Дикое царство. О чем поет Север

Евгения Мос
100
10
(1 голос)
1 0

Аннотация: Моя жизнь была разрушена, когда люди Дикого царства вторглись в наши Северные земли. От моего клана почти никого не осталось. И я знаю, что нельзя поддаваться злости, как говорила мне мать, но ее здесь нет. А потому я иду отомстить за смерть своих близких. Я хочу, чтоб царь страдал точно так же, как и я. Я притворюсь служанкой, проберусь к ним в дом… и покажу как волки умеют обнажать клыки. И мне плевать на всех тигров и львов на моем пути. Но чего я не ожидала, так это, что окажусь должна свою жизнь одному из них. И что не все люди на Юге плохие. Смогу ли я осуществить то, что задумала или сердце уступит другим чувствам? Приквел к серии "Ассасины", можно читать отдельно, можно до или после серии

Книга добавлена:
5-02-2024, 10:27
0
167
71
Дикое царство. О чем поет Север

Читать книгу "Дикое царство. О чем поет Север"



Глава 25

– Что ты сейчас сказал?

– Что моя мать приехала.

– И ты говоришь об этом не сразу после моего пробуждения? – прорычала я.

Дарий улыбнулся при виде моей звериной реакции.

– О, тебе еще и смешно?

– Нет, просто тебе идут клыки и…

– Как думаешь, а тебе пойдут шрамы, если я тебя искусаю этими самыми клыками?

– Никогда не задумывался об этом. Эстер, тише. Все в порядке.

Он поднял руки ладонями ко мне, стараясь меня успокоить.

– Не успокаивай меня! – возмутилась я.

– Не пытался, – иронично ответил Дарий. – Можешь наброситься на меня. Или накричать, если того хочешь. Все в порядке. Я понимаю, что ты нервничаешь.

И я остыла. От его спокойного голоса, от доброго взгляда голубых глаз, от его силы, что действовала как бальзам для раны. Мне вообще расхотелось злиться. И я разозлилась на него, что мне расхотелось злиться. Я фыркнула носом и сощурила глаза.

– Мне, что, нарядиться нужно и…

– Ничего не нужно. Будь собой, ты ей в любом случае не понравишься.

– Кто тебе сказал, что эти слова поддерживают? Они же нелогичные.

– Все логично. Ты – мой выбор, Эстер. Не моей матери. Не трать лишние душевные силы на то, чтоб ей понравится. Я так делал, но она все равно не была довольна мной. Так смысл пытаться угодить человеку, который никак не повлияет на твою жизнь?

– Она – твоя мать.

– Было бы здорово, если бы она помнила об этом несколько лет назад. Но сейчас? Мне это не нужно, поэтому я не хочу, чтоб ты переживала из-за того, что будет думать эта женщина о тебе. Как я уже сказал, вряд ли ты ей понравишься, потому что ей даже я как сын не нравлюсь.

– Мне так жаль, – прошептала я. – Я не знаю, каково это и…

– Только не испытывай вину за то, что оба родителя тебя любили. Я рад, Эстер, что у тебя был кусочек счастья, благодаря которому ты можешь любить других.

Он поцеловал меня в висок и погладил большим пальцем под ухом около шеи. А затем он вышел в коридор и велел позвать Кали.

– Я могу в свою комнату пойти, – сказала я и увидев ее острый взгляд, добавила. – Переодеться и так далее. Я не собираюсь оставлять тебя тут одного ночью, даже не надейся.

– Зная мою мать, она уже в курсе свадьбы и вполне может тебя подкараулить там. Я не хотел бы тебя оставлять одну для первой встречи с ней, поэтому пусть Кали соберет тебя здесь.

– Ты же сказал не беспокоиться, что она обо мне подумает.

– Тем не менее, при первой встречи я бы хотел присутствовать, чтоб сразу обозначить границы дозволенного.

– Я могу сама за себя постоять.

– Не сомневаюсь, – усмехнулся он. – Кинжал еще закрепи для убедительности. И тем не менее, разреши мне защитить тебя.

– О, Мать Луна! Ты такая наседка.

Дарий рассмеялся, его смех был мягкий и теплый словно бархат. А я поняла, что к Луне обратилась на своем языке.

– Любопытно, какие фразы я еще услышу.

– Когда я злюсь, то вспоминаю кости гнилые.

Он недоуменно посмотрел на меня.

– Что? В чем смысл?

– Кости не гниют, а есть кости гнилые, значит они принадлежали очень протухшему человеку.

– Протухшему человеку? А, ну это многое объясняет, – иронично отозвался мой муж.

Я улыбнулась, накинула простыню, когда зашла Кали. Она быстро пробежалась взглядом по комнате и кивнула.

– Я сейчас принесу одежду.

Она вернулась через пять минут с какой-то служанкой, которая положила несколько нарядов на кровать, а сама Кали несла шкатулки с украшениями и красками на лицо. Дарий уткнулся в бумаги, разбирая их. Я заметила, что периодически он сжимал руки в кулак или дергал плечом. Поэтому, когда Кали принялась меня расспрашивать о прическе, он покинул комнату и вышел в тренировочный зал, ему явно нужно было выпустить пар.

Кали отослала служанку, и мы остались вдвоем.

– Иногда господин Дарий меня пугает, – сказала она шепотом.

– Что? – удивилась я. – Почему?

– Никогда не знаешь, о чем он думает.

– Понимаю, сама сначала, если честно, боялась. Но… он очень нежный.

– Правда? – встрепенулась Кали, посмотрела на меня в упор. – И? А дальше…

– Опять ты за свое.

– А как иначе.

И тут я решилась… немного приоткрыть завесу своих чувств.

– Когда он меня касается – я таю.

– Таешь?

– Как снег на солнце.

– Снег? – скептически спросила девушка, заплетая мне тоненькую косичку у лба. Я прикусила язык.

– Ну… как тебе сказать. Он так целует, как будто молится.

– Эстер, – хихикнула она. – Рассказывать о чувствах и любви – не твоя сильная сторона, явно. Молится! Как это вообще?!

– Как будто кроме меня нет ничего важнее в этом мире.

– Ладно, я поняла… тебе все нравится. Вряд ли я услышу что-то подробное. А если услышу – явно не пойму. Ну вот. Все готово.

Я оглядела себя в зеркало и довольно кивнула.

– Нервничаешь? – осторожно спросила она меня и увидев мой непонимающий взгляд сказала: – Я уже столкнулась с госпожой Парвати, когда шла к тебе. Она посмотрела на одежду вот так…

Кали опустила глаза вниз, как и уголки губ.

– Ты зачем встала на цыпочки? – спросила я.

– Чтоб показать насколько сверху вниз она посмотрела.

– Я вышла замуж потому что очень сильно люблю человека, который любит меня, – сказала я искреннюю правду. – И я считаю, что для матери это должен быть важнейший аргумент по тому, как относиться к избраннице сына.

– Госпожа Парвати была женой царя, она очень умная, хитрая и думает всегда наперед. Будь осторожна. Я слышала о ней от старых слуг.

– Иногда мне становится страшно, сколько ты слышала.

– Ну иногда не я, а Матьяси.

Я поправила локон, одернула еще раз платье и повернулась к девушке.

– Спасибо, Кали.

Девушка вышла из комнаты, а я зашла в тренировочный зал. Дарий точил кинжалы.

– Я думала, ты будешь тренироваться.

– Нет.

– Ты не подслушивал?

– Только первую часть, где ты сказала, что я тебя пугал. Не знал, что объятия пугают девушек.

– Ты все прекрасно понял, о чем я.

– Конечно. – Он встал с пола, подошел ко мне и обнял меня. – Снова поймал.

– Идем?

– Да.

***

Когда мы вошли в общую комнату, я ощутила, как Дарий сжал мою ладонь посильнее. Солен полностью был поглощён разговором с женщиной напротив, в то время как Шойдра и Сараби спокойно пили чай. Но стоило нам сделать пару шагов, как все взгляды обратились к нам.

Женщина, сидящая напротив царя, вытянула длинные ноги в свободных брюках, под которыми угадывалась ее стройность. Длинные сухие пальцы, немного вытянутое лицо, тонкие черты лица. Глаза раскосые, так похожие на оттенок ее сына. Но взгляд ее выражал надменность.

Я посмотрела на Дария и поняла, как он научился все время ходить с равнодушным выражением лица. Это стало его маской и защитой перед матерью.

Парвати перебросила длинную толстую косу с одного плеча на другое и подняла одну бровь.

– Доброе утро, мама. Рад тебя видеть, – холодным тоном сказал Дарий. – Позволь представить тебе мою жену – Эстер.

– Я уж думала, что тебя силком женить придется. Но… может лучше было бы и силком чем на наложнице.

В глазах Солена на этих словах появились искры смеха. Ему просто смешно с этой ситуации!

– Я бы попросил держать язык за зубами и относиться к Эстер с уважением.

– Ты хотя бы была невинной до него? – спросила Парвати, обращаясь ко мне.

– Мама! – зарычал Дарий.

– Девушка была невинной. Она во многих вопросах касательно традиций Дома была несведуща, так что не думаю, что она познала мужчин до этого.

Я шокировано моргнула. Сараби заступилась за меня?

Парвати бросила на нее резкий взгляд и столкнулась с таким же резким золотистым. Никогда не видела, чтоб молодая госпожа так смотрела.

– Тебе тоже пора замуж! – приказным тоном сказала Парвати.

Сараби закатила глаза и ничего не ответила.

– Где ты ее подобрал, Дарий?

Мой муж опять зарычал.

– Я еще раз повторяю…

– Это собрание для членов семьи династии, – сказала Парвати, перебив своего сына. – Наложницу Солена вот не позвали. Что она здесь делает? Оставил бы ее в своей спальне.

– Кажется, ни ты, ни Шойдра ею не являетесь династией, – ответил Дарий.

– Шойдра – жена царя, я – жена умершего царя. А твоя тощая, мелкая блудница – не жена царя.

– Вы можете сколько угодно оскорблять меня, – тихо сказала я, опередив ответ Дария. – Но, пожалуйста, будьте добры, уважительно относиться к моему мужу.

После моих слов воцарилась тишина. Солен скользнул по мне любопытным взглядом, а Дарий крепче сжал мою ладонь. Парвати усмехнулась.

Не могу сказать, что ее слова не задели меня. Нет. Сами слова из себя ничто не представляли. Да, я не очень высокая, но не мелкая. И тем более не тощая. Может мне далеко до очень аппетитных форм Разие, но мне никогда не предъявляли за мою внешность.

Но ее нападка предназначалась не только мне, Парвати решила оцарапать Дария тем, что он ничего из себя не представляет. С такой матерью и врагов не надо.

– И все-таки, – откашлялся Солен. – Давай вернемся к разговору. Парвати, не обращай на них внимание.

Шакалов сын! Не обращать на нас внимания. Я хотела развернуться и уйти, а еще увести своего мужа и сказать, чтоб он оставил их. Пусть дальше решают свои проблемы. К гнилым костям их проблемы. Позвать Дария на Север навсегда уже не казалось сумасшедшей мыслью.

– Тигриный Дом вот-вот нападет, – сказал Дарий, ведя нас за стол к Сараби.

– Ерунда, – бросил Солен. – Они и так достаточно напортачили. Похищение Эстер, похищение Кори. Я потребовал от них послушание за то, что закрою на это глаза.

– Шердиз был убит, они не закроют глаза, – резонно заметил Дарий.

– Дарий прав, Солен, – вмешалась Парвати. – Они готовятся к наступлению.

– Тогда нужно готовить оборону.

Вот, значит, как?! Когда Дарий говорит, что угрожает опасность – это ерунда. А вот если сказала Парвати – надо слушать.

– Или представить уже наследника как можно скорее, – усмехнулась она.

– Разие еще девять месяцев будет ходить беременной, – сказала Шойдра.

– Да, и не факт, что будет сын. Поэтому надо представить другого наследника.

Брови Солена взметнулись вверх, Дарий бросил недоумевающий взгляд на мать.

– Ты опять хочешь своего сына на трон посадить… Парвати, я думал, мы эти игры уже прошли. – Впервые я услышала настолько опасные ноты в голосе царя.

– А кто сказал, что речь о моем сыне? Я о твоем.

– Парвати, что ты такое говоришь? Ты знаешь, как тяжело я переживал смерть сына.

– Я знаю, что ты тяжело переживал смерть обоих твоих сыновей.

Солен зарычал, громко, с надрывом.

– Зачем ты ворошишь прошлое? – спросила Шойдра.

– Потому что иногда к нему нужно возвращаться.

– Парвати! – взревел царь. – Что за игры ты устраиваешь? Кахир погиб пять месяцев назад на Севере, а… другой мой сын умер даже без имени.

Я услышала, что у кого-то из присутствующих очень ускорилось сердцебиение, присмотрелась и поняла, что Шойдра бледнее обычного, а взгляд полон вины и боли.

– Зачем ты поднимаешь эту тему? – спросила она тихо. – Мы прошли это, забыли.

– Так время вспомнить! – торжественно сказала Парвати, на ее губах сияла улыбка. – Я-то умею далеко видеть. Мой дорогой Солен, знаешь ли ты, что произошло в тот день? Даже Шойдра не в курсе до конца.


Скачать книгу "Дикое царство. О чем поет Север" - Евгения Мос бесплатно


100
10
Оцени книгу:
1 0
Комментарии
Минимальная длина комментария - 7 знаков.
Книжка.орг » Любовная фантастика » Дикое царство. О чем поет Север
Внимание