Прекрасный дикарь

Каролайн Пекхам,
100
10
(1 голос)
0 0

Аннотация: УИНТЕР Израненная. Окровавленная. Связанная. Я потеряла все в тот день, когда они забрали меня, мои воспоминания, мой голос, мою душу. Я не могла рассказать им то, что они так отчаянно хотели знать, что бы они со мной ни сделали. Теперь я свободна, потеряна на этой дикой и заснеженной горе, и мне не к кому обратиться за помощью. Я не знаю, кто я и где мое место, но я знаю, чего хочу. Единственная цель, которая у меня осталась — уничтожить порочных людей, державших меня в плену. Пятерка: Джекс, Фарли, Квентин, Орвилл и Дюк. Все, что мне нужно — это оружие, достаточно мощное, чтобы справиться с ними. И когда я найду его, я буду той, кто будет смотреть, как они кричат. НИКОЛИ Я — тень двух мужчин и полное ничто. Я бросил все в Синнер-Бей Грешников. Потому что я не тот человек, которым был раньше. Судьба привела меня к ней в тот день на снегу. Это хрупкое создание, покрытое шрамами, с волей воина, сияющей внутри. Пытки, которым она подверглась, никогда не исправить, но я отдам все, что у меня есть, чтобы уничтожить тех, кто причинил ей боль. Я был потерян и одинок, прежде чем нашел ее. Но, возможно, я смогу найти искупление в том, чтобы заставить их проливать кровь за мою дикарку. И когда я положу их головы к ее ногам, я брошу вместе с ними и свою потрепанную душу, чтобы она решила, достаточно ли велика моя жертва, чтобы очистить мое тело от греха. Месть шепчет их имена на ветру, и я отвечу на ее зов всем существом.

Книга добавлена:
23-04-2024, 11:54
0
210
93
Прекрасный дикарь

Читать книгу "Прекрасный дикарь"



Ловетт взяла кольцо и телефон со стола, кивнула и направилась к двери. Я последовала за ней, мое сердце бешено колотилось, пока она вела меня по длинному коридору, а затем через бронированную дверь.

Мой взгляд остановился на трех братьях Ромеро, которые склонились над стойкой регистрации и запугивали сидящего там человека, требуя встречи со своим братом. Они загораживали мне вид на комнату ожидания, где, как я подозревала, ждал мой так называемый муж, но мне было все равно. Я налетела на них, сердце подскочило к горлу, когда Фрэнки поймал меня в свои объятия, обнял и поцеловал в макушку. — Все в порядке, bella. Мы выйдем отсюда с ним через две минуты. Разве не так, офицер Джордж? — сурово обратился он к парню за стойкой.

— Вы не можете входить сюда и приказывать моим офицерам, — отрезал Ловетт. — И вы сейчас же отпустите эту девушку. Она находится под нашей защитой.

— Нет, она под нашей защитой, — прорычал Энцо, когда они с Рокко придвинулись плечом к плечу с Фрэнки, который крепко прижимал меня к себе.

— Приведите сюда Николи сию секунду, или я закрою весь этот гребаный участок, — прорычал Рокко.

— У вас нет полномочий… — начала было Ловетт, но тут дверь открылась, и в нее вошел высокий мужчина с капитанским значком на груди, направляя Николи за собой.

— Никакого ущерба, а, друзья? — буркнул он, похлопал Николи по спине и выразительно посмотрел на Ловетт, приказывая ей отступить. Мое сердце сжалось, когда капитан отпустил его. На его запястьях не было наручников, он был свободен. Они отпускали его.

Я вырвалась из хватки Фрэнки и со вздохом отчаяния бросилась к Николи, а он подхватил меня на руки, поднял с пола и крепко прижал к своей груди. Его сердце колотилось об меня, и я закрыла глаза, утопая в ощущении его рук вокруг меня.

— Я хочу домой, — прошептала я ему на ухо.

— Мы едем домой. И я никогда больше не оставлю тебя, — поклялся он, его слова эхом отдавались в моей душе.

