Дать боссу (по носу)

Панна Мэра
50
5
(2 голоса)
1 1

Аннотация: Представьте: к вашему дому подъезжает желтая Феррари, из нее выходит безупречно красивый мужчина. Он обходителен, обаятелен, харизматичен, у него отличное чувство юмора, а еще он безумно богат. Он предлагает вам сбежать в роскошное путешествие по лазурным пляжам Испании. Согласились бы? Наверняка. Вот и Жизель тоже не может устоять. Но есть одна проблема: у нее уже есть мужчина. Ее деспотичный босс, от которого девушка не может уйти, потому что по контракту она должна ему любовь.

Книга добавлена:
16-03-2023, 07:11
0
281
67
Дать боссу (по носу)

Читать книгу "Дать боссу (по носу)"



Глава 20 Дама Блэк-Джека

У всех отпала челюсть, и прежде всего у меня. На что он хочет играть? На меня? Ну и тварь! Решил поиздеваться? Надавить на больное?

— Что? Нет! Какого хрена? Эд, не позволяй ему! — однако зная, как умел убежать Фернандо, я понимала, что Эдгар мог и проиграть в споре.

— Если выиграю — заберу эту девушку себе, — Фернандо кивнул в мою сторону, — а если проиграю — оставлю и ее, и этот чемодан.

Он что, пытается выкупить меня? Как будто я какая-то игрушка для обмена!

Ирина приблизилась к моему уху и зашипела:

— А кто это? Ты его знаешь?

— Мудак один, — лаконично ответила я и продолжила испепелять Ферретти глазами.

— Неважно это. Такой красавчик готов заплатить за тебя сто кусков, а ты еще носом воротишь. Ты обязана с ним переспать сегодня. Просто из уважения.

— Из уважения я могу не сильно долго мучить его перед смертью.

Ирина шикнула и ядовито пробормотала:

— Как же ты меня бесишь.

Тем временем за столом все еще было тихо. Но вот Эд разрушил тишину:

— Я против, девушка не продается.

Губы Фернандо дрогнули в улыбке, а затем он нагнулся под стол и достал точно таких же размеров чемодан и плюхнул его рядом с первым.

— А теперь что скажешь, продается? — он открыл крышку, и все ахнули, когда увидели ровные стопки из свежих купюр.

Лица игроков в тот момент нельзя было описать словами. Там застыло что-то между шоком, восхищением и испугом.

Эд еще раз глянул на меня, словно спрашивая разрешение, можно ли меня продать. Я покачала головой и уткнулась в плечо Ирины.

И тут вмешался дилер.

— Господа, вам нужен блэкджек. Сделаем три раунда. В случае, если победит мистер Ферретти — он забирает только девушку, ведь так?

Ишь какой проныра этот дилер, смекнул, что без меня Фернандо не уйдет. Да и потом, я была уверена, что в случае ничьи деньги бы отошли казино.

Старший Ферретти неохотно кивнул, и тут же вклинился Эд:

— Знаешь, а я согласен.

Все недобро переглянулись, предвкушая месиво, а я, постанывая, закрыла лицо ладонями.

Дилер радостно принялся тасовать колоду. Почему меня разыгрывают в казино? Когда этот сюр уже закончится?!

— Жизель, не хочешь чего-нибудь? — аккуратно поинтересовался Эд. Он явно проявлял заботу намеренно, что вызвать ревность у Фернандо и сбить его с мыслей. Но я знала, что старший Ферретти слишком хорошо контролировал себя, чтобы обращать внимание на подобные приколы.

Тем временем дилер вытащил из колоды четыре карты: по две каждому игроку. Себе же он положил только одну карту.

Игроки в зале склонились над картами, что легли на стол, собираясь прикинуть вероятности выигрыша Фернандо и Эда.

А я даже не знала, что делать. Выиграй меня Эд — он бы потащил меня в койку, достанься я Фернандо — еще хуже. Может, он покупал меня, чтобы перепродать?

Однако, как бы сильно я ни сопротивлялась, интерес был превыше всего, и я невольно покосилась на стол, за которым шла игра.

Расклад выходил довольно интересным: Дилер сидел довольный — ему выпал валет, у Эда восьмерка и десятка, у Фернандо туз и шестерка.

Ферретти не хватало всего единицы до ничьи. Все озабочено посмотрели на мужчину, словно спрашивая, готов ли он так безбашенно рисковать.

