Испепеляющий

Сюзанна Райт
100
10
(1 голос)
0 0

Аннотация: История Нокса и Харпер продолжается, когда Община в Лас-Вегасе и два печально известных сопредводителя сталкиваются лицом к лицу с их самым ужасным врагом… 

Книга добавлена:
10-08-2023, 06:46
0
248
72
Испепеляющий

Читать книгу "Испепеляющий"



* * * * *

— Ты сказал, что здесь пляжная хижина. 

— Да. 

Хижина, ага, так Харпер и поверила. 

— Нокс, помимо соломенной крыши, она совсем не похожа на хижину. 

Белое двухэтажное здание было скорее роскошной виллой. Расположенная на красивом тропическом пляже, она была окружена высокими пальмами и белым песком. На бирюзово-голубом океане играли блики солнечных лучей, и Харпер просто захотелось окунуться прямо в него… было чертовски жарко.  Прогулка от самолета до «хижины» была короткой, но кожа Харпер стала липкой, и пот стекал по спине. Когда они шли по искусственной тропинке через джунгли, она видела множество разноцветных птиц, нескольких змей и услышала, как ей показалось, обезьян вдали. Не питая особой любви к этим созданиям, Харпер надеялась, что обезьяны буду держаться от них на расстоянии.  Она практически вздохнула с облегчением, когда прохладный воздух пронесся над ней, всколыхнув рубашку. 

— Ты никогда не сдавал остров в аренду? 

— Нет. Он мой. 

Он сказал, как отрезал, на что Харпер улыбнулась. 

— И ты не делишься тем, что тебе принадлежит. 

Нокс подошел к Харпер вплотную и заговорил у ее рта. 

— Нет, я определенно не делюсь тем, что мне принадлежит.

— Так же, как и его демон. Нокс провел языком по ее нижней губе, а затем по-собственнически ее прикусил.

— Пошли, я хочу показать тебе дом. 

Нокс познакомил Харпер с домработницей и парнем из техобслуживания, оба были уроженцами соседнего острова, а также членами их Общины. Харпер поняла это по тому, как они болтали с Танером и Леви, а значит, стражи сопровождали Нокса сюда много раз.  Интерьер просторной, стильно обставленной виллы был великолепен. Светлые стены, блестящие полы и панорамные окна, из которых открывался идиллический вид на океан. Спальня стала любимым местом на вилле. В ней находились гидромассажная ванна, кровать с белым балдахином, который защищал от насекомых, и великолепный балкон, выходящий к океану.  У каждого из стражей была собственная комната на другой стороне виллы, что давало Харпер и Ноксу достаточно уединения. Она была рада этому, потому что могла быть шумной в постели, и стражи, несомненно, хотя и недолго стали бы дразнить ее по этому поводу.  Одетая в неоново-розовое бикини, Харпер только что закончила наносить солнцезащитный лосьон, когда Нокс вошел в спальню. Его глаза потемнели, пока он оглядывал Харпер, и ее демон томно потянулся. Харпер медленно скользнула взглядом по его мощному телу, немного задержавшись на растущей выпуклости в шортах. 

— Чтобы ты знал, я с удовольствием пропущу поход на пляж и позабочусь о твоей проблеме. 

Нокс подошел к Харпер и провел пальцем по набухшей груди, вдыхая фруктовый аромат ее солнцезащитного лосьона. 

— Очень великодушно с твоей стороны, — подметил он. 

— У меня доброе сердце.  Он упал на колени и поцеловал ее живот. 

— Не знаю почему, но меня заводит то, что ты забеременела от меня. Действительно не знаю почему. 

Она сглотнула. 

— Я не жалуюсь, на случай, если тебе интересно. 

Улыбаясь, он поднялся на ноги. 

— Пошли. 

Он переплел свои пальцы с ее и повел на балкон, который выходил к пляжу. Танер и Леви уже лежали на шезлонгах, нежась на солнце.  Харпер чуть не поморщился от удушающей жары. 

— Песок обожжёт ноги. 

— Хочешь, я отнесу тебя к воде? 

Эго заставило ее выпрямить спину. 

— Я справлюсь. 

Демон Нокса усмехнулся. 

— Если побежим, то будет не так больно. 

— Тогда побежали. Готов? 

Нокс кивнул. 

— Вперед. 