— Убери руки от моей жены! — резкий мужской голос заставил мое сердце заколотиться, и я ослабила хватку на Николи настолько, что смогла повернуться и посмотреть на огромного мужчину, который прошел мимо Ромеро с четырьмя мускулистыми телохранителями на буксире. Мужчина с фотографий — мой муж — смотрел на меня с отчаянием, которое говорило о том, что он действительно знает меня. Любит меня. Когда-то он обещал чтить и защищать меня перед семьей и друзьями, которых я даже не знала. Но это пугало меня, потому что я не любила и не обожала его. Я не помнила своих клятв, я не была той девушкой, которую он видел, идущей к нему по проходу. Я была для него таким же чужим человеком, как и он для меня, просто он этого не понимал.

— Она потеряла память, — сказала ему Ловетт, и его лицо исказилось, когда он воспринял эту новость.

— Она вспомнит меня, — настаивал он, протягивая ко мне руки, но я отпрянула.

Поза Николи напряглась, и мои пальцы впились в его плечо, когда я наполовину взобралась на него, чтобы убраться подальше.

— Что происходит? — капитан посмотрел на Ловетт, которая слегка покраснела, как будто ей было неловко от наступившего хаоса. Она подошла к моему мужу и протянула ему телефон и кольцо, глядя на своего босса, в то время как Ромеро притаились ближе, как преследующие волки.

— Это Рамон Эрнандес, — сказала Ловетт. — Он подтвердил, что является мужем этой девушки. Он разыскивает ее уже долгое время, и дело все еще открыто.

— Дорогая, иди ко мне. Ты, наверное, так напугана. Кто этот человек? — спросил Рамон, его брови сошлись вместе, когда он уставился на Николи с угрозой в своем взгляде. — Немедленно отпусти ее.

Еще больше офицеров двигались вокруг нас, пока мы не оказались окружены достаточным количеством людей и оружия, чтобы пролить много крови, если бы все пошло наперекосяк.

— Я сказал, отпусти ее! — огрызнулся Рамон, глядя на Николи таким взглядом, который привел меня в ужас.

Я покачала головой, прижимаясь к своему мужчине, когда Рамон развернул свой телефон и показал фотографию, на которой были изображены мы с ним в день нашей свадьбы.

Николи прижался ко мне еще крепче, и я запустила руку в его рубашку, чувствуя, как от него исходит смертоносная энергия.

— Я больше не тот человек, — дышала я Николи, желая, чтобы он знал, что я не хочу вырываться из его объятий. Ни за что и ни для кого.

— Я уверен, что это можно уладить, — спокойно вмешался Фрэнки. — Мы поговорим с вами, мистер Эрнандес, но давайте сделаем это в более подходящем месте, а? — его тон был рациональным, но выражение лиц его братьев говорило о том, что если мы увезем это подальше от полиции, то дело пойдет только в одну сторону.

— Не надо опекать меня

, — огрызнулся Рамон на Фрэнки, а затем указал пальцем на Николи. — Он может быть тем, кто похитил ее. Я искал свою жену больше года, я не выйду из этого участка без нее! — прорычал он, и страх охватил мое сердце.

Я отрицательно покачала головой, когда он протянул мне руку, но офицеры уже начали тесниться вокруг меня и Николи. Мне не понравилась угроза в их взглядах или взгляды, которыми они обменивались между собой.

— Я уверен, что мистер Вито-Ромеро не несет никакой ответственности за подобное, но мы изучим все обстоятельства, конечно, мистер Эрнандес, — заверил капитан, и у меня возникло ощущение, что Рамон имеет здесь почти такое же влияние, как и Ромеро. По испарине на лбу капитана я догадалась, что он оказался между несколькими влиятельными людьми и не хотел расстраивать никого из них.

Рамон двинулся ко мне, невинно подняв руки. — Пожалуйста, моя дорогая, пойдем со мной. Я всего лишь хочу отвезти тебя домой.

Я прижалась к Николи. Он мой дом, а не этот незнакомец. Я не хотела никуда с ним идти.

— Вам лучше отпустить ее, сэр, — обратился капитан к Николи. — Будет правильно, если она поговорит со своим мужем. Должно быть, по ней скучает вся семья. Я уверен, что мистер Эрнандес позаботится о том, чтобы ваша дружба с ней сохранилась, — он произнес слово «дружба» так, словно умолял Николи согласиться с этим ярлыком и отпустить меня в объятия другого мужчины, но этого не произошло.

— Саша, — умолял Рамон. — Это я. Рамон. Пожалуйста, не бойся. Я могу помочь тебе вспомнить все. Я уверен, что мистер Ромеро хочет для тебя лучшего, — он посмотрел на Николи, его глаза умоляли. — Может быть, ты сможешь навестить ее в ближайшее время? — серьезно сказал он, и Николи зарычал во все горло.

— Уинтер полагается только на Николи, он — все, что она знает, — прорычал Фрэнки. — Ты не разлучишь их. Он — то, что лучше для нее.

— Я ее семья! — Рамон повернулся к братьям Николи, и его телохранители напрягли мускулы. — Я — то, что лучше для нее. Я разыскивал свою жену, я умолял звезды и луну вернуть ее мне. Я не позволю ни одному мужчине больше ни на мгновение скрывать ее от меня.

Фрэнки смотрел между всеми нами, в его глазах мелькали тени, когда он пытался найти решение.

Ловетт нахмурилась на Николи. — Сэр, вы должны отпустить ее.

— Нет, — тут же зашипел Николи, отступая назад и увлекая меня за собой.

— Ты можешь навестить ее на наших условиях, если она согласится, — сказал Фрэнки Рамону, но тот лишь оскалил на него зубы.

— Она моя жена! — снова заорал он. Я видела, как ветер переменился в его пользу, и у меня свело желудок при мысли о том, что мне придется уехать с ним.

Я хотела уехать с Ромеро. Я хотела вернуться в квартиру Фрэнки под небом и свернуться калачиком в постели с Николи. Если это стоило восстановления моих воспоминаний, то прошлое могло оставить их себе.

— Бросьте, сэр. Он имеет право встретиться со своей женой, — офицер двинулся к Николи, потянулся ко мне, и Николи бросился на него, оттолкнув меня и отбросив офицера на шаг назад. Другой офицер бросился вперед, чтобы усмирить его, и Николи ударил его кулаком в лицо, повалив на землю. Начался хаос: все больше мужчин и женщин бросились на Николи, повалив его на пол и пытаясь удержать, в то время как капитан взял меня за руку, направляя к Рамону.

Я уперлась пятками, и Ромеро бросились вперед, чтобы перехватить меня, но телохранители Рамона образовали перед ними стену, и меня передали мужу. Он обхватил меня за плечи, я оттолкнула его, пытаясь убежать, но сильные руки схватили меня, и один из телохранителей крепко прижал меня к себе, потащив прочь из участка.

— Когда она вновь оправится, я прослежу, чтобы она дала показания о том, кто ее похитил, и мы будем охотиться за ними до края земли, — прорычал Рамон, с усмешкой глядя на Николи.

Мое горло горело, когда я пыталась вырвать слова, пинаясь, толкаясь и вырываясь из рук мужчин, которые отнимали у меня единственное хорошее, что я когда-либо знала.

— Николи! — кричала я, его имя вырывалось из моих легких, когда меня запихивали в машину.

Я судорожно повернулась, чтобы выглянуть в окно, и увидела Рокко, Фрэнки и Энцо, мчащихся к машине с яростными выражениями лиц. Я дергала за дверную ручку, отчаянно пытаясь выбраться, но я была заперта. В ловушке. Мы выехали на дорогу, и я прижала ладонь к стеклу, а затем ударила по нему кулаком и закричала во всю мощь своих легких.

— Все в порядке, дорогая, — пообещал Рамон, поворачиваясь ко мне лицом с пассажирского сиденья в передней части машины, его лицо выражало беспокойство, пока он игнорировал то, как я пыталась вырваться. — Теперь ты в безопасности.


Скачать книгу "Прекрасный дикарь" - Каролайн Пекхам, Сюзанна Валенти бесплатно


100
10
Оцени книгу:
0 0
Комментарии
Минимальная длина комментария - 7 знаков.
Книжка.орг » Любовные романы » Прекрасный дикарь
Внимание