Осел и морковка (СИ)

Анна Стриковская
100
10
(1 голос)
1 0

Аннотация: Мир тот же, что и в «Теле архимага», но за семьсот лет до того. Юная девица с уникальным даром потеряла в этой жизни все, кроме себя самой. Кажется, самое время закончить список потерь и открыть список обретений. Но, сидя на одном месте, своей судьбы не найдешь, поэтому она отправляется в путь-дорогу.

Книга добавлена:
15-11-2023, 13:17
0
579
138
Осел и морковка (СИ)

Читать книгу "Осел и морковка (СИ)"



Глава 32

Следующие несколько дней я старательно занималась уборкой замка. Привела в идеальное состояние свою башню, вычистила все комнаты, которые стояли открытыми, добралась до кухни и навела там чистоту. Заодно выяснила, откуда берутся продукты, которыми меня потчевал барон. Таким образом местные жители выплачивали своему господину часть налогов. Дворецкий вел им учет и все его записи были в порядке.

Я вернула в хранилища заклинание стазиса, чтобы приношения не портились, и подпитала его постоянным притоком магии.

Заодно уговорила герцога не отказываться от еды: грех, если она пропадет. За несколько дней парень похорошел и поздоровел на глазах, у него появился здоровый румянец, а щеки перестали быть такими впалыми.

Как ни странно, от этого он стал выглядеть еще моложе и еще беззащитнее.

Мы с бароном старательно друг друга избегали. Он не помнил, что был у меня и что мне говорил, но свое намерение так поступить помнил, и теперь гадал: было или не было, а если было, то что.

Я же старалась не попадаться ему наедине, чтобы он не начал задавать вопросы. Кто его знает, что такой сволочи в голову взбредет.

Да, охранная система Барракана заработал в полную силу не утром. А после обеда на следующий день. Но тут уж пришлось всех снабжать амулетами допуска. Челядь — простыми, а герцогу я сделала расширенный, чтобы он мог попасть в тайные ходы и зайти в мою башню. Барон же теперь мог только толочься у порога и умолять его впустить. Я надеялась, что у Мануэля хватит мозгов, чтобы не давать свой амулет всяким там.

Приводя замок в порядок, я осторожно, незаметно, прощупывала все вокруг на предмет скрытого клада и ничего не находила. Никаких следов.

Юный герцог пока что радостно встречал все мои действия, умилялся чистоте и наворачивал еду за обе щеки.

Кухарка во мне души не чаяла. Она уже не знала, каким богам молиться, чтобы молодой господин взялся за ум и стал наконец нормально питаться. Правда, по ее мнению нормально — это жрать в три горла. Я вылечила ее больную спину и теперь тетушка летала по кухне как молодая и строила глазки Базилю.

Заодно она стала для меня источником информации о положении в герцогстве и королевстве. Она одна из всех в замке регулярно ходила на рынок, слушала там разговоры, собирала сплетни и несла мне. От нее я и узнала, что барон тоже регулярно выбирается в город и встречается там с какими‑то сомнительными личностями. Их несколько раз видели в таверне "Два петуха", злачном заведении, в котором собирались подонки общества. Барон со своими знакомыми не оставались в общем зале, поднимались наверх, где хозяин держал комнаты для приезжих, а на самом деле воровской притон. Но что прятаться в маленьком городе? Бесполезно. У меня на родине если у кого‑то утром на огороде кошка окотилась, то в обед об этом говорил весь город.

Оджалис, хоть и был столицей герцогства, но размерами немногим отличался от моего родного городка. Здесь все друг друга знали и ни один новый человек не мог остаться незамеченным.

Конечно, здесь была и своя" тень", то есть люди, существующие по другую сторону закона. Горожане их видели и не видели. Признаться кому‑нибудь, что ты знаешь, где находится теневой король Веркана, значило подписать себе смертный приговор. Но барон‑то в число "людей тени" не входил, его законы воровского мира не защищали. Поэтому о нем шептались, и, пожалуй, только он об этом не догадывался.

Так что от кухарки госпожи Тевы я знала обо всем, что могло меня заинтересовать.

А вот юный герцог оставался загадкой. Он был все тем же юным, чистым, искренним существом, общался со мной с неослабевающим энтузиазмом, но пока речи про сокровища герцогов Верканских не заводил, а ведь должен был, если хотел до них добраться. Я не могла отделаться от мысли, что он за мной наблюдает и оценивает каждый мой шаг, каждое слово. Думает, достойна ли я доверия?

Странно, если принять во внимание то, что видно всему миру: его характер. Или он просто ловко шифруется, а сам не так прост? Одно мне было ясно: как бы ни доверял Мануэль королевскому эмиссару, но всех карт ему не раскрывает. Почему? Это уже другой вопрос. Может, сам не все знает, и молчит, чтобы впросак не попасть?

Другое соображение насчет поведения герцога было такое: он ждет, что я случайно что‑то найду, пока буду здешнюю грязь разгребать. Но я весь замок своими силами чистить не собираюсь, только те помещения, которые открыты и используются. А их здесь около четверти. В основном же древнее здание стоит пустым и мертвым. Кто поручится, что сокровище рода Веркан спрятано не там?

Но надо сказать, после того, как я почистила жилую часть здания, положение стало улучшаться. Для начала госпожа Тева притащила с рынка двух деревенских девиц, которых наняли горничными за ту же плату, что и меня: стол и кров. Выяснилось, что они обе остались сиротами после морового поветрия, жить им негде и они согласны на что угодно, лишь бы не голодать.

Меня, честно говоря, удивило, что горничных нашли только сейчас. Бедные девушки есть всегда, стоит только поискать. Но госпожа Тева пояснила: она несколько раз приводила девиц с рынка, надеясь сделать из них служанок, но стоило тем увидеть грязь, какая тут царила еще недавно, а затем понять, что кроме скудной еды отмывание этого ужаса ничем оплачиваться не будет, как они исчезали.

Да уж, моя магия и та еле справилась. Из грязевых шаров сформировала кирпичи и сложила их на заднем дворе. Один из людей герцога, работавший в конюшне, их увидел и слезно стал умолять отдать их ему: он обрушившуюся внутреннюю стену переложит. Очень удачно, не надо думать, как эту гадость уничтожать. Заклинание делало мои кирпичи крепкими, но дождь мог их размыть, а в качестве внутренней стены они еще пользу приносить будут.

Зато в замке была чистота, поддерживать которую несложно. Вот девушки и согласились работать в ожидании, когда доходы герцога позволят платить им нормальное жалованье.

Надо сказать, я жутко уставала. Это сказать легко: взмахнула рукой и все стало чистым. На самом деле на это тратится огромная сила, а пропускать ее через себя не так уж легко. Где‑то через декаду я обратила внимание, что округлившиеся за зиму щеки ввалились, как будто я все это время голодала. Но врать не стану: Тева кормила меня на убой.

Она уверяла, что ей приятно видеть человека с хорошим аппетитом. Ей нравится, когда люди хорошо кушают. Ха — ха — ха! Этим словом она заменяла другое, более подходящее по смыслу. Я лопала, жрала в три горла и все равно худела и бледнела. Пора было на время притормозить.

На это же мне вдруг решил намекнуть мой работодатель. Поймал в коридоре, схватил за руку и трепетным голосом произнес:

— Летиция, пожалуйста, прошу, поберегите себя. Я вижу, как вы выкладываетесь ради моего замка. Но не надо так. Если все будет происходить немного медленнее, ничего плохого не случится.

— Вас что‑то беспокоит, Ваша Светлость?

— Да. Вы пришли сюда румяная, а сейчас на вас больно смотреть. Я не хочу, чтобы вы потеряли свою красоту. Никакие замки этого не стоят.

— Где вы увидели красоту, Ваша Светлость? Вполне обычная внешность, ничего особенного.

Он вдруг смутился.

— Ну, я хотел сказать, вы такая цветущая сюда пришли… Я себе не прощу, если на службе вы себя заморите.

Говорил он это, не отпуская мою руку и слегка ее пожимая. Я не поняла: это красивый юнец решил за мной поволочиться? С чего бы? Никогда не поверю, что он на самом деле влюбился. Если только… Если только я не расслабилась и забыла контролировать свои ведьминские особенности.

Ведьме не обязательно быть красивой, чтобы в нее влюблялись, у нас есть свой особый магнетизм. На магов он, правда, действует не всегда, а вот простых людей просто с ног сбивает, делая практически рабами женщины. Но взрослая ведьма держит свой магнетизм под замком и выпускает по мере надобности.

Надобности очаровывать здешних обитателей я не видела, но с устатку могла и проколоться. Забылась и готово дело. Бедный Мануэль! Он очень привлекательный мальчик, да еще и герцог впридачу, только мне не нужен никаким боком. Что делать?

— Ваша светлость, я предвижу, что мне придется до конца года вас покинуть, поэтому и тороплюсь сделать все возможное. Не волнуйтесь, я отдохну и все вернется. Маги так просто красоту не теряют. — Летиция, я не знаю, как вам сказать…

Он что, решил мне в любви объясниться?! Ой, не надо, не надо! Я не хочу!

— В общем, мне нужно с вами очень серьезно поговорить. Только это большой секрет, даже тайна…

Секрет и тайна? Это явно не про любовь. Надеюсь, он наконец собрался с духом и собирается рассказать про утраченное сокровище. Вовремя, а то мне уже надоели эти недомолвки.

— Я вся внимание.

Юноша вдруг покраснел и замялся, как будто хотел сказать что‑то неприличное.

— Я… Я приду к вам в башню, Летиция, и мы поговорим.

Разумно. Не стоит о тайнах трепаться где ни попадя. Но если он намекает на что‑то другое… Я с детьми в половую связь не вступаю. Вслух сказала:

— Буду ждать, Ваша Светлость.

Сказанное герцогом заставило меня задуматься и действительно снизить темп работ. А вот поиски можно будет активизировать. Только так, чтобы барон не заметил, он что‑то последнее время все с большими сомнениями на меня поглядывает.

Для поисков отловила дворецкого и усадила у себя в башне чай пить. Заодно стала расспрашивать, где здесь раньше что было. Логично, что герцог спрятал свои сокровища в каком‑то значимом для него месте. Или в таком, куда никто не ходит. Но не в гостевых покоях уж точно, и не в комнатах слуг. А что тут еще было и где. Мне не хотелось почем зря переться в закрытую часть замка и глотать пыль. Если уж идти, так хоть точно знать куда.

Базиль — мужик словоохотливый. Стоило завести разговор о былом величии замка в Оджалисе, он просто запел ему хвалу. Я прикинулась бестолочью, которая не понимает, о каких местах идет речь и подпихнула дворецкому под руку бумагу и карандаш: пусть рисует план и отмечает на нем нужное.

Вот например библиотека. Она осталась на грязной территории. Или оружейная. Тоже там. Галерея с портретами предков. Кое — какие портреты висели и в малой приемной, которую я отчистила, но основные оставались за запертой дверью. А еще тронный зал, большая приемная, большая столовая, покои, кабинеты…

Вообще все мало — мальски значимые помещения были закрыты. Доступными оставались только личные покои герцога, которые раньше занимал один из сыновей предыдущего, покои барона, тоже из той же серии, малый приемный зал, малая столовая, рабочий кабинет Мануэля, в котором раньше находилась канцелярия, службы вроде кухни, кладовых, дровяного склада, и моя башня. Слуги жили под крышей в тех комнатушках, которые раньше стояли пустыми.

Зря я здесь искала, тут и не могло ничего быть. Сокровища явно спрятаны в закрытой части замка.

Жаль, без похода туда ничего определить не удастся. А опять пыль глотать — удовольствие ниже среднего.

Мануэль пришел через два дня. Не знаю, что он делал все это время. Вероятно, собирался с духом. Но появился он все равно внезапно. Я сидела в гостиной и читала очередной трактат из тех, что Берракан хранил у себя. Вдруг над моей головой что‑то зашуршало и зазвенело. Я вскочила и бросилась наверх…


Скачать книгу "Осел и морковка (СИ)" - Анна Стриковская бесплатно


100
10
Оцени книгу:
1 0
Комментарии
Минимальная длина комментария - 7 знаков.
Книжка.орг » Любовная фантастика » Осел и морковка (СИ)
Внимание