Тайна старой мельницы
- Автор: Karol Demon
- Жанр: Мистика
- Дата выхода: 2021
Читать книгу "Тайна старой мельницы"
Коуэл лежал на полу, а в руках Гендзи, которого оттаскивали полицейские, был зажат осколок зеркала.
Кейт испугалась за Колина, но со всех ног бросилась к телу на ковре. Гендзи, должно быть, сошел с ума! За двойное убийство его повесят,и сейчас страх за жизнь любовника обернулась страхом за жизнь герцога. Проклятье! Леди ухватила мерзкого мучителя за плечи и перевернула тяжелое тело на спину.
- Эрик! Эрик, вы живы?
Тот выдохнул,изо рта его потекла струйка крови, глаза открылись, но оказались невероятно мутными и темными, будто в агонии.
- Доктора. Зовите доктора, – лