Кафе на Перепутье миров. Я - злодейка из бытового фэнтези?!

Хелена Хайд
100
10
(1 голос)
0 0

Аннотация: Она сорвала помолвку главной героини, украла рецепт ее фирменного блюда и самыми грязными способами пыталась потопить ее кафе на Перепутье миров. Аннабель Кемберн, администратор конкурирующего заведения. И в конце ее, на радость всем читателям, ждет тюрьма, а главную героиню — свадьба.
Вот только теперь она — это я, потому что мне не повезло попасть в главную злодейку любимого бытового фэнтези! Причем в тот момент, когда Аннабель уже сделала достаточно для всеобщей ненависти и грядущего в последней главе обвинения на суде.
Возможно ли переиграть сюжет, когда твой персонаж уже миновал точку невозврата, спасти новую жизнь с бизнесом и обрести любовь? Посмотрим!

Книга добавлена:
21-03-2023, 12:51
0
2 353
39
Кафе на Перепутье миров. Я - злодейка из бытового фэнтези?!

Читать книгу "Кафе на Перепутье миров. Я - злодейка из бытового фэнтези?!"



Глава 18. Эльфийская песнь

Второй день подряд сотрудники «Красной камелии» наслаждались заслуженными выходными. И второй день подряд я крутилась, как белка в колесе. Потому что в отличие от своих подчиненных, у меня было кое-что общее с белкой: страх смерти! И он выступал довольно качественным мотиватором. Ведь то, что выторговал для меня Рой у Мордока, было не индульгенцией, а всего лишь отсрочкой. И если я не хочу, чтобы в результате его усилий мы с ним погибли теперь уже вдвоем, нужно шевелить окорочками.

Поэтому сегодня нас ждало путешествие в Эриндерон: дивный зеленый мир эльфов, фей и единорогов. Конечно, меня немало огорчало то, что цель нашего путешествия — отнюдь не туризм, ведь в таком мире однозначно должно быть просто потрясно отдыхать и прогуливаться, наслаждаясь местными достопримечательностями. Но с другой стороны, если разгребу все свои проблемы и при этом выживу, ничто не будет мешать мне наслаждаться туризмом по каким угодно из семи миров.

— Надо же, даже здесь нельзя было без этого твоего мажорного выпендрежа? — проворчала я, когда нас, за внесенную Роем дополнительную плату, провели к нужному порталу через очередь для ВИПов, что по факту было практически без очереди. И да, нетрудно догадаться, что добрых взглядов людей и нелюдей, стоявших в обычных очередях, нам это не подарило.

— Не понимаю, о чем ты? — пожал плечами Рой, проходя в портал. — Я в принципе не люблю торчать в этих очередях, а у нас еще и время не резиновое.

— С этим, конечно, не поспоришь, но все равно! Это понты!

— Может, и так. Зато мы сейчас уже в Эриндероне, причем в нужном городе, в портал к которому очередь была как минимум на полчаса, а то и на час. Все же Исток времен — популярный туристический объект, — подметил мужчина, вместе со мной выходя из портального зала.

И в этот момент я уже, можно сказать, традиционно зависла! Пускай в момент прихода в портальный зал Рой и отвлек меня от окружающей обстановочки. Но стоило ступить на улицы, и уже ничто не могло сдержать падение моей челюсти. Потому что… Да, верно, в прошлой жизни я смотрела все фэнтези про эльфов, до которых только удавалось дотянуться. Естественно, «Властелин колец» и «Хоббит» были засмотрены до дыр на жестком диске. Так что да, я просто не могла не замереть со смесью восторга, трепета и чистейшего афига при виде того, по сравнению с чем Ривенделл был детским домиком в сельской песочнице!

Огромные утонченные здания из белого мрамора, множество арок, словно сотканных из белокаменного кружева, дивные статуи и фонтаны. И все это — гармонично переплетенное с зеленью волшебных садов. При виде всей этой восхитительной красоты просто невозможно было сохранить дар речи!

