Цвет магии - чёрный. Книга 2
![Цвет магии - чёрный. Книга 2](/uploads/covers/2023-06-01/cvet-magii-chyornyj-kniga-2-201.jpg-205x.webp)
- Автор: Мария Сакрытина
- Жанр: Любовная фантастика / Самиздат, сетевая литература
Читать книгу "Цвет магии - чёрный. Книга 2"
Глава 11
Злющая, как высший демон, которого призвали, Шериада вышагивала по моей комнате. Ори сжался у стены, пытаясь слиться с тенью. Бледный до синевы Криденс, неестественно выпрямившись, стоял перед горящим камином. По хищному носу Ворона стекал пот.
Вот что я увидел, когда перенёсся обратно в поместье.
При этом в спальне царила тишина. Только уютно потрескивали поленья в камине, тихонько шелестели юбки Шериады, и за окном приглушённо выла вьюга.
Странно – если мы вернулись с Малого совета за полночь, а я часа три провёл в Арлиссе… Значит, сейчас около четырёх ночи?
Почему никто до сих пор не спит?
- Элвин, - сказала Шериада, и от её голоса я чуть снова не схватил артефакт Повелителя. Голос королевы просто сочился жестокостью. – Где ты был?
Я вернулся, рассчитывая отдохнуть. У меня слипались глаза, а в голове мысли едва-едва ворочались. Я чувствовал приятную истому – ещё бы, Алия сегодня была ко мне более чем благосклонна.
В общем, думать трезво у меня не получалось. Наверное, поэтому я огрызнулся:
- Какое тебе дело? Если я был тебе нужен, ты могла позва…
Она влепила мне пощёчину – да такую, что я спиной ударился о стену. А когда схватился за щёку, очень удивился, что она на месте.
- Я не люблю повторять. И я обещала брату не трогать тебя. Но ещё одна подобная выходка, и я трону кого-нибудь из них, - Шериада кивнула на Ори и Криденса. – Так что следи за языком.
Её голос звучал теперь спокойно… Так же спокойно, как я просил баронессу Литте убраться подобру-поздорову, прежде чем проклял её.
Я отнял руку от лица и выпрямился, полагаю, так же неестественно, как Криденс.
- Итак, Элвин, где ты был? – тоном госпожи, которая отчитывает нерадивого слугу, повторила Шериада.
- В Арлиссе, госпожа.
Она подняла брови и принюхалась.
- От тебя пахнет вином. И женщиной. Даже не знаю, что удивительнее, когда дело касается тебя… Что же ты делал в Арлиссе?
Я ошеломлённо уставился на неё. Не в привычке Шериады было интересоваться моими делами. Конечно, она следила за мной в Арлиссе, но вряд ли пристально.
- Госпожа, я не понимаю…
С непроницаемым лицом Шериада щёлкнула пальцами.
Криденс не произнёс ни звука, но по тому, как он запрокинул голову, и как намокла от пота его сорочка, было понятно, как ему больно.
Я поймал взгляд Шериады и выдохнул:
- Прекрати!
- Я предупреждала: следи за языком. Следующим будет Ори. Но не беспокойся, они оба привычны к боли. Правда, Ори?
- Д-да, м-миледи.
Шериада снова щёлкнула пальцами, и Криденс, пошатнувшись, схватился за каминную полку. Стоявшая на ней статуэтка фарфорового пуделя упала на пол и разлетелась на осколки.
- Какой ты неуклюжий, Криденс, - вздохнула Шериада. – Ори, потом уберёшь. Между прочим, я не помню, что это за пудель? Кто придумал поставить его в комнату моего ученика?
- Д-декорацией занимался г-господин Ал-лекс, - пролепетал Ори.
- Да? Тогда спрошу у него. Итак, Элвин. Что ты делал в Арлиссе?
На мгновение я зажмурился. Ничего сложного, это просто моя госпожа, которой я чем-то не угодил. Я же знаю, как поступать в таких случаях. Разве я ничему не научился за предыдущие два года?
- Моя госпожа, - мой голос прозвучал ласково, и на королеву я посмотрел с тоской отвергнутого влюблённого, - прошу тебя, не гневайся. Я был на свидании, но думал только о тебе.
Шериада расхохоталась. Пусть лучше смеётся, думал я, чем щёлкает пальцами или гневается.
- Да ни черта ты обо мне не думал, - неожиданно сказала она на языке Острова. И тут же опять перешла на нуклийский. – С кем ты был?
Мне показалось, сердце подскочило к самому горлу.
- Алия. Ученица модистки. Ты же сама дала мне её адрес, госпожа.
Шериада нахмурилась и медленно кивнула.
- Да… Человек. А мою подвеску ты запечатал, чтобы я за вами не подглядывала? Не беспокойся, Элвин, у меня нет такой привычки…
- Запечатал? – выдохнул я, против воли схватившись за подвеску.
Шериада осеклась и пристально посмотрела на меня. Потом подошла близко, почти вплотную. Убрала мою руку, вытащила подвеску из-под ворота и вперилась в неё недовольным взглядом.
- Любопытно…
- Что именно, госпожа?
Она подняла на меня взгляд и улыбнулась.
- Ничего. – Отошла на шаг и снова посмотрела строго, но уже без злости. – Сейчас четвёртый час ночи, Элвин. Мне не нравится волноваться о том, где тебя носит. Мне так же не понравилось бы вытаскивать тебя из очередной передряги, но слава богам, хоть сейчас без этого обошлось. Больше так не делай. Я запрещаю.
- Мне уведомлять тебя в письменном виде в следующий раз, госпожа?
- Понравилось путешествовать? – хмыкнула Шериада. – Да, и в трёх экземплярах. – Она закатила глаза. – Я пошутила, идиот. Но хоть кому-нибудь скажи, куда тебя понесло. Ты ещё не понял, насколько Нуклий опасен? Думаешь, Арлисс спокойнее?
- Нет, госпожа. Покорнейше молю о прощении.
Шериада фыркнула. И тут же посерьёзнела.
- Завтра я возвращаюсь в посольство. Ты остаёшься здесь ещё по меньшей мере на неделю. С Криденсом.
- Да, госпожа. Ты объяснила, я понял.
- Неужели? Какой ты стал понятливый, любо-дорого слушать!.. Завтра у тебя встреча с Руаданом. В полдень ты поедешь в столицу. Куда хочешь, он сам тебя найдёт. И вернёт где взял, он поклялся. Да, если вдруг решишь от него сбежать… Демоны как звери, у них охотничий рефлекс. Не самое умное решение – убегать от демона.
- Я знаю, госпожа.
- Вот и умница. – Шериада покосилась на Криденса, потом перевела взгляд на Ори. – Тогда на этом всё. А… Нет, постой. Раймонд попросил позволения переехать в особняк в столице. Поближе к дворцу. Говорит, что не хочет тратить время на дорогу.
Я сглотнул. На Рая это было похоже, начатое он доводил до конца.
- Ничего мне сказать не хочешь? – поинтересовалась Шериада.
- Нет, госпожа.
- И всё ещё не желаешь, чтобы я стёрла ему память?
- Нет, госпожа.
Она хмыкнула.
- Тогда спокойной ночи.
И царственно удалилась, словно на её голове была корона, а за спиной – горностаевая мантия. Ори бросился открывать дверь, но Шериада его даже взглядом не удостоила.
Какое-то время в комнате царила тишина. Впрочем, недолгое.
- Это было обязательно? – поинтересовался Криденс, дрожащей рукой стирая пот со лба.
- Ори, пожалуйста, аптечку, - выдохнул я. – Криденс, присядь.
- Да иди ты в бездну, Элвин! – Виета оттолкнул мою руку и кивнул на прикроватную тумбочку. – Твоё зелье. Мне пришлось готовить его повторно.
- Спасибо…
- Пожалуйста.
Если Шериада играла на публику, то Криденс и не пытался скрыть, как он устал и как ему тяжело. Наверное, хотел, чтобы я ещё сильнее почувствовал себя виноватым. Но когда он пошатнулся и тяжело опёрся о косяк приоткрытой двери, а я дёрнулся было помочь, Ворон рявкнул не оборачиваясь:
- Только попробуй!
И вот мы остались с Ори наедине.
- Желаете искупаться перед сном, господин? Я приготовил ваш ночной костюм, и кровать согрета, вы можете…
- Ори, прости. Я… не хотел.
Он мельком взглянул на меня.
- Конечно, господин, как скажете. Вы не обязаны говорить мне, куда идёте. Я всего лишь слуга. Купальня, господин?
Из них троих, включая Шериаду и Криденса, именно у Ори получилось разбудить во мне чувство вины.
А зачем? Да, я отлучился на несколько часов. И что?
Утром Криденс объяснил мне, что – во время пробежки.
- В чём твоя проблема? – как всегда высокомерно поинтересовался он. Бежал Виета на зависть мне легко, без труда выдерживая темп, несмотря на глубокий снег – за ночь намело, а парк Шериады слуги почему-то не чистили – ни главную аллею, но тропинки в лесу.
Было холодно, но мороз мне нравился куда больше влажной жары Междумирья. Он выбивал воздух из лёгких, словно удар под дых, а духота Арлисса создавала ощущение, словно дышишь сквозь влажную вату. Причём постоянно, а вот к холоду можно привыкнуть. К тому же ещё месяц, и зима превратится в весну – красивейшее время на Острове. Всё цветёт… Не как в Междумирье, а… Хрупко, тонко. Ты знаешь, что три-четыре месяца спустя эта красота увянет, замёрзнет в осенние холода. В Междумирье цветы как будто вечны.
- О чём ты? – Изо рта вырвалось облачко пара.
Криденс, наверное, воспринял приказ королевы присматривать за мной буквально. Или не мог отвыкнуть от привычки шпионить. Я не умею вести светские беседы во время пробежки, а этим утром вообще никого не хотел видеть.
Разве что Алию, но она осталась далеко, за мирами. Однако моё сердце по-прежнему выделывало кульбиты, стоило лишь подумать о ней.
- Ты её злишь. Зачем?
- Кого? – удивился я.
Криденс закатил глаза.
- Повелительницу, придурок. Ты нарываешься на наказание. Зачем?
Я кинул на него недоумённый взгляд.
Мы свернули с главной аллеи на одну из боковых тропинок, и снег стал глубже. Рыхлый, мягкий – да, весна уже чувствовалась. Деревья вокруг стояли все в снежных шапках, как изящные серебряные статуэтки. Зимняя сказка, говорила Тина. Надо узнать, как она после вчерашнего. Ори сказал только, что молодую госпожу доставили домой, и что эта самая госпожа была очень недовольна. Нам с ней необходимо поговорить. Серьёзно поговорить…
Криденс поймал мой взгляд и поднял брови.
- Кем ты был здесь, в этом мире, Элвин?
Я тут же вскипел.
- Никем!
Криденс улыбнулся.
- Правда? Потому что создаётся впечатление, будто тебя холили и лелеяли, дружище. И все твои капризы немедленно исполнялись. Я думаю, что понимаю. С такой красивой мордашкой ты, наверное, сладко жил у какой-нибудь престарелой матроны, которая не могла на тебя налюбоваться, да? Наверное, она с тобой играла время от времени, поэтому ты так шарахался от ведьм в Арлиссе. Ну разве я не…
Моё атакующее заклинание разбилось о его щит, но хотя бы заставило заткнуться.
Криденс остановился, повернулся ко мне и усмехнулся…
Пару минут спустя я висел в метре над землёй, спеленатый парализующим проклятием, а Криденс говорил:
- Очевидно, так оно и было. Что ж, дорогой Элвин, позволь объяснить тебе одну вещь, раз уж королева не сподобилась. У нас странная Повелительница, у неё давно не все дома, и она из Средних миров, значит, такая же чудачка, как ты. Но она живёт в Нуклии не одно десятилетие, и она королева. Она церемониться с тобой не будет. Не знаю, из какой дыры она тебя вытащила, но вряд ли тебе там нравилось. Стоит быть благодарным уже за это. Ты купаешься в деньгах, я видел это в Арлиссе. Шикарные шмотки, редкие артефакты – ты этому цены не знаешь, да? Она даже не стала накладывать на тебя печать… Потому что чокнутая, тебе и здесь повезло. Иначе как миленький ловил бы каждый её взгляд и трепетал. В будущем ты возможно станешь кем-то большим, может, даже великим. Но сейчас ты испорченный сопляк, который не только не умеет держать язык за зубами, но и умудряется сбегать от самой королевы. Поверь, это ничуть не разумнее, чем сбегать от демона. Даже хуже: ты ведь слышал, что она убивает за любое неповиновение? Это правда. Пока она с тобой удивительно мягкая. Почему-то. Но это пока.
Криденс замолчал, внимательно глядя на меня.
- До тебя хоть что-нибудь из того, что я сказал, дошло? Говори.
Давление на горло ослабло, и я прохрипел: