Тайна северного особняка

Милли Вель
100
10
(1 голос)
0 0

Аннотация: Я проснулась в Северном особняке, принадлежащем герцогу-изгнаннику, и ничего о себе не помню. Все вокруг уверены, что это последствия моей травмы, полученной при падении с дерева. Подруга утверждает, что амнезия скоро пройдет, но я почему-то ей не верю…

Книга добавлена:
5-02-2024, 10:28
0
365
63
Тайна северного особняка

Читать книгу "Тайна северного особняка"



— Конечно, почитаю.

Девочка улыбнулась и выскочила в коридор. Я тоже осмотрела себя. На светлом платье ярко выделялись темные пятна от повидла. Рэйзельд отошёл к своему шкафу и достал оттуда несколько вещей, протянув их мне:

— Платьев у меня нет, но я достану завтра. Сегодня не хочу привлекать внимание Стеллы. Можешь переодеться в это.

Я растерянно приняла лёгкие штаны и белую рубашку. Герцог указал мне на неприметную дверь в ванную комнату, а сам вышел через ту, которая вела в его кабинет. Я ещё раз оглядела себя и решила все же последовать совету мужчины, уединившись в комнатке облачилась в его одежду. Она была мне велика, потому пришлось подкатать рукава и штанины. Кинула взгляд в зеркало и отобразившаяся картина — стройная брюнетка в мужской светлой рубашке и свободных штанах — неожиданно мне понравилась. Улыбнувшись своему отражению, я вернулась в комнату.

Вскоре примчалась Мирабель и вновь уселась перед камином. За окнами уже было совсем темно, но все так же продолжался дождь. Гроза словно зависла над Северным особняком.

Когда в спальню вошёл Рэйзельд мы с малышкой сидели в том же положении, в котором он застал нас в первый раз. Мужчина собирался сесть на кресло, но я недовольно мотнула головой. Он остановился, удивленно подняв бровь.

— Присядьте с нами, лорд Рэйзельд.

— Я… — от моего заявления герцог растерялся и даже не смог ничего сказать. Я пресекла его попытки отговориться, увидев как просияло лицо Мирабель.

— Вам просто нужно сесть рядом и не шевелиться.

Менталист пару секунд молча смотрел на меня, а потом действительно аккуратно опустился рядом на пол. Мирабель тут же перебралась ближе к нему, а я, придвинувшись, накинула на плечи мужчины второй край пледа. Так маленькая эспера оказалась будто в коконе. Я устроилась удобнее и принялась за чтение. Рядом трещал камин, а мой голос уводил в сказочные дали нереального королевства в котором бравый рыцарь сражался с чудовищем болотным, чтоб пробраться к возлюбленной принцессе, заточенной в далекой башне.

Вскоре Мирабель опустила голову на грудь Рэйзельду, прикрыла глаза и засопела. Я тихо закрыла книгу и несколько минут мы с лордом просто смотрели на спящего ребенка.

— Пора спать, — прошептал мужчина. Я подняла голову, столкнувшись взглядом с его притягательными глазами. Заставила себя кивнуть.

Лорд осторожно поднял дочь на руки. Он собирался отнести ее в комнату, но я кивнула на кровать. Мужчина не стал спорить и уложил девочку посреди широкого ложа. Я бережно укрыла ее одеялом и устроилась рядом.

Мирабель вдруг открыла глаза и слабо позвала:

— Папа?

— Я здесь, — Рэйзельд сел рядом с ней и позволил маленьким ручкам притянуть его ближе. Девочка смотрела в глаза отцу и вдруг произнесла знакомое мне слово:

— Рондат.

Я недоуменно наблюдала как мужчина и девочка на несколько секунд замерли, их взгляды расфокусировались. Постаралась вспомнить, что читала об этой руне: "способна перенести два разума в одно духовное измерение, где души могут касаться друг друга". Интересно, каково это?

Спустя пару мгновений, Рэйзельд словно оттаял. Он отстранился и произнёс:

— Спи, Бель, я никуда не ухожу.

В подтверждение своих слов он лег по другую сторону от девочки. Она довольно улыбнулась и обернулась ко мне, сонно произнеся:

— Почему папа не нашёл тебя вместо Стеллы?

И пока я удивленно открывала и закрывала рот, Мирабель снова закрыла глаза и уснула.

— Я немного побуду и уйду, — произнес Рэйзельд шепотом, будто оправдываясь передо мной. Я убрала с лица эсперы рыжий локон и качнула головой:

— Можете не уходить. Она будет рада видеть вас утром. В ее жизни так мало радостей.

Менталист долго молчал, смотря на дочь задумчивым взглядом, а потом признался:

— Я очень давно не слышал ее искренний смех. Спасибо, Арэли.

— Не за что благодарить, я просто играла с ребенком. Вы окружили ее слугами, так сильно пытаетесь найти лекарства, что забываете о том, что ей нужна любовь и внимание прямо сейчас.

— Если я не найду способ излечить ее…

Он не закончил предложение, только вздохнул и устало прикрыл глаза. Я посмотрела на мужчину и закусила губу, но все же осмелилась спросить:

— Есть хоть какие-то зацепки?

— Несколько есть, — ответил эспер. — Один некромант выдвинул теорию, что его способности могут нивелировать клетки опухоли. Но это очень экспериментальный способ. Шанс один к десяти.

— А Искра?

Менталист скосил на меня карие глаза и по моему телу от его взгляда пробежала дрожь. Поскорее опустила голову вниз. Надеюсь, мужчина не заметил моего волнения.

— Все теории об Искре и ее влиянии на опухоль лишь теории. Огненные эсперы вырождаются, я не встретил ни одного взрослого с пламенным даром за последние лет семь.

— Вы ведь не верите в эту случайность, — напомнила я. Рэйзельд кивнул:

— Либо на них по какой-то причине охотятся и уничтожают. Но никаких доказательств этому нет. Завтра я поеду в город, мне пообещали там встречу. Возможно, задержусь до ночи, но постараюсь вернуться как можно скорее.

— С кем встреча? С тем Зельто?

— Нет. Зельто куда-то пропал, и я не могу его найти. Хотя по моим расчетам он должен был сам искать меня.

— Зачем? — я напряглась. — Вы что-то ему сделали?

Наши взгляды вновь столкнулись. Мой — заинтересованный и подозрительный и герцога — задумчивый и немного извиняющийся. Но все же он первым отвернулся, хотя и не стал оправдываться:

— Сделал. И он должен был явиться сюда. За тем, что я у него забрал. Но он почему-то предпочёл исчезнуть.

— Он может готовить какую-то западню?

— Может. Но тебе не стоит об этом думать, Арэли. И ещё кое-что: когда мы наедине можешь называть меня просто Рэй.

Я обескураженно кивнула и положила голову на подушку, задумчиво изучая эспера взглядом поверх головы Мирабель. Герцог что-то шепнул и свет в комнате потух. Когда комната погрузилась в полутьму, я вдруг прошептала:

— Те дети в деревне. Как они?

Рэйзельд тоже устроил голову на подушке. Он лежал напротив окна и его лицо находилось в тени. Я подумала о том, что меня то он, наверное, видит хорошо, и едва удержалась, чтоб не спрятаться под одеяло с головой.

— С ними все хорошо. Наелись сонной травы на спор, а потом побежали домой. Только у одного были признаки отравления — явно переусердствовал, а остальные сами бы скоро проснулись. Пришлось разбудить, а там уж родители сами промоют им желудки и выяснят где они этой травы набрались.

Я улыбнулась и прикрыла глаза, вслушиваясь в дыхание Мирабель и герцога. На грани яви и сна отметила, что дождь наконец-то закончился и мне совсем не холодно.


Скачать книгу "Тайна северного особняка" - Милли Вель бесплатно


100
10
Оцени книгу:
0 0
Комментарии
Минимальная длина комментария - 7 знаков.
Книжка.орг » Любовная фантастика » Тайна северного особняка
Внимание