Дикое царство. О чем поет Север

Евгения Мос
100
10
(1 голос)
1 0

Аннотация: Моя жизнь была разрушена, когда люди Дикого царства вторглись в наши Северные земли. От моего клана почти никого не осталось. И я знаю, что нельзя поддаваться злости, как говорила мне мать, но ее здесь нет. А потому я иду отомстить за смерть своих близких. Я хочу, чтоб царь страдал точно так же, как и я. Я притворюсь служанкой, проберусь к ним в дом… и покажу как волки умеют обнажать клыки. И мне плевать на всех тигров и львов на моем пути. Но чего я не ожидала, так это, что окажусь должна свою жизнь одному из них. И что не все люди на Юге плохие. Смогу ли я осуществить то, что задумала или сердце уступит другим чувствам? Приквел к серии "Ассасины", можно читать отдельно, можно до или после серии

Книга добавлена:
5-02-2024, 10:27
0
167
71
Дикое царство. О чем поет Север

Читать книгу "Дикое царство. О чем поет Север"



Глава 10.2

– Потому что это было один раз… И это было ужасно! – грустно сказала девушка.

– Это было против воли?

– Не совсем. Против воли нельзя брать девушку. Это все знают, – ответила она.

– Наложницей же делают. – А еще могут заставлять выйти замуж, но об этом я умолчала, вспомнив историю Ракши.

– Это другое. Я была свободна, он свободен. Он был… красивым и пел словно лазоревая птица. Я поверила в искренность его чувств, но искренним у него было лишь желание. На утро оказалось, что он должен скоро жениться… А я не выдержала больше находиться там и ушла из деревни. Мне было семнадцать. Деревня моя недалеко от Сонхаура, я работала сначала в кофейной, потом научилась заниматься красотой, стала личной помощницей хозяйки. Но платили мало, и я попросилась на работу в Дом династии Прайд. Я мечтаю… когда-нибудь заработать много денег, вернуться к себе в деревню и понять. Все было к лучшему. Все не зря. И посмотреть на пропитую его рожу.

– Почему пропитую? – спросила я. – Он не знает меры в увеселительных напитках?

– Да может и знает. Но я хочу думать, что он будет выглядеть плохо. Это ужасное желание, Эстер? – Кали посмотрела на меня с такой горечью и надеждой. Я задумалась… что может наше горе и было разным, но боль каждой породила в нашей душе силы, чтоб двигаться дальше. Но правильны ли наши желания? Или они лишь дают нам силы, чтоб мы не умерли от тоски и горечи? А дальше нужно путь менять?

– Не могу винить тебя. Все реакции, которые с нами происходят естественны, наверное. Хотя я не знаю насколько дальше можно жить мыслями о том, что кому-то плохо будет, а нам от этого хорошо. – Я говорила совершенно искренне, делясь частью своих чувств. – Но если сейчас это дает силы, может и неплохо?

– Я так хотела отпустить это все. Но пока не получается. С одной стороны, я встаю и знаю, куда я иду. А с другой… я думаю, а что если я прощу его? Вдруг мне станет легче, и я увижу какой-то другой путь. И именно этот путь будет для меня правильным?

– Мы никогда не узнаем, что правильно. Даже, если в итоге будем считать, что все сложилось так, как нужно… Кто знает, а вдруг было бы лучше, если бы мы приняли другие решения.

– И что остается делать? – она смотрела на меня с такой мольбой, словно я могла ей подсказать. Но я самой себе не могла ответить на эти вопросы.

– Не знаю.

– Вот и я.

После этого мы обсуждали какие-то незначительные вещи. Разобрали до конца украшения и одежду, Кали помогла прибраться, а затем обняла меня на прощание и вышла. Я осталась одна в комнате. Но на душе было чуточку легче. Хоть я и не рассказала и десятой части того, что кипело внутри меня, чувство одиночества слегка ослабило хватку.

Можно жить дальше.

Я вышла на ужин в общую комнату. Там уже сидела Разие, увидев меня она задорно улыбнулась и кивнула, от чего ее кудряшки забавно потряслись.

– О! – сверкнула она глазами. – Ты надела украшения. Красиво!

– Спасибо, – вежливо ответила я. – Ты тоже хорошо выглядишь. И… – я посмотрела на ее тарелку, которая была лишь наполовину пуста. – Ты мало поела? Не вкусно?

– Вкусно! Но я не хочу набивать живот, чтоб становиться неповоротливой перед ночью.

– Перед ночью? А ты снова…

– Ага. Надо же активно создавать наследника династии.

– Какой кошмар! – покачала я головой и спохватилась, испугавшись, что не так должна реагировать девушка, довольная ласками мужчины.

– А что поделать? Подумаешь, хочу спать. Но… он хорош. Так что, ничего страшного.

– Надеюсь, что ты сможешь потом объесться.

Она посмотрела на меня внимательно, а затем рассмеялась, ее кудряшки снова забавно пружинили и тряслись.

– Да, Эстер. Я тоже на это надеюсь.

Тут дверь скрипнула и открылась. Мы резко обернулись назад. Смех прекратился. Мы не знали, чего ждать от нашей гостьи и зачем она пришла.

Сараби величественно поправила свои волосы и прошла к нам.

– Госпожа Сараби, – мы одновременно поклонились.

– Все в порядке, Эстер-фисари, Разие-фисари. – В ее голосе не было насмешки, но мне показалось, что когда она обращалась к Разие, то я уловила легкий холод.

– Фрукты? – спросила я гостью. – Они сегодня сочные.

– Спасибо, я сыта. Я пришла осмотреться, познакомиться с вами поближе.

– Это честь для нас, госпожа, – сказала Разие.

– Как вам новые роли?

– Я всем довольна, – кивнула наложница царя. – Все великолепно. Мне нравится моя комната и украшения. Царь нежен и приветлив.

– А тебе, Эстер?

– Спасибо, все хорошо, – кивнула я.

– Я давно не видела Дария рядом с девушками. Очень интересно узнать тебя.

Не надо… Не надо меня узнавать. Захотелось брякнуть, что во мне нет ничего особенного. Но это же будет смешно! Все мы знаем, что я выделяюсь тут. И не только кожей, не тронутой солнцем, сочетанием синих глаз со светлыми волосами. Я в принципе… как будто более закрытая. Я осознавала, что, если посмотреть на меня и на всех остальных – я буду выделять. Вопрос был лишь в том, почему Дарий счел это привлекательным. Об этом думала Сараби, наверняка. Я-то знала, что вряд ли он считает меня красивой или соблазнительной. Просто решил помочь. А вот почему… Этот вопрос уже интересует меня.

– Наверное, ему понравилось, как я лажу с Кори, – улыбнулась я.

– Ох! – устала помассировала Сараби виски. – Кори! Этому я удивлена. Хоть кто-то с ним нашел общий язык. Я слышала, что ты продолжишь с ним проводить время.

– Да.

– Бездельничать значит не хочешь? – усмехнулась она, а взгляд ее уколол Разие. Но разве та могла что-то сказать госпоже династии?

– Мне приятно с ним проводить время. Это интересно и увлекательно.

– Так еще о нем не отзывались! У меня он вызывает лишь головную боль.

– Он милый ребенок, просто… ему не хватает внимания.

– Такое бывает, когда погибают родители, и ты больше никому не нужен, – жестко ответила госпожа. – Зато его взяли в наш Дом. О нем заботятся. Не у всех могут быть такие привилегии.

– Дети разные, госпожа.

– Я была спокойной. Я знала, что взрослых лучше не беспокоить.

В ее словах просквозила легкая боль, совсем немного. Как ветерок, что пускаешь в комнату, чтоб проветрить все перед сном. Сараби рано лишилась родителей, и видимо, рано уяснила, что нужно быть послушной. Какие заботы есть у молодой госпожи, чья судьба в руках царя? Ответ известен только ей.

– Он – мальчишка.

– Да-а, – кивнула она. – Мальчик. Это хорошо.

Разие в это время налила щербета и протянула один стакан госпоже.

– Будете?

– Да, – ответила та, не глядя и взяла напиток. – Вкусный, но чего-то в нем не хватает.

– Они не добавили семена базилика, – пожала плечами Разие.

– О, – удивилась Сараби. – Ты знаешь, что нужно?

– Я же с кухни.

– Точно. А ты не попросилась продолжать работать? – спросила она насмешливо девушку.

– Работа на кухне много времени и сил отнимает, моя госпожа. Но я бы хотела иметь возможность иногда готовить напитки. Я люблю кофе с корицей.

– Я чувствую.

Я втянула воздух, и поняла, о чем речь. От Разие, и правда, пахло корицей.

– Может быть нам разрешат? – спросила я. – Я бы хотела кофе.

– Зависит от нашего царя, – резко ответила Сараби. – Позволит ли он своей наложнице еще чем-то заниматься.

Разие потупила взгляд и пожала плечами.

Сараби обошла нашу комнату, провела пальцами по мебели, оценивая, а затем пожелала хорошей ночи и удалилась.

– Фух! – выдохнула Разие. – Этот шаг позади.

– А?

– Госпожам интересно, кого берут в наложницы члены их семьи. Это же любопытно. А она еще знатная, не считает нас ровней. Хотя, к тебе она чуть получше отнеслась.

– Ну, она уже ушла. Можешь выдохнуть.

– Нет… представляешь, что меня ждет, когда вернется госпожа Шойдра?

– Даже думать не хочу.

– Можешь расслабиться. До наложниц Дария ей нет дела… Иногда я тебе завидую.

– Мы в своих званиях всего меньше суток.

– А я уже успела испугаться много-много раз.

– По тебе не скажешь.

– Ямочки на щечках. Они обманывают людей. Я улыбаюсь, и все думают, что все в порядке.

– У тебя щеки не сводит?

– Только не из-за улыбок, – таинственно ответила она и рассмеялась. – Улыбаться я привыкла.

Через какое-то время Разие покинула общую комнату, уйдя в купальню готовиться к ночи. А я, поняв, что сегодня предоставлена сама себе, дошла до комнаты Кори. Мальчик уже забрался в кровать и читал какую-то книгу. Увидев меня, он широко улыбнулся.

– Сестренка!

– Привет!

– Я так обрадовался, когда узнал, что ты продолжишь быть моей нянькой. Правда, мне не нравится это слово. Я буду продолжать тебя называть сестренкой.

– Меня зовут Эстер.

– Ну и что?

– Ничего, – пожала я плечами и присела к нему. – Что читаешь?

– О великих походах Лаксмана Прайда.

– Интересно?

– Нет! В игре веселее. Но наставник задал, а Дарий сказал, что будет тренировать меня, только если я буду выполнять задания.

– Понятно.

– Хочешь почитать книгу?

– Тебе?

– Нет, – обиженно ответил он. – Я сам умею читать, я же уже взрослый. Я о твоей книге. Она вон там. – Он показал пальцем на шкаф с книгами. Я встала и подошла к нему. – Отодвинь историю о сыне Лаксмана, Киране. Там за ней должна быть.

Я нашла книгу и вернулась к Кори. Он продолжал читать, а я открыла свою. Стала медленно изучать историю, пролистала до обучения. Но некоторые слова были непонятными. Надеюсь, после того как Люкасса начнет меня учить, будет полегче. Я смотрела на изображения девушек, на движения, которые они совершали, и пыталась в голове представить, как это повторить. Было сложно, но и я всего первый день изучаю.

– Кори, ты уже спишь? – раздался голос Дария около входа. Он увидел меня и резко выдохнул. – Эстер.

– Дарий, – кивнула я, вспомнив, что он просил наедине называть его без титула. С нами, конечно, был Кори. Но не думаю, что он входил в список тех людей, при ком нужно было быть официальной.

– Что читаете?

– Ничего, – ответила я и резко закрыла книгу. – Истории разные.

– А я о Киране, – похвастался мальчик.

Дарий в два шага оказался около нас, положил руку на мою книгу.

– Не отдам, – покачала головой я.

– Ну, покажи.

– Это приказ? – вырвалось у меня.

Его челюсть резко напряглась, глаза сузились, а руки сжались в кулаки.

– Вовсе нет, – ответил он тихо.

– Тогда, разрешите мне оставить это при себе. Это…

– Твои дела. Хорошо.

– Может быть, я когда-нибудь расскажу, – постаралась смягчить обстановку я.

– Как в оплату долга? – улыбнулся он.

– Может быть. – Можно, конечно, и так сказать. В оплату долга… узнает и увидит, что я изучала танец девяти вуалей.

Я поставила книгу на место, а затем мы читали вслух книжку Кори, а Дарий добавлял от себя факты, которые он знал. Мы не заметили, как пролетело два часа.

– Давай я провожу тебя, – сказал он.

Я кивнула в знак согласия, пожелала сладких снов мальчику, и мы вышли из его комнаты. Дарий довел меня до моей. Я заколебалась, стоя около двери.

– Спокойной ночи, Дарий.

Он провел рукой по моим волосам, заправляя прядку за ухо. Так легко, еле ощутимо. При этом от него пахнуло мятой.


Скачать книгу "Дикое царство. О чем поет Север" - Евгения Мос бесплатно


100
10
Оцени книгу:
1 0
Комментарии
Минимальная длина комментария - 7 знаков.
Книжка.орг » Любовная фантастика » Дикое царство. О чем поет Север
Внимание