Необручница: На острове любви

Юлия Эфф
100
10
(1 голос)
0 0

Аннотация: Ану Гурайд, дочь бедного рыбака, в качестве служанки нанимает на год семья магов Эдрихам. Жить придётся на Адноде, острове с сомнительной репутацией, куда простые маги не ездят. Ана ещё не знает, что за её спиной матушка заключила договор с сиррой Амельдиной Эдрихам. По этому договору Ана должна будет стать любовницей её супруга, чтобы помочь Амельдине выносить и родить долгожданного малыша: особенности магии сира Бриса и тайна острова Аднод не позволяют ему стать отцом без помощи опытной необручницы. Проблема пока одна — Ана ни разу не необручница и даже не помышляет ею стать. Что же будет делать сирра Амельдина?  

Книга добавлена:
17-07-2023, 10:43
0
551
50
Необручница: На острове любви

Читать книгу "Необручница: На острове любви"



— Ты закончила, Ана? — вдруг прервала болтовню госпожа, потягиваясь. — Последняя? Хорошо, давай заканчивай…

Она уже забыла, что планировала протереть её сама и поэтому велела мне не трогать эту красоту. Выставка экспонатов находилась на уровне глаз, поэтому я поочерёдно снимала каждую фигурку и протирала её, поставив на рабочий стол. Заканчивать так заканчивать. Я потянулась за сувениром от Его величества, достаточно устойчиво взяла стекло в руки… И вдруг оно выскользнуло у меня из пальцев, упало на мягкий ковёр и разлетелось вдребезги… Госпожа окаменела на секунду, а потом ахнула, усиливая моё желание провалиться сквозь землю от страха:

— Что ты наделала, Ана?!

Трясущимися руками я начала собирать такую хрупкую композицию, которая ранее показалась мне относительно прочной. Слёзы страха, сожаления и стыда градом покатились по моим щекам. Госпожа взялась меня утешать и помогать собирать осколки. Я порезалась одним из них, но даже не заметила кровь, будучи напуганной последствиями.

— Я принесу тряпку, и мы унесём всё это в мастерскую. Не плачь, Ана, её починят…

Как могли починить то, что распалось на сотню кусков? Я знала, что добрая госпожа меня утешает. Она, попросив ещё раз меня успокоиться, вышла из кабинета и быстро вернулась встревоженная:

— Ана! Брис приехал раньше, чем обещал!

Состояние моё грозило скатиться в обморок, но госпожа ещё раз выглянула за дверь, прислушалась и потащила меня к шкафу, стоящему рядом с рабочим столом хозяина.

Шкаф был разделён на две секции. В широкой на полках хранились документы по работе и справочники, которыми сир Брис пользовался чаще прочих. В узкой висел бархатный тёплый шлафрок, который хозяин надевал, если приходилось работать ночью, и он начинал мёрзнуть в этом огромном кабинете.

— Полезай в шкаф, Ана, и ничего не бойся! Я отвлеку мужа, а когда мы уйдём, ты потихоньку вернёшься в свою комнату. И не выходи из неё, поняла? Ты себя сегодня плохо чувствовала, а я разрешила тебе отдохнуть. Ты поняла, Ана? И молчи, ради Основателей, ни звука!

Про звук можно было меня и не просить, если только госпожа не имела в виду мои рыдания. Она успела меня впихнуть в узкий шкафчик — я уткнулась носом в шлафрок хозяина и затаила дыхание в тот момент, когда он сам, собственной персоной, появился в кабинете.

— Вот ты где спряталась от меня, любимая! — игриво он поприветствовал супругу, без слов обвившую ему шею руками.

Рассыпанные на ковре осколки он заметил в следующую минуту, но сирра Амельдина не дала ему шанса на возмущение, затараторила, покрывая мою неуклюжесть своей. Призналась, что в ожидании мужа решила смахнуть пыль с подарков и разбила самый ценный.

Сир Брис не знал, что и сказать. Он поднял один из кусков, посмотрел на свет, и его протяжный вздох подтвердил мои опасения: скульптура восстановлению не подлежала. Но расстраивался он недолго. Госпожа повисла у него на шее с обещанием отработать свою неловкость. Господин соображал.

— Пойдём, Брис! — она потянула его к двери за руку. Но хозяин остановил её.

— Подарок от Его величества был очень ценный, Амели… — неожиданно его тон заговорщически понизился, — и расплачиваться будешь там, где совершила преступление.

Повисла пауза, заполненная звуками поцелуев. В дверце были щели на уровне глаз, и пока я не видела Эдрихамов, стоящих вне поля моего зрения. Но я боялась, что если они задержатся в кабинете, то сир Брис почувствует моё присутствие. С его-то поисковой магией видеть сквозь стены — почувствовать меня, завернувшуюся в его шлафрок!

И всё же он не ушёл. Подхватил госпожу и усадил её на стол, задирая на ней юбку. Сирра оттолкнула его, смеясь, потянулась к поясу на его брюках и развернула мужа к столу.

До этого я лишь на мгновения становилась свидетелем их занятий любовью, но теперь мне предстояло увидеть всё от начала до конца, если только госпоже не получится соблазнить мужа кроватью. Однако, похоже, нестандартная ситуация настолько его завела, что он даже в мою сторону не смотрел.

Шлафрок пах им, сиром Брисом. Его парфюмом и остаточным ароматом мятных трав, которыми он иногда набивал свою трубку и баловался дымом, чтобы очистить лёгкие от пыльной шахты. Почему я вдруг так остро почувствовала все эти запахи, и почему они так взволновали меня? Виной был день, полный соблазнов, или сопровождаемая шумным дыханием сцена в двух метрах от меня?

Госпожа стащила брюки с супруга, усаженного на столе, и потянулась к любимой игрушке, напрочь забыв о моём существовании…

Сир Брис был высоким темноволосым блондином с отлично выраженной мускулистой фигурой. Широкие плечи, плотный торс и крупные, но красивые руки с ухоженными ногтями; военная выправка, прямой некрупный нос, строгий сосредоточенный взгляд голубых глаз, аккуратная бородка с усами и лёгкая щетина, убегающая на шею — такими, должно быть, некогда явились Основатели своему народу. И народ сразу почувствовал властность в тех красавцах, упал на колени и был готов на любые приказы… На любые… приказы… Многоликая матерь! Я схватилась за шлафрок зубами, трогая шершавую поверхность бархата языком…

Госпожа, обхватив его в кольцо пальцев, унизанных перстнями, сначала несколько раз прошлась языком вдоль всей длины, вызывая у мужа вздох, а потом решительно обхватила губами верх. Мужской стон проник в меня, заставляя пульсировать мой комок, образовавшийся в низу живота. Господин смотрел на супругу, совершающую движения вниз-вверх, взглядом покорного раба, одурманенного маковым молоком.

Она скользила ртом, периодически отстраняясь, чтобы отдышаться, но не прекращая движение рукой, как я поняла, имитирующей большой рот, ведь её аккуратный не смог погрузить в себя даже половины этого розового чуда. Стоны сира Бриса становились громче, он уже не наслаждался — молил о долгожданном… Я не знала, какое слово подходило лучше. Для меня пока «конец» означало прекращение криков за моей стенкой. Господин вдруг протяжно вздохнул, прекратил упираться руками в стол и наклонился к супруге, пытаясь её оторвать от себя и поцеловать. Но она отрицательно качнула головой, не собираясь расставаться с любимой игрушкой, и только усилила свои действия.

Я перестала соображать, сцепила зубы на ткани, чтобы не издать ни единого шумного вздоха. Всё моё внимание сконцентрировалось на тех движениях…

Язык, погружение… Вверх-вниз ртом…Ещё…

Скольжение руки…

Сир Брис замычал, издал долгий ах и охватил пальцами затылок супруги.

— А-ме-ли-и-и! — рык сотряс его, госпожа замерла у его бёдер, пока господин сам двигал ими, сначала судорожно, а потом всё медленнее и медленнее.

Со мной творилось примерно то же самое, но я помнила, что если обопрусь о стенку шкафа, могу нечаянно открыть дверь, и тогда… Лучше об этом не думать!

— Ты сегодня… — он не успел договорить, потому что рот моей госпожи накрыл его губы.

Они целовались. Их ласки не походили на признак завершения лицедейства. Наоборот, мои хозяева стали раздеваться, не особо заботясь о целостности одежды. Минуты две — и два обнажённых тела стоят возле стола. Сир Брис ухватился за бёдра жены, приподнимая их, но она и на этот раз не позволила управлять собой. Сказала короткое «ложись», показывая на стол перед собой, и сир Брис улёгся на спину, ногами в мою сторону.