Харпер метнулась вперед, и, боже, это было, как наступать на раскаленные угли. Она бросилась к берегу и плюхнулась в океан довольно некрасиво. Она приготовилась к удару холодной воды, но вода была на удивление теплой, когда окружила ее тело. Она наблюдала, как Нокс нырнул, а затем встал прямо. Вода полилась с его головы и скатилась по его телу таким образом, что во рту у Харпер пересохло. 

— Ты должен сделать это снова. И потом еще раз. 

Посмеиваясь, он повел ее на глубину и притянул к себе. А затем нежно, очень нежно поцеловал… и вместе с Харпер нырнул под воду. Вот ведь ублюдок.  Она закашляла, когда они вынырнули обратно на поверхность. 

— Мог бы предупредить! 

Нокс и его демон улыбнулись. Нокс всегда представлял себе шипящего котенка, когда Харпер начинала на него огрызаться. Он провел руками по ее спине. 

— Прости, милая. 

— Не прощу.

— В воде она увидела темное пятно и практически кинулась на руки Нокса. — Медуза! 

Крепко обняв ее, Нокс огляделся. 

— Здесь нет медуз. 

— Я видела медузу. 

— Здесь нет медуз. Расслабься, — успокаивал он. — Глубоко вдохни и наслаждайся видом. 

Харпер глубоко вздохнула. Запахи соленой воды и водорослей смешались с ароматом тропических цветов, солнцезащитного лосьона и ароматом еды, доносящимся из виллы. 

Обняв Нокса за шею, она осмотрелась: пока они качались на волнах, вокруг них мерцала вода. Волны бились о скалы, подбрасывая вверх пенные брызги воды. Неподалеку виднелся причал, где стояли гидроциклы и моторные лодки. За зелеными горами, вдали, растянулись другие маленькие острова. 

— Ну, остров получил твое одобрение? 

— Да. — Несмотря на то, что солнце жгло кожу, а на сердце было тяжело, она безоговорочно влюбилась в этот остров. — Но если ты надеешься, что я соглашусь остаться здесь до конца беременности, то ты сошел с ума. Я не собираюсь прятаться. 

— Остаться здесь не значит спрятаться. — Отодвинув лямку бикини, Нокс поцеловал ее в плечо. — Стресс вреден как тебе, так и ребенку. 

— Ох, Торн, не веди себя со мной, как с младенцем. 

— Здесь — покой, тишина и полная безопасность — то, что тебе сейчас нужно. 

— И остаться здесь на несколько недель было бы потрясающе. Но я бы сошла с ума, сидя здесь до конца беременности и ничего не делая. 

— Здесь есть, на что посмотреть и чем заняться. Реки. Заливы. Джунгли. Горы. Водопады. Древние руины. Ты не будешь скучать. — Он замолчал, услышав крик пеликана, который пролетел над головой. — Друзья и родственники могут тебя навещать. И я буду здесь. 

— Не все время. 

— Я могу, если ты этого хочешь. 

Она фыркнула, но затем поняла… 

— Ты серьезно. 

Он вздохнул от ее удивления. 

— Харпер, когда ты поймешь, что ты — главнее всего для меня? Самое важное в жизни. Если хочешь, чтобы я взял отпуск на следующие двенадцать недель, чтобы быть с тобой каждую минуту этой беременности, значит, я это сделаю.  Его демон будет в восторге.  Тронутая, она нервно сглотнула. 

— Я бы не попросила тебя о таком. 

— Быть с тобой круглосуточно и ежедневно не составит для меня никакого труда. 

Под водой он проследил пальцем по ее тазобедренной кости, зная, что маленькая татуировка в виде ворона была прямо там. Поскольку вороны хитрые, стратегические обманщики, она чувствовала, что может сравнивать себя с ними. Нокс подозревал, что вороны также заставляли ее думать о семье. 

— Я сделаю все возможное, чтобы убедиться, что ты счастлива и в безопасности. 

— И я люблю тебя за это, но все равно не могу остаться. — Она улыбнулась, добавив: — Однако мы можем немного расслабиться здесь. Для меня это звучит как удивительный план. Кроме того, у нас есть детская, которую нужно спроектировать, и детские… вещи, которые нужно заказать. 

— Вещи? 

Она пожала плечами. 

