Цвет магии - чёрный. Книга 2

Мария Сакрытина
67
6.7
(3 голоса)
2 1

Аннотация: Истории учат, что добро обязательно победит, а главный герой справится с испытанием и получит заслуженную награду. Но как быть, если появится зло, которое не победить добром? Оно уже сплело вокруг героя сети, а он даже не подозревает, что на шахматной доске ему отведена роль пешки. Что все, кого он любит, тоже фигуры в этой игре. И каждый их шаг предопределён.

Книга добавлена:
31-05-2023, 15:02
0
1 215
83
Цвет магии - чёрный. Книга 2

Читать книгу "Цвет магии - чёрный. Книга 2"



- Нет…

- Тогда если очень упрощать, то это как кровеносная система. Ты где-то пережал, рука онемела. Если долго её так держать, она умрёт. Ты бы, кстати, тоже умер лет в двадцать пять. Но вот ты начал потихоньку магией пользоваться, однако сосуды забиты, кровь как следует не течёт. Я их почистила – представь, какой шок должно испытывать теперь твоё тело. Так что радуйся, что отделался одной головой. Завтракать-то будешь? Если нет, то хоть в столовой со мной посиди, я ненавижу есть одна.

Нет, аппетит у меня не пропал – скорее, наоборот. Ори довольно улыбался, накладывая мне добавку утиной печени в пряном соусе. Он всегда так радовался, когда я «как следует ел» – то есть, переедал.

- У тебя, кстати, занятия завтра начинаются, - заметила принцесса, которая как обычно ела за двоих, а то и за троих. Как всё это в ней помещается, она же такая… маленькая?

- Уже завтра? – удивился я. – Но, госпожа, говорили, что из-за переговоров к каникулам добавят ещё неделю.

- А вот фиг вам. Мы с Руадоном обо всём вчера договорились, так что дальше как обычно – официальная церемония сегодня, а бал через неделю. Да, будь добр на балу присутствовать. У тебя есть что надеть?

Я вспомнил мой более чем богатый гардероб.

- Да, конечно.

Шериада придирчиво осмотрела мой ночной костюм и покачала головой.

- Я пришлю к тебе на всякий случай портного. Мне сказали, мода снова изменилась. Бездна и демоны, как я должна успевать за ней следить?.. Между прочим, большинство учеников Арлисса тоже приглашены, так что не бойся, ты там будешь не один.

Я улыбнулся.

- Спасибо, госпожа, но это не первый бал в моей жизни.

Шериада хмыкнула и сделала Ори знак подлить шоколадный ликёр в её кофе. И мне бы держать язык за зубами, но она пила уже третью чашку – страшно подумать, сколько там было алкоголя.

- Госпожа, простите, но…Сейчас утро. Мудро ли пить спиртное в столь ранний час?

Шериада скривилась и открыла было рот – наверняка выругаться. И вдруг улыбнулась – так жалко, что у меня сердце ёкнуло. А может, это от неожиданности.

- Это лекарство. Я пытаюсь… Не смотри на меня так, Элвин, ты же видел мои приступы. Когда на меня находит, я становлюсь беспомощной. Испуганной. Слабой. Ты теперь понимаешь, как это страшно?

- Да, госпожа. – Слабым и испуганным я чувствовал себя в Арлиссе постоянно.

- С этим можно справиться. Я, то есть, мы с Нуалом придумали как. А Лэйен подсказал, как совладать со вторым видом припадка. Бывает… - Шериада нервно вздохнула. Я не понимал, почему она мне всё это говорит. Разве это не слишком личное? – Бывает, я становлюсь жестокой. Как в зеркальном проклятии: я целительница, мне дурно от боли другого. Но во время припадка – а он длится всегда дольше чем тот, который ты видел. Последний был целый месяц. Так вот, во время припадка я люблю причинять боль. Это… - Она отвернулась. И очень долго смотрела в окно, словно пыталась справиться с собой. – Невыносимо. Поэтому ещё раз – прости, пожалуйста, если я тебя сегодня напугала. Я не… в себе последнее время.

Она замолчала, а я лихорадочно принялся подыскивать новую тему для разговора. В голову ничего не шло, кроме…

- Госпожа, ты говорила, что тебе подсказали способ с этим справиться. Могу я узнать, какой?

Принцесса усмехнулась.

- О да. Помнишь, ты удивился, когда я ушла с приёма после выставки Тины с этим графом… Как там его? Ты говорил, что он садист. Так вот, мучить таких, как он… Мне хотя бы не стыдно потом. Я убеждаю себя, что они получают по заслугам. Да. Если остаются живы. Они дивно потом перевоспитываются… Думаю, потому Лэй и дал мне этот совет: все эти принцы и правители-насильники очень потом меня бояться… В политике это помогает. На моей репутации и так пробы ставить некуда, зато стоит мне нахмуриться на переговорах, и они уже хвосты поджали. Удобно.

- Принц Лэйен, госпожа? Брат Повелительницы?

Шериада бросила на меня быстрый взгляд.

- Да, он. А что?

- Вы, наверное, дальние родственники, госпожа?

- Родственники? – повторила принцесса. – Почему ты так решил?

- Вы похожи. И его высочество расспрашивал о вас… о тебе. Вы, то есть, ты важны… важна для него.

Шериада отвела взгляд.

- Да, ты всё правильно понял. Между прочим, этот кальмар в молоке – блюдо совсем не утреннее, но просто божественное. Я не помню его в меню тех ресторанов. Кто тебе готовит?

Резкая смена темы заставила насторожиться, но о Ниле Шериада расспрашивать не стала – слава богу. Мне не хотелось, чтобы она проявляла к нему особое внимание. Как будто Шериада была чем-то вроде заразной болезни. Ладно я, но… Она уже шантажирует меня семьёй – хватит.

Принцесса уточнила только:

- Это он уговорил тебя отправиться в бордель?

- Да, госпожа.

Она усмехнулась.

- Какой плохой мальчик! Впрочем, раз тебе помогло…

- Госпожа, девушка, которая была со мной, - перебил я, желая отвлечь её от Нила. – Что мне делать, если я хочу снова её увидеть?

Логичное желание для молодого человека, который долго воздерживался от секса – ничего странного, верно?

Шериада подняла на меня недоумённый взгляд.

- Полагаю, заплатить ей. Разве правила на Острове не такие?

Я с трудом удержался, чтобы не поморщиться. Она правда считает меня идиотом?

- Госпожа, она не работает там на постоянной основе. Я спрашивал у других служащих, но никто не сказал мне, где её найти.

- А-а-а… Тебе повезло нарваться на девственницу. – Шериада усмехнулась. – Ну да, конечно. Спасал её от Нэйта?

Я промолчал. А принцесса пару мгновений спустя протянула мне небольшую книгу в чёрной обложке – кожа с серебром.

- Это про магический поиск. Теперь у тебя должно получиться. Читай, ищи – она наверняка работает где-то в Междумирье. У неё короткие волосы?

- Да… Кажется.

- Мужчины, - вздохнула принцесса. – Как она выглядит, ты хоть запомнил? Ладно-ладно, не смотри на меня так, я шучу. Раз короткие – она точно живёт в Междумирье.

Я забрал книгу. Небольшая, прочитаю к вечеру.

- Спасибо, госпожа. Но причём тут волосы?

- М-м-м, статус. – Она указала на свою сложную причёску. – Мои вон какие длинные, и хоть сто раз обрезай, они всё равно отрастут. Волосы у волшебниц показывают, насколько велик их магический потенциал. В Нуклии давным-давно сложилась традиция для человеческих служанок обрезать себе волосы, чтобы не дай бог те не были длиннее, чем у их госпожи. Сам понимаешь, какой бы тогда вышел конфуз. По длине волос у нас ведьм и узнают. А ещё по высокомерию, но это отдельная история. Большинство людей здесь из Нуклия, они работают бок о бок с магами и, конечно, чтут традиции. Вот и всё.

- Но зачем здесь вообще слуги, госпожа? Есть же магия.

Шериада бросила взгляд на Ори.

- Действительно, зачем?

Я улыбнулся камердинеру.

- Госпожа, при всём уважении, я недостаточно сильный маг, чтобы справляться одним только волшебством. Но ты, к примеру…

- А ты пробовал надеть бальное платье с помощью заклинаний? И не пробуй. Во-первых, это жутко неудобно. Во-вторых, сам знаешь, что бывает, когда заклинания смешиваются.

- Но, госпожа, говорят, что у боевых магов, щит – это система из десятка заклинаний, и они…

Шериада посмотрела на меня, как на младенца, который пытается рассуждать по-взрослому. Я замолчал.

- Ну и что? У меня – из ста, плюс-минус десяток. Это система, Элвин, она продумана, и вкладывать в неё дополнительную составляющую неразумно. Ты не можешь просто вставить туда ещё одно, пусть даже бытовое заклинание. У всего есть предел. Это, во-первых. Во-вторых, помощь человека – проще. И дешевле. К тому же не знаю, как ты, а мне сложно обходиться без компании, скажем, за обедом.

Я снова посмотрел на Ори. Того за мой стол было не затащить: «Господин, так же не принято!»

- Разве в Нуклии прилично обедать с прислугой?

- Плевать я хотела на приличия, - в своей манере отозвалась принцесса. – А что касается, девушки, которую ты так хочешь снова увидеть… Когда найдёшь, позаимствуй у неё какую-нибудь личную вещь. Платок, колечко, заколку…

Я удивился.

- Госпожа, на первом свидании не делают такие подарки, мы же почти незнакомы.

- Тебя слишком волнуют приличия, - вздохнула Шериада. – Я не говорила про подарок. Я сказала «позаимствуй».

- Поза… Но это воровство!

Принцесса рассмеялась.

- Какой же ты правильный!.. Хорошо, тогда не платок – что-то попроще. Капля крови была бы идеальной, я ношу для таких случаев вот это. – Принцесса показала кольцо с выдвижным шипом. На Острове такие использовали для яда, поэтому они были под запретом. – Очень удобно: незаметно нажми на камень, шип тонкий, уколешь – она даже ничего не почувствует. Но если не хочешь возиться с кровью, я знаю, многие маги это не любят – есть же волосы. Удобно – только с одежды не снимай, а то вдруг не её. Не все люди аккуратны.

Я не понимал. Волосы, кровь…

- Зачем, госпожа?

- Боги, какой же ты ещё наивный! Чтобы понять, что она за человек, Элвин! Зачем же ещё? Представь, она может оказаться посланной специально следить за тобой. Или даже убить. Или…

- Госпожа, простите, но это паранойя.

- Это Нуклий, Элвин. Здесь это предосторожность.

Я помолчал. За окном вовсю пели птицы, и солнечные лучи красиво играли на гранях хрустальной вазы посреди стола.

Шериада смотрела на меня и посмеивалась. Моя «наивность», похоже, очень её веселила.

- Госпожа, могу я спросить, вы… Ты поступила со мной так же? На Острове.

Шериада подцепила пальцем медальон в декольте, нажала на вставку-камею из слоновой кости и показала мне.

- Это, милый Элвин, твои волосы. Твоя кровь хранится в моём тайнике в подпространстве. Что касается твоих личных вещей – ты думал, я только знакомиться с тобой к графине Эштон приходила? Я проверила и тебя, и твоего друга Раймонда, и саму графиню… И всех её домочадцев. На всякий случай. Предосторожность лишней не бывает.

«Она точно не в себе», - думал я. И смешным это не казалось. Я знал малую толику зелий и заклинаний, в которых могли пригодиться чужие волосы или кровь. Но даже эта толика… Сделать человека безумным, например, можно лишь с помощью одного только волоса. Легко, даже я бы справился.

- Не бойся, я не собираюсь использовать их против тебя. Ты мне нужен, Элвин, помнишь?

Пока нужен. А потом?

Шериада со вздохом посмотрела на меня и поставила чашку с кофе на блюдце.

- Голова ещё кружится?

- Госпожа?

- Голова, Элвин. Как ты себя чувствуешь?

Мне всё ещё было… не знаю, непривычно? Но да, голова прошла.

- Хорошо, - кивнула принцесса. – Идём. Закончим это. И если ты будешь в состоянии, обсудим твоё новое расписание, пока я не отправилась в очередную… бездну.

Буду в состоянии? По спине поползли мурашки, но я улыбнулся и встал из-за стола следом за Шериадой.

Та прошла в гостиную, осмотрелась, снова кивнула.

- Подойдёт. Ори, пожалуйста, не беспокой нас ближайшие полчаса, что бы ты ни услышал, хорошо? И… лучше запрись. На всякий случай. Мой артефакт, как я вижу, всё ещё у тебя.

Артефакт? Запрись? Что?..

- Да, миледи. – Ори поклонился. – Если будут ещё приказания…

- Я тебя позову, - подхватила принцесса. – Иди. И оставь двери открытыми. Сюда, в коридор, оранжерею и общий холл. Пожалуйста.


Скачать книгу "Цвет магии - чёрный. Книга 2" - Мария Сакрытина бесплатно


67
6.7
Оцени книгу:
2 1
Комментарии
Минимальная длина комментария - 7 знаков.
Книжка.орг » Любовная фантастика » Цвет магии - чёрный. Книга 2
Внимание