Госпожа забралась бёдрами на лицо мужа. Он не возражал. Обхватил руками ноги и, кажется, начал работать языком, мне было плохо видно. Зато я могла созерцать снова поднимающийся розовый орган меж согнутых ног, уперевшихся в поверхность стола, и светлую растительность между них. Сирра Амели раскачивалась волнообразно, по всему виду, не доставляя неудобств мужу, которому хватало воздуха. Глаза моей госпожи прикрылись, а на лице разлилось умиротворение. Груди её покачивались, и руки сира Бриса время от времени трогали их и мяли, что добавляло удовольствия госпоже, а мне — желания провалиться под землю. Стоны госпожи постепенно набирали силу и уже перемежались комментариями:

— Да!.. Хорошо!.. Ещё!.. Глубже!..

Хозяйка точно забыла обо мне… Вот она забилась в конвульсиях, то падая руками на стол, то выгибаясь и хватаясь руками за голову мужа, то сжимая свои груди. Успокоившись, устало легла лицом в пах супруга и повторила знакомое мне действо, лаская готовое к новой порции труда орудие. Неужели он всегда был такой? Каково это — ходить всё время с твёрдой штукой в штанах, наверное, он мешался, как сложенная толстая тряпка в женские дни, и натирался… Я пожалела всех мужчин, не имея представления об особенностях этой части тела.

Госпожа не усердствовала во второй раз. Обласкав розовое достоинство, оставила его и слезла с мужа. Он понятливо поднялся, и госпожа развернулась в мою сторону попкой, отставила её, неплотно смыкая колени и опускаясь грудью на стол. Сир Брис оседлал её, подобно жеребцу послушную кобылу… Я не смела моргнуть, происходящее меня окончательно превратило в статую. Инструмент для сладострастия медленно вошёл в лепестки, сир Брис упёрся руками в склонившуюся поясницу, заодно открывая мне вид на все подробности. Теперь я знала, что происходит и как.

Господин начал свои движения. Звонкие шлепки по бёдрам госпожи, её стоны, набиравшие обороты и всё больше напоминающие знакомые мне крики… И эти два мешочка, бившиеся в исступлении, им явно не хватало прикосновений руками…

Необычная поза через несколько минут утомила сира Бриса. Это было видно по его задрожавшим от напряжения ногам. Он сместился и еще несколько минут шлёпал бёдрами. Мускулистая спина заблестела от стекающего к ягодицам пота. В этой позе он, кажется, получал больше удовольствия, потому что начал вторить возлюбленной. Но госпожа его остановила, сказав, что устала на твёрдом столе.

Они слезли, госпожа возлегла телом на стол, повернула лицо в мою сторону, и сир Брис пристроился сзади. В этой позе тоже было хорошо видно, как двигается розовое орудие пыток. Крики госпожи и стоны господина переплелись в единую музыку.

— Брис… да… пожалуйста… сделай это… Как хорошо! — молила госпожа, и её прекрасное лицо исказилось мукой, напомнив мне её похожее выражение, когда она молила о ребёнке. — Хорошо!.. Как хорошо!.. Любимый!..

Согласное бормотание сира Бриса — и танец страсти заметно набрал обороты. Мои хозяева впали в некое забытье.

— Ещё чуть-чуть! Ещё… — молила она.

— Да!.. Да, моя девочка! — вторил он, вколачивая себя в госпожу.

Сначала раздался его рык, потом протяжный вскрик — и господин обнял сверху супругу, целуя её спину и шею. Она произнесла невнятное, и он рассмеялся, выпрямляясь и давая своей женщине возможность подняться со стола.

Затем последовало несколько поцелуев и отстранение двух тел друг от друга. Госпожа положила руку на успокоившуюся часть бедра мужа:

— Дело сделано, теперь ты будешь себя прекрасно чувствовать и не заболеешь…

— А я должен заболеть? — рассмеялся сир Брис, целуя груди стоящей рядом жены.

— Я тебе этого не позволю. Тем более что я получила невероятное удовольствие, любимый… — они поцеловались. — Примешь со мной купальню?


Скачать книгу "Необручница: На острове любви" - Юлия Эфф бесплатно


100
10
Оцени книгу:
0 0
Комментарии
Минимальная длина комментария - 7 знаков.
Книжка.орг » Любовная фантастика » Необручница: На острове любви
Внимание