— Я никогда не заботилась о ребенке. Не знаю, что это повлечет за собой, или сколько вещей нам нужно. Спасибо Интернету за ту информацию, которую в настоящее время знаю. 

— Мы справимся. Если бы мы не откладывали новость о беременности, то могли бы нанять людей, которые подготовили бы для нас детскую. 

Она радовалась воде, тому, как она смачивала ее волосы и как влажные локоны скользили по спине. 

— Нет, я бы хотела принять участие в разработке и подготовке детской. 

— Хорошо, именно этим ты и займешься. — Он засунул руку в ее бикини и обхватил задницу. — Итак, ты счастлива, остаться здесь на некоторое время. Как насчет одного месяца? 

Она нахмурилась. 

— Недели. 

— Слишком мало. 

— Хорошо, две недели. 

— По-прежнему мало. Три недели. И если ты заскучаешь, мы улетим. 

— Ладно, три недели. 

— Умница. 

Конечно, он сделает все возможное, чтобы убедить ее остаться подольше. Только поэтому его демон не обиделся. 

— Не думай, что я не знаю о том, что ты попытаешься уговорить меня остаться… МЕДУЗА! 

Не обращая внимания на его хихиканье, она практически вскарабкалась на Нокса. 

— Здесь нет медуз. 

— Я видела одну! 

Но гад не переставал смеяться. Вместо этого он потащил Харпер глубже в океан. Они пробыли в воде еще некоторое время, просто разговаривая и наслаждаясь временем. 

— Знаешь, мне бы сейчас не помешало мороженое. 

— Мороженое? Думаю, я могу это организовать. 

Нокс подхватил ее на руки, отчего Харпер завизжала, а затем, пройдя по горячему песку, Нокс направился с ней к вилле. Оказавшись на полу, Нокс бережно опустил Харпер на ноги. 

— Но сначала в душ. 

— Отличная идея. 

Несмотря на то, что она не лежала на пляже, песок, каким-то образом обнаружился внутри ее бикини и натирал кожу. Оказавшись внутри виллы, Нокс снова взял Харпер на руки и отнес прямо в ванную в их спальне. Не снимая с себя плавки и купальник с Харпер, Нокс затолкал ее в душевую кабину, а затем включил воду.  Харпер прошипела сквозь зубы. Горячая вода ужалила кожу, которая стала чувствительной от солнца, но дискомфорт быстро исчез. А потом Нокс ее поцеловал. Его губы были горячими и жадными, и поцелуй полностью сокрушил ее. 

— За день я много раз останавливаю свой взгляд на этом милом ротике и задумываюсь, каково это ощутить твои губы вокруг моего члена. Это напоминает рай! Чертов рай! 

Нокс потянул за завязку ее бикини, позволив лямке скользнуть с плеча Харпер.  Он лизнул веснушки на плече, а затем сильно укусил. 

— Моя. 

Он снял с нее купальник и с себя плавки и налил в ладони мыло.  Пока Харпер мыла голову шампунем, Нокс мылил ее: гладил, вырисовывал круги, дразнил до тех пор, пока запах соли не исчез и остался лишь аромат кокосового мыла и медовый запах Харпер.  Она отдавала не меньше, чем получала… ее прикосновения были сексуальными, когда она проводила руками по всему телу Нокса, намыливая его гелем. Наконец, он толкнул ее под душ, смывая шампунь, мыло и песок. Когда вода полилась на них, он снова поцеловал Харпер, облизывая и кусая. 

— Мне чертовски нравится твой рот. — Он прикусил нижнюю губу Харпер. — И мне нравится его трахать. 

Она прищурилась, и он знал почему. Идея встать на колени на кафельный пол не казалась привлекательной. Тем не менее, он знал, если попросит, она сделает это. Его чертовски возбуждало знание, что она сделает все, о чем он только попросит… она не согласится на это с легкостью и повиновением, но, в конце концов, сделает. Он точно знал, чего хотел, и сейчас минет не входил в список желаний.  Все произошло так быстро, что Харпер только успела моргнуть. В одну минуту она выгибалась против него, а в следующую минуту оказалась прижата спиной к кафельной стене, пока одна психическая рука держала ее запястья над головой. 


Скачать книгу "Испепеляющий" - Сюзанна Райт бесплатно


100
10
Оцени книгу:
0 0
Комментарии
Минимальная длина комментария - 7 знаков.
Внимание