— Какое у тебя забавное лицо, — ухмыльнулся Рой, наблюдая за мной. Причем даже подхватил меня, когда я, зазевавшись, едва не грохнулась, споткнувшись на ровном месте. — А ведь это — лишь средних размеров туристический город со значимой достопримечательностью в виде Истока времен, даже не столица империи Эльфиора, на территории которой мы находимся. Надо будет как-нибудь сводить тебя туда на экскурсию, думаю, там ты выпадешь из реальности на пару часов, — добавил он, рассмеявшись.

— Тебе лишь бы дурака валять, — надулась я, пытаясь взять себя в руки и не пялиться так по сторонам. — Пойдем уже к тому Истоку времен.

Кивнув, Рой предложил взять его под руку. И поскольку я сделала это, прежде чем подумала, оставалось только идти вперед вместе с ним.

До Истока времен от портального зала было далековато — достопримечательность находилась ближе к краю города. Так что, недолго думая, мужчина поймал такси, которым оказалась запряженная единорогом белая карета, и в ней мы помчались к месту, где я надеялась найти ответы хоть на какой-нибудь из моих вопросов.

— Еще одна вещь, по которой сразу видно, что ты не Аннабель, — вздохнул Рой, и когда я обернулась к нему — поняла, что он внимательно наблюдал, как я с интересом и запредельным восторгом рассматривала проносившиеся мимо улицы величественного эльфийского города.

— То есть? — растерялась я.

— Ей всегда было цинично плевать на пейзажи вокруг, какими бы невероятно прекрасными они ни были, — пояснил мужчина, подпирая голову рукой. — Она как будто… всегда была в своих прагматичных рассуждениях. На что бы ни смотрела, ее в первую очередь интересовал ответ на вопрос: «Какую выгоду я могу от этого получить?». И если красивое здание, волшебный сад или дивная картина не могли принести ей денег или полезных связей, она не была способна отнеститься к ним хоть с каким-нибудь интересом.

— М-да, вот чего-чего, а ЭТОГО мне не понять, — пробурчала я, запрокинув голову и продолжая краем глаза посматривать на чарующие улицы, по которым неспешно прогуливались величественные эльфы. — Какой смысл вообще жить, не только не создавая чего-нибудь особенного, прекрасного, но еще и… не будучи способным оценить и насладиться чем-нибудь воистину прекрасным? Молчу уж о том, чтоб находить красоту в обыденных вещах. Это ведь так... серо. Пусто.

— И мне так кажется, — кивнул Рой, не сводя с меня глаз. — Я тоже не был согласен с этим ее корыстным прагматизмом. И поэтому Аннабель всегда говорила мне, что именно поэтому я — неудачник, который обречен провести остаток жизни в тени старшего брата, так ничего большего и не добившись.

— А сама она между тем ДОБИЛАСЬ того, что вляпалась в какие-то колоссальные проблемы, от которых нужно было сбегать в другой мир, завела себе в процессе побега серьезных смертных врагов, похерила отданное ей в управление кафе… Ну в общем да, о том, как правильно жить, у нее, конечно же, было КРАЙНЕ ЦЕННОЕ экспертное мнение.

— Знаешь, даже не поспоришь, — внезапно улыбнулся Рой. — И да, это еще одна причина, по которой ты сводишь меня с ума.

— Нашел время заигрывать, — пробурчала я, моментально ощутив на щеках румянец.

— Как по мне, очень даже удачное время, — подмигнул мужчина. — Мы вдвоем в карете, едем по улицам прекрасного города к популярному у туристов месту… чем не романтика? Так что, ты не против, если я пересяду на одно с тобой сиденье?

— Ну уж нет! — запротестовала я, прекрасно понимая, что, если соглашусь, добром это не кончится.

— Нет так нет, — печально вздохнул Рой. — В таком случае просто напомню, что ты все еще должна мне свидание.

— Помню-помню. И отдам должок, как только разберемся с угрозой нашим жизням.

— Ловлю на слове… кстати, мы как раз приехали, — сообщил он, когда карета неожиданно остановилась.

Что ж, похоже, пришло время взглянуть на тот самый знаменитый Исток времен!

Открыв дверцу кареты, Рой первым вышел и подал мне руку. Я снова приняла ее на чистом автомате. И выйдя посреди дивного сада, восхищенно осмотрелась!

Мост, который вел к храму, был прямо за нашими спинами. А вокруг, благоухая, цвело бесчисленное множество цветов, украшавших это место лучше любых драгоценностей.

— Пойдем, — сказал мужчина и повел меня вперед, к мосту.

Когда я взошла на него, то не удержалась и выглянула за перила, чтобы взглянуть на воду. Моему удивлению и восторгу не было предела: это в самом деле было так! Когда я смотрела с одного края моста, река текла в одну сторону, а выглянув со второго, увидела, что там вода течет уже в другую! Ну а впереди возвышался прекрасный белый храм, выглядевший так, словно был соткан из тончайшего кружева. Храм, под которым и били два родника, текущих в разные стороны: прошлого и будущего. Отовсюду доносилось дивное хоровое пение эльфиек, разливавших свои звонкие голоса, словно воду из родника, во все стороны.

Как я знала из записей Аннабель и того, что написал Тедди в своих «мемуарах таракана», необходимыми магическими свойствами обладала именно вода, вытекавшая как раз из места разлива. И в храме оно, естественно, было оформлено с соответствующим пафосом. Вокруг него было выстроено кольцо в виде ступенчатой воронки, края которой ограждали белые перила тончайшей работы. Проход имелся всего один, и чтоб незадачливые туристы вдруг не подумали через него пройти, решив, что «всем можно» — он запирался. Соответственно, просто так подойти и набрать воды из одного из родников было нельзя. Поэтому Тедди в свое время пришлось порядком изворачиваться, чтобы проползти в храм поздней ночью, и, не попадаясь пускай не суперопасной, но охране, добраться до этого самого источника.

— А интересное местечко, — проговорила я, осматриваясь по сторонам. Остановившись у самых перил, глянула вниз, на два расположенных рядом ключа, из которых била вода, растекавшаяся рекой в разные стороны…

И в тот же миг ощутила толчок, с которым все перед моими глазами как будто затянуло черной пеленой! Сквозь нее я, в безумном головокружении, услышала скрипучую, тоскливую, до боли печальную мелодию старой музыкальной шкатулки.

Шкатулки, лежавшей на боку в луже алой крови.

Этой кровью было забрызгано все, что удавалось рассмотреть в полутьме: земля, черный алтарь, на котором лежало мое окровавленное тело с торчащей из сердца рукоятью тонкого кинжала… и бескрайние просторы, сплошь заваленные мертвецами, открывшиеся в тот момент, когда облака отплыли от полной луны, позволяя ее холодному свету пролиться вокруг! Глядя на все эти окровавленные трупы, отражавшиеся в моих остекленевших глазах, я закричала, но при этом не услышала ни единого звука…

А потом осознала, что стою на ногах лишь потому, что Рой крепко держит меня, прижимая к себе. Вместо жуткой тоскливой мелодии скрипучей музыкальной шкатулки вокруг по-прежнему разносилось сладкое пение эльфийского хора.

— Елена, все в порядке? — окликнул он, глядя в мои затуманенные глаза.

Я же, оцепенев, неподвижно смотрела прямо на него, даже не осознавая, что сильно дрожу. Всем телом. И единственное, что мне удалось, — это неровным, сиплым голосом прошептать ему в ответ:

— Нет.


Скачать книгу "Кафе на Перепутье миров. Я - злодейка из бытового фэнтези?!" - Хелена Хайд бесплатно


100
10
Оцени книгу:
0 0
Комментарии
Минимальная длина комментария - 7 знаков.
Книжка.орг » Любовная фантастика » Кафе на Перепутье миров. Я - злодейка из бытового фэнтези?!
Внимание