. Все чудесно, — но она не могла остановить слезы.

Она смогла. Если она сомневалась, что ее примут в семью Салливанов, то сомнения пропали, когда Пэт увидел ее лицо и успокоился. Она впервые ощущала себя частью большего.

Словно она могла и отдавать, и получать.

Словно она была членом семьи.


Скачать книгу "Полночная одержимость" - Мелинда Ли бесплатно


100
10
Оцени книгу:
0 0
Комментарии
Минимальная длина комментария - 7 знаков.
Книжка.орг » Любительские переводы » Полночная одержимость
Внимание