Признаюсь, даже я начала ощущать некоторое подобие волнения.

— Еще карту, — без колебаний потребовал Фернандо.

— Уверены? — с дьявольской ухмылкой переспросил дилер.

— Абсолютно.

Дилер извлек еще одну карту из колоды. На стол перед Фернандо легла пиковая тройка.

Все облегченно вздохнули, а затем покосились на Эда, пытаясь понять, готов ли он брать больше.

— Еще, — тут же произнес он.

Дилер вытащил карту и аккуратно выложил на стол. Я не успела увидеть, что это была за карта, но мгновение спустя услышала крик дилера:

— Перебор!

Следом последовал разочарованный вздох, но мое сердце почему-то ликовало. С Фернандо хоть целоваться было приятно, а с этим Эдом, кто знает, что меня ждет.

Затем Дилер добрал карту и себе. У него также вышел перебор. В этом раунде Фернандо вышел бесспорным победителем.

Но расслабиться надолго не вышло. Тут же последовал второй раунд.

Игра накалялась, зрители склонились над игроками, а Ирина пыталась прожечь взглядом дырку на лбу Фернандо. Она что, гипнотизировала его? Эд и Фернандо снова сделали ставку, а затем дилер безмолвно раздал всем карты, взяв себе одну. Все повторялось.

Дилер сидел с тузом, Эд — с двойкой и восьмеркой, Фернандо достались король и пятерка.

Мужчины в унисон затребовали еще карты. Дилер только и ждал этого.

Все это время я изо всех сил убеждала себя не обращать внимание на Ферретти, игнорировать его так же, как он игнорировал меня, пока врал Стелле о том, что мы спали. Но иногда это было так сложно, что я сдавалась. Пробегала взглядом по его рукам, в которых Фернандо держал карту, но едва начинала ощущать в душе нечто теплое — тут же одергивала себя от этих мыслей. Он предатель для меня.

— Перебор! — заорал дилер.

Я вздрогнула. Кто проиграл?

Стоило мне поднять глаза, я поняла, что все с сочувствием смотрели на Фернандо. Перебор был у него. Эд радостно потер руками, предвкушая победу.

Однако у дилера еще оставались ходы. Растягивая удовольствие, главный мафиози игры вытащил себе карту: сперва шестерку бубнов, а затем семерку. Так у него вновь произошел перебор.

Эд был неимоверно доволен, передвигая к себе чемодан с наличкой. Как пережить еще один раунд? Это не должно было так волновать меня, но сердце сжималось, когда я представляла, как уезжаю отсюда с сорокалетним мужиком.

Нервы у всех были напряжены до предела. Фернандо постукивал пальцами по столешнице, а Эд пытался найти успокоение в бокале шампанского.

— Готовы, господа? Финальный раунд, — нагнетал дилер, — ваши ставки сделаны.

После этих слов на стол легли карты. Я замерла.

— Так, — протянул дилер, — интересно.

Я присмотрелась, пытаясь понять, что там происходит. Из-за волнения я с трудом могла соображать. Что уж там говорить про математику и способность складывать числа на картах.

— Двадцать очков у мистера Эдгара Стивенсона, и всего одиннадцать у Фернандо Ферретти.

Я не знала, что буду делать дальше с тем, кто выиграет меня, потому что в принципе не давала на это согласие. Но хоть это и не имело особого значения, все же мысль о том, что я уеду с Эдом, пугала меня куда больше, чем поездка с Ферретти.

— Еще, — смело затребовал карту Ферретти.

Дилер уперся в меня взглядом, от чего по спине побежали мурашки. А затем, тяжело вздохнув, он достал карту.

Мгновенно наступила гробовая тишина. А мое сердце ушло в пятки. Что там произошло?

— У вас дама, мистер Ферретти. У вас блэкджек.

Мне показалось моя жизнь на этом моменте на секунду прервалась. Фернандо что, выиграл меня? То есть выкупил?

Все присутствующие уставились на меня, выжидая какой-то реакции. Но я не знала, как на это реагировать.

— Что? Нет! Нет! — разъяренно закричал Эд. Да, он еще мог попробовать отыграть у дилера свои деньги, но теперь по правилам я должна была достаться Фернандо.

Стоило мне осознать это, я вцепилась ногтями в стул! Что? Я никуда не поеду с ним! После всего, что он сделал мне, он не может просто явиться и выкупить меня!

Фернандо пафосно встал из-за стола и в упор посмотрел на меня.

— Пойдем, Жизель, — обратился он ко мне своим бархатистым голосом, а меня как будто огрели молотком по голове. Да что он позволяет себе?

— Нет! Какого черта, Фернандо! — я вскочила с места, пытаясь убежать, но он перехватил мою руку.

— Мне некогда тебе все объяснять, но я должен увезти тебя отсюда, — те самые знакомые ноты строгости и рассудительности, но меня коробило. Я конкретно ничего не понимала.

Фернандо взял со стола ключи от феррари. Похоже, он готов был заложить и ее.

— Жизель, — вдруг рявкнул он, глядя на то, как я застыла на месте и бездумно смотрю в одну точку, — если ты не пойдешь сама, мне придется выносить тебя.

Я даже не представляла, что творилось в этот момент в головах у людей, которые наблюдали за этой сценой. Но судя по их молчанию, они либо были в шоке, либо уже планировали звонить в полицию.

Глаза Ирины были круглыми, как два DVD-диска, но еще больше мне нравилось лицо Эда, полное ненависти и презрения. Я не знала, сколько он заплатил за меня Борису, но терять свои деньги он явно не хотел.

— Никуда я не пойду с тобой, — гордо заявила я, но в ту же секунду Фернандо еще крепче сжал мою руку и потащил за собой. Я не успела даже опомниться, как он вытащил меня в главный зал.

Я уже понимала, что просто так мне не отделаться от него. Постепенно уверенность и гордость испарялись, меня начинало бросать в жар, и сдерживать неконтролируемые порывы гнева было почти невозможно. На кой черт я ему? Зачем он здесь?

— Я никуда с тобой не поеду! — кричала я, упираясь всеми руками и ногами, пока Фернандо тащил меня на улицу. — Ты продал меня им! Ты меня предал!

Люди таращилась на нас, охрана была наготове и выжидала, когда мы сами покинем помещение, а вдалеке уже замаячили фигуры Тощего и Сереги. Первый раз за много дней, когда я, пожалуй, была рада их видеть. Мне хотелось, чтобы они накостыляли Фернандо.

— Считаешь меня вещью, которую можно продать, обменять или выиграть в казино. Да, именно такой ты меня и видишь! — я резко дернула руку, стараясь вырваться, но мужчина не поддался.

— Жизель! Прошу! Я объясню тебе все в машине, или ты хочешь, чтобы нас пристрелили?

Он сказал это довольно спокойно, но меня охватила паника. Кто мог нас пристрелить? А потом до меня дошло.

Тощий и Серега стремительно приближались. Похоже, они не поняли, куда увозят девочку, которая предназначалась для другого.

— Эй, стоять! — заорал Тощий через весь зал.

Но Фернандо не обращал на него внимание, пробираясь сквозь толпу картежников. Было душно, а от гула, стоящего в зале, мне казалось, словно в голове лопались сосуды.

Спустя пару минут мы оказались на улице.

Первое, что бросилось мне в глаза: желтая и ухоженная, роскошная и в тоже время элегантная, прямо перед входом стояла желтая Феррари Фернандо.

Он не говорил со мной и был невероятно сосредоточен. Я не хотела никуда с ним ехать. Тем более в одной машине.

— Если ты думаешь, что, выкупив меня у Эдагара, добьешься моего прощения — ты ошибаешься, — я продолжала упираться, но внезапно Фернандо, резко развернувшись ко мне и глядя прямо в глаза, строго произнес:

— Немедленно садись в машину.

Он моментально открыл дверь и силой засунул меня на переднее сиденье.

Именно в этот момент раздался резкий хлопок, словно прямо надо мной разорвался снаряд. Я закрыла уши и обернулась.

Со ступеней казино к нам неслись двое моих «охранников». Тощий держал в руках пистолет.

— Стоять, гниды! — вопил он.

Раздался второй выстрел, я почувствовала небольшой толчок где-то позади машины. Похоже, он попал в бампер.

В этот момент Фернандо запрыгнул в машину и, пригнув голову, попытался завести мотор.

Я чувствовала, как вспотели мои ладони, как адреналин буквально бурлил в крови, а сердце трепыхалось в груди, но вовсе не от любви.


Скачать книгу "Дать боссу (по носу)" - Панна Мэра бесплатно


50
5
Оцени книгу:
1 1
Комментарии
Минимальная длина комментария - 7 знаков.
Книжка.орг » Любовные романы » Дать боссу (по носу)
Внимание