Кафе на Перепутье миров. Я - злодейка из бытового фэнтези?!

Хелена Хайд
100
10
(1 голос)
0 0

Аннотация: Она сорвала помолвку главной героини, украла рецепт ее фирменного блюда и самыми грязными способами пыталась потопить ее кафе на Перепутье миров. Аннабель Кемберн, администратор конкурирующего заведения. И в конце ее, на радость всем читателям, ждет тюрьма, а главную героиню — свадьба.
Вот только теперь она — это я, потому что мне не повезло попасть в главную злодейку любимого бытового фэнтези! Причем в тот момент, когда Аннабель уже сделала достаточно для всеобщей ненависти и грядущего в последней главе обвинения на суде.
Возможно ли переиграть сюжет, когда твой персонаж уже миновал точку невозврата, спасти новую жизнь с бизнесом и обрести любовь? Посмотрим!

Книга добавлена:
21-03-2023, 12:51
0
2 353
39
Кафе на Перепутье миров. Я - злодейка из бытового фэнтези?!

Читать книгу "Кафе на Перепутье миров. Я - злодейка из бытового фэнтези?!"



Глава 11. Проблемы злодеек это проблемы злодеек

Что ж, ветка первого срочного квеста была закрыта: я сумела привести в «Красную камелию» критика, и теперь оставалось ждать выхода свежего номера, после которого я надеялась увидеть в кафе хоть какое-то подобие наплыва клиентов. Если все пойдет по плану, то после «первой ласточки» пригласить сюда и других акул ресторанного пера будет немного попроще.

К тому же сам факт того, что Лора побывала здесь и ей очевидно понравилось, дал о себе знать еще до конца того самого дня! Пара человек, явно ее знакомых, в самом деле зашли к нам вскоре после ее ухода, впечатленные тем, как она при личной встрече рассказывала им о заведении. Что порядком подняло персоналу боевой дух.

Таким образом, сейчас кафе следовало ожидать публикации статьи и, по мере появления нечастых посетителей, максимально качественно их обслуживать. После чего, ориентируясь по ситуации, оперативно планировать дальнейшие действия.

Ну а сейчас…

Сейчас меня с другой стороны клевал второй жареный петух. И имя ему было «принц Мордок» с его Призрачной жемчужиной. Той самой, которую мне все еще кровь из носу нужно было срочно найти непонятно где.

В связи с этим я едва не поддалась желанию напиться с горя, но потом выдохнула, взяла себя в руки и, закрывшись в своей коморке-кабинете, принялась активно работать головой. Сегодня — среда, номер «Окулуса» со статьей про «Красную камелию» выйдет в пятницу вечером. Значит, до того у меня уже должны быть какие-то реальные результаты по Призрачной жемчужине, чтоб иметь возможность скоординировать действия по раскрутке кафе. При этом не профукать установленный Мордоком дедлайн до понедельника, после которого мне оторвут голову и сделают из нее смешной говорящий череп на палке возле замковой стены.

Итак, куда Аннабель могла деть Призрачную жемчужину?

Очевидно, она как-то использовала ее, чтоб перескочить в мой мир, а затем переместить меня сюда. При этом самой еще и совершить скачок не только в межмировом пространстве, но и назад во времени.

И также крайне высока вероятность, что прежде, чем это сделать, она позаботилась о том, чтоб спрятать артефакт в том числе и от меня — той, кто окажется на ее месте.

А значит, чтобы найти жемчужину, мне, скорее всего, нужно узнать что-нибудь о том, как она провернула эту авантюру.

Какой-то ритуал?

Заклинание?

Сложный магический прибор, в который жемчужина вставлялась как деталь?

Время… она также совершила перемещение во времени.

Интересно, а что, если?..

Задумчиво нахмурив брови, я достала из кармана и положила перед собой на столешницу часы, которые принес мне Рой. Часы, переданные от его старшего брата, главы рода Шарторов.

Могут ли они быть как-то связаны со всей этой историей, или же у них в действительности совершенно иное предназначение, никак не связанное с моим перемещением сюда?

С одной стороны, это выглядит логично: перемещение во времени и загадочные часы.

С другой — часики-то Рой отдал мне уже после того, как душа Аннабель покинула это тело, а вместо нее здесь оказалась я. То есть вряд ли они имеют какое-нибудь непосредственное отношение к активации того, что совершило это переселение душ. Другое дело, если бы я очнулась здесь, держа часы в руках и глядя на них.

К тому же Фридрих Шартор относится к Аннабель, мягко говоря, не лучшим образом. И если уж помогал ей в каких-то ее делишках с побегами в другой мир, то, скорее всего, не зная об этом.

Или же, согласно плану Аннабель, я и должна была получить часы как раз сразу после того, как окажусь здесь на ее месте?

А может, эти часы уже были у нашей злодейки раньше, она сделала с ними все, что нужно, затем передала Фридриху с просьбой вернуть их в определенный день? Вот Рой и принес их вместе с вестями о грядущем увольнении, если я не сделаю кафе прибыльным за следующий месяц.

Теряясь в догадках, я медленно выдохнула.

Призрачная жемчужина. Куда же Аннабель могла ее спрятать? Где вообще мне искать что-нибудь, связанное с этой ее авантюрой по перемещению душ?

Первым, что приходило в голову как возможный источник информации, был ее старый тараканий дружок Тедди. Но с ним имелось две сложности.

Первая — в отличие от Аннабель, я не знала, где он живет-обитает, и в каких местах его вообще возможно найти. Ведь в наши предыдущие с ним встречи он всегда сам приходил ко мне.

Вторая — даже если я его найду, как мне выпытать у него что-нибудь полезное, не выдав себя с потрохами?

Одно было ясно: либо он не знал о планах Аннабель сбежать в другой мир, либо делал вид, что не знал, играя передо мной определенную роль. Ведь будь он в курсе — наверняка бы уже давно начал подозревать, что подружка-то уже свалила, и в ее теле другая личность. До Роя же по изменившимся повадкам дошло. А Тедди, видимо, не начал ничего подозревать скорее потому, что таракан, в отличие от младшего Шартора, просто умом не блещет.

Однако этот ползучий парнишка все равно может знать нечто полезное. Особенно с поправкой на то, что очевидно выполнял для Аннабель разведывательную работу — пусть даже сам не знал, с какой целью добывает ту или иную информацию.

Но если Тедди в самом деле не блещет умом и сообразительностью, то кое-какие мыслишки у меня были, и это вполне могло сработать. Так что оставался первый пункт: как выйти с ним на связь самой? Тем более что ждать непонятно сколько, пока он сам не забежит ко мне, я не могу — часики-то тикают.

«Тикают. Во всех смыслах», — мысленно подметила я, пряча в карман громко тикающие часы из Стимская.

Интересно, а из какого мира тот разумный биологический вид, к которому Тедди принадлежит? В книге об огромных тараканах Аннабель не упоминала, но из того, что мне было известно о семи мирах, самыми вероятными казались два варианта:

Первый — Ортарин, мир, населенный орками, варварами и всем таким прочим.

Второй — Тамтамин, оккультный мир шаманов, болот и всяческих тварей, любящих мрачный влажный климат.

Хотя, конечно, огромные тараканы, рыскающие в каких-нибудь подвалах, могли развиться как вид хоть в нижнетрущобных уровнях Киберслейна.

Однако если я узнаю, откуда родом Тедди, то будет немного проще его найти. Ведь, как правило, специфические диаспоры в Кроссворлде тусовались в своих этнических кварталах. И там можно было найти если не их самих, то, по крайней мере, тех, кто был с ними на контакте.

Так как же мне выяснить, где искать такого колоритного персонажа?

Самым очевидным вариантом казалось сбегать либо в библиотеку, либо снова в Киберслейн, где вернуться в то самое кафе и погуглить. Да только что первое, что второе было довольно времязатратным по меркам такого пустячкового поискового запроса. А в случае с Киберслейном — затратным еще и финансово. Потому что тут тебе и плата за пользование порталом, и оплата услуг того «интернет-кафе»… Куда проще казалось просто спросить ртом. И сейчас у меня, похоже, имелся человек, который может удовлетворить мое любопытство: тот самый мужчина, который с недавних пор знал, кто я на самом деле такая.

Конечно, у Роя, кроме меня, и других дел было полно. Но если сейчас он не занят, задать ему пару вопросов будет намного быстрее, чем зарываться в библиотеке. Которая, к слову, находилась от «Красной камелии» даже дальше, чем его особняк.

Так что, не теряя времени даром, я написала письмо, прося в нем о встрече, и отправила его быстрой магической почтой, которой, к счастью, уже немного научилась пользоваться.

Ответ пришел примерно через полчаса. И, довольная им, я со всех ног помчалась к городскому парку, в котором Рой обещал быть ровно в три. При этом прозрачно намекнув, чтоб я не слишком опаздывала.

— Ты очень кстати написала, я как раз хотел с тобой переговорить, — сказал он, когда я, словно взмыленная лошадь, подбежала к месту встречи. Где этот мажорчик, к слову, уже некоторое время спокойно стоял, прислонившись к капоту своей навороченной тачки. Ну да, ну да, на такой колымаге однозначно куда угодно приедешь не то что вовремя — заранее. Не удивлюсь, если в нее вообще какой-нибудь телепорт встроен, и когда Рою нужно куда-нибудь добраться, он просто совершает скачок в пространстве. Ну а ездит… точнее, летает на гравитационной тяге эта машинка только лишь исключительно ради понтов.

— Прости, что немного задержалась. У общественного транспорта, которым я ехала, колесо по дороге отвалилось, — проворчала я, в самом деле стараясь, чтоб это не выглядело как шпилька в адрес Роя за его мажорность.

— Общественный транспорт, говоришь? Да-да, кажется, слышал я что-то о том, что есть такое, — фыркнул он, не скрывая издевки.

Вот же засранец!

— Так о чем ты сам хотел со мной переговорить, что мое письмо пришлось так кстати? — буркнула я, надеясь сменить тему.

— Это касается тех часов, — сообщил Рой. И тут я, моментально забыв о наших взаимных подколках, навострила уши. — Мне удалось выяснить имя мастера, который их сделал.

— Что, в самом деле? — не поверила я. Все звучало слишком хорошо.

— Да.

— И ты встретился с этим мастером? Что он сказал?

— Увы, мне удалось лишь сходить к нему на могилу, — вздохнул Рой, и тут меня, можно сказать, почему-то одолели не лучшие предчувствия! — Умер недели три назад, вроде как сердце прихватило. Тот дедуля уже совсем древним часовщиком был.

— Серьезно?! — вскрикнула я, моментально ощутив, как сваливаюсь с райских облачков надежды и стремительно лечу в ад отчаяния. Причем на шесте, как Lil Nas X в клипе MONTERO.

— Что поделать, все люди и нелюди смертны. Даже нежить из Некрополя.

— То есть, думаешь, он в самом деле сам скопытился без чьей-либо помощи?

— Может, да, а может, и нет, — пожал плечами Рой. — Этого мы уже не узнаем.

— А если некромантами допросить?

— Через три недели после смерти, когда мозг в черепушке уже превратился в смердящий червивый суп? — прыснул смехом мужчина. — На таком сроке поднять его можно разве что в виде тупой груды костей и остатков гнилого мяса. Но разумным существом это уже не будет. Тем более существом, все еще хранящим свои воспоминания и личность.

— А после него не осталось никаких записей? Каких-нибудь учетных книг, где он писал о выполненных заказах?

— Возможно, и остались. Но чтобы получить к ним доступ, даже мне понадобится немного времени. Однако знай, что я уже работаю над этим. Просто решил сообщить тебе об успехах.

— Спасибо. Очень надеюсь, ты там в самом деле что-нибудь нащупаешь.

— По крайней мере, постараюсь, — подмигнул Рой. А затем, склонившись ко мне, прошептал: — Так о чем сама хотела поговорить?

— Ах да, точно, едва не забыла! — встрепенулась я и отступила на полшага назад — когда этот мужчина был настолько близко, мое сердце начинало трепетать так, что мне это прям вот не нравилось. Собравшись с силами, я проговорила: — Есть один давний знакомый Аннабель, который может знать кое-что полезное. Но я понятия не имею, как найти его первой, а не ждать тридцать лет и три года, когда он там сам надумает забежать на поболтать. Думала, может, если ты знаешь, из какого он мира, легче будет его отыскать, завалившись в какой-нибудь этнический квартал.


Скачать книгу "Кафе на Перепутье миров. Я - злодейка из бытового фэнтези?!" - Хелена Хайд бесплатно


100
10
Оцени книгу:
0 0
Комментарии
Минимальная длина комментария - 7 знаков.
Книжка.орг » Любовная фантастика » Кафе на Перепутье миров. Я - злодейка из бытового фэнтези?!
Внимание