Солнышко

Юлия Цыпленкова
100
10
(1 голос)
0 0

Аннотация: На приграничное селение нападают степняки. Маленькая девочка по имени Солнышко теряет обоих родителей. Юный степняк жалеет малышку и прячет ее от своих. Девчушку находит генерал королевской армии Лорин Хард. Он забирает ребенка с собой, дав ей свое имя. И Солнышко становится кадетом его величества короля Велиама. Она мечтает о славе и подвигах, но первый же дозор на практике меняет все, и рыжеволосая девушка-кадет начинает путь навстречу своей судьбе.

Книга добавлена:
17-08-2023, 21:15
0
632
86
Солнышко

Читать книгу "Солнышко"



Глава 10

Среди сокурсников я оказалась единственным бодрым человеком, на губах которого играла предвкушающая улыбка. Остальные кадеты выглядели полудохлыми мухами, которые еле шевелились, ворчали себе под нос и терли виски. На построение они явились в числе последних. Похоже, мой вечер прошел с меньшими последствиями. Да что там, у меня был самый лучший вечер в моей жизни! Счастливая улыбка никак не желала сходить с моих губ, а в голове бесконечно крутилось только одно имя - Ник.

Правда, чуть все не испортила леди Кари, все пытавшаяся завладеть вниманием старшего из сыновей барона Грая, но у нее это не получилось. Первый раз мне хотелось, чтобы практика скорей закончилась.

- Кадеты выпускного курса, - раздался зычный голос генерала. - Вас ждут ваши офицеры. После завтрака вы отправляетесь в гарнизоны, определенные вам для прохождения практики. Все свободны. Разойдись!

Мини ползла рядом со мной и неодобрительно смотрела на мою довольную физиономию.

- Ты вся светишься, - сказала она, чуть ли не с отвращением.

- А ты похожа на дохлую мышь, - весело парировала я.

- Да-а, - подруга расплылась в улыбке, - знатно погуляли. Будет, что вспомнить.

- Я тоже хорошо отдохнула, - подмигнула я и залилась румянцем.

- Рассказывай! - глаза Мини засверкали жадным любопытством.

Я хитро подмигнула ей и побежала к женскому корпусу. Я уже подбегала к двери, когда подруга поравнялась со мной, пристроилась рядом и расплылась в коварной улыбке.

- Если не расскажешь, я тебе тоже ничего не расскажу, - мстительно заявила она.

- Минь, ты зануда, - хохотнула я.

- А ты думала, - подмигнула подруга и обошла меня, влетев в столовую первой.

- Что за гонки бешеных кобыл? - окрикнула нас капрал Терри.

Мы сбавили ход и уже к своему столу подошли спокойным шагом. Завтракали быстро, молча и сосредоточенно. Потому что за спиной стояла капрал и поглядывала на кадетов зорким тяжелым взглядом. Затем отнесли свою посуду в мойку, составили ее аккуратной стопкой и отправились за вещами, которые были собраны еще несколько дней назад в заплечные мешки. Затем спустились в оружейную, получили мечи, арбалеты и кинжалы. Дротики и стрелы нам выдали в минимальном количестве, остальное мы должны были получить в гарнизонах.

Крайс ждал свою группу возле конюшни. Впрочем, еще четыре офицера так же стояли там в ожидании своих подопечных.

- По коням, - скомандовал капрал Бирн, провожавший нас. - Кадет Хард, вас ожидает генерал.

- Разрешите идти, - вытянулась я.

- Идите, - отмахнулся капрал, и я побежала в учебный корпус.

Отец ждал меня у себя в кабинете. Он пошел мне навстречу, крепко обнял, задержав ненадолго в своих объятьях.

- Будь осторожна, солнышко, - сказал генерал, выпуская меня из рук. - Не геройствуй, не лезь там, где более опытные воины могут обойтись без тебя.

- Пап, - я немного возмущенно посмотрела на него.

- Сколько раз отправлял кадетов на практику, а так тяжело первый раз. - вздохнул наш ректор. - Очень тебя прошу, вернись домой живой и здоровой.

- Обещаю, - улыбнулась я.

- Вот, - отец взял со стола белый конверт. - Утром Ник прислал с курьером, для тебя.

Я взяла конверт, борясь с желанием открыть прямо сейчас. Генерал усмехнулся и снова обнял меня.

- Папа, меня ждут, - напомнила я.

- Беги, - улыбнулся отец. - Но обязательно возвращайся.

- Клянусь своим мечом, - я торжественно подняла руку, но тут же сама прижалась к нему. - Я люблю тебя, пап.

- И я тебя, солнышко, - ответил мой генерал и отпустил меня.

Когда я вернулась к конюшне, то нашла только свою группу, остальные уже отправились в путь. На меня недовольно посмотрели, не стала обращать внимание на взгляды сокурсников, запрыгнула в седло и выжидательно посмотрела на капитана Шеллиса.

- Тронулись, - скомандовал Крайс, и мы потянулись за ним, строясь в пары.

Молча покинули кадетский корпус, махнув рукой дежурному офицеру, приложили руку к сердцу, проехав мимо генерала, вышедшего проводить нас, и оказались за воротами.

Столица встретила нас обычной суетой. Наша маленькая кавалькада вклинилась в череду карет и повозок и направилась к городским воротам. Народ посматривал на нас с любопытством. Мы ехали, гордо вскинув голову, спины прямые, мечи тускло поблескивают рукоятью, арбалет, притороченный к седлу, пуговицы на мундирах и сапоги начищены, фуражки лихо заломлены. Загляденье!

Крайс ехал впереди, ведя наш маленький отряд к будущим подвигам.

- Кадеты, в колонну по одному, - скомандовал он, когда мы свернули на узкую улицу.

Мы послушно разбили пары, пристраиваясь в хвост тому, кто ехал справа. За городской чертой Крайс обернулся к нам и подмигнул:

- Со свободой, господа королевские кадеты.

- Ура! - дружно гаркнули мы и расстегнули мундиры, солнце жарило невозможно, не смотря на утро.

Фуражки тоже покинули наши головы, затем перешли на рысь, а чуть позже и на галоп, догнав две группы, опередившие нас.

- Плететесь, сынки? - весело крикнул капитан Шеллис. - Приятно наглотаться нашей пыли.

- Шеллис, сукин сын! - крикнул один из сопровождающих офицеров. - Кадеты, догнать и заставить давиться нашей пылью!

- Господа офицеры, вы дети малые! - крикнул галопировавшей и нашей группам третий офицер. - Ну, что плететесь? Догнать и обойти! - приказал он своим кадетам, пришпоривая лошадь.

Веселый хохот Крайса, подхваченный нашим смехом и улюлюканьем подстегнул погоню, и вскоре нас попытались обойти.

- Кадеты, в цепь! - крикнул нам командир, и мы растянулись поперек дороги, мешая погоне стать лидерами.

- Шеллис, сражайся, как честный человек, - возмутился офицер из второй группы.

- Для достижения победы все средства хороши, Дробс, - ответил Крайс.

Так мы и домчались до развилки.

- Храбрости и силы! - крикнул капитан Шеллис, сворачивая на нашу дорогу.

- Мы еще отыграемся, Крайс! - крикнул нам вслед второй офицер.

Я обернулась и увидела, как третья группа обошла вторую, и офицеру Дробсу стало не до наглого капитана. Меж тем наш командир начал осаживать своего коня, и дальше мы ехали уже спокойной рысью. Дорога была неблизкой. Когда-то в столицу нас, детей из разоренного приграничья, везли пять дней, сейчас наша дорога должна была сократиться на день, может чуть больше, потому что скорость нашего отряда превышала скорость повозки. Настроение у всех было отличное, особенно после скачек. Даже мои однокурсники воспряли похмельным духом. Единственное, отчего-то было жаль, что я не попрощалась с Ори Райсом. Он отбыл с той группой, которая покинула город через другие ворота.

Наша первая ночевка была в поле. Командир дал каждому задание, определил часовых и сделал какие-то пометки в своей тетради. Кашеварили мы с Мини. Наши однокурсники, закончив ставить палатки, осматривать периметр, заниматься лошадьми, начали подтягиваться к костру с котелком.

- Руки! - грозно прикрикнула Мини кадету Шарку, который лез снимать пробу, и треснула ложкой по шаловливым пальцам.

- Зараза! - взвыл кадет, но больше не лез.

- Я вам... - подруга угрожающе потрясла своим оружием, окидывая зверским взглядом остальных кадетов.

- Отставить угрожать товарищам, кадет Шеллис, - Крайс тоже сел у огня и потянул носом. - Долго вам еще, жрать хочется зверски.

- Еще немного, - ответила я, потому что Мини в поварском раже могла убить любого, кто сунется к котелку, даже с вопросом.

Насытившись, кадеты завалились отдыхать, а я пошла мыть походную посуду к реке, протекавшей неподалеку. Мини шла рядом, помогая разговорами.

- Может, поможешь чем-нибудь более ощутимым? - спросила я.

- Я помогаю, - она продемонстрировала свою убойную ложку.

- Не надорвись, - усмехнулась я.

- Постараюсь, - Мини совершенно серьезно кивнула и села на любимого конька. - Ну, рассказывай уже, а то так и не дали поболтать.

- Да что рассказывать? - нахмурилась я, чтобы скрыть улыбку. - Быть мне, кажется, баронессой Грай.

- Предложение сделал? - подруга даже остановилась и округлила глаза.

- Нет, но сказал, что влюблен, - ответила я и смутилась. - Отстань.

- Обалдеть! - подруга догнала меня. - А ты что?

- А чего я, я ничего... кажется, тоже, - не удержалась и улыбнулась.

- Целовались? - Мини жадно заглянула мне в глаза.

- Нет, не целовались. Отстань уже, Минь! - возмутилась я.

Мини ненадолго замолчала, но вскоре снова насела на меня.

- Как же можно было не поцеловаться?! Ань, ну, вот ты мне скажи! - она была возмущенна больше моего.

- Вот так и можно, - я начала сердиться. Откуда я знаю, почему Ник не стал меня целовать, я была не против...

- А я целовалась, вчера, - вдруг выдала Мини.

- Да ну-у, - теперь я округлила глаза. - С кем?

- С Сэмом Невером, - очередь скромно тупиться перешла к моей подруге. - Понимаешь, вино, ночь, и он такой хорошенький...

- И как это было? Понравилось? - Мини хитро усмехнулась и покосилась на меня. Да, мне было любопытно!

- Вроде понравилось, - наконец, ответила подруга.

- Вроде? - я изумленно уставилась на нее.

- Я плохо помню, была жутко пьяна. Но Сэму точно понравилось. Пока ты к отцу бегала, он мне шепнул, что уже ждет окончания практики. Кажется, я счастлива, - Мини широко улыбнулась и подпрыгнула, оглушительно взвизгнув.- Да, кстати, - Мини стала серьезной, - Ори для тебя кое-что передал. Он вчера единственный сидел, как в воду опущенный. Сначала пил молча, а потом ушел. Счастливая ты, Ань, - вздохнула она, передавая мне записку от Ори Райса. - И барон, и Ори. Мне бы так, э-эх.

- Да ну тебя, - нахмурилась я, пряча записку от сокурсника в тот же карман, где лежало письмо от Ника. Я все ждала момента, когда останусь одна, чтобы прочитать. - Надеюсь, Ори выкинет из головы все эти дурацкие мысли.

Мини покосилась на меня, но ничего не сказала. Больше мы о мужчинах не разговаривали, предпочитая болтовню ни о чем. Когда посуда была намыта, мы вернулись в лагерь. Крайс велел ложиться спать, и я уснула, едва легла. Записку от Ори и письмо от Ника в этот день прочесть так и не удалось.


Скачать книгу "Солнышко" - Юлия Цыпленкова бесплатно


100
10
Оцени книгу:
0 0
Комментарии
Минимальная длина комментария - 7 знаков.
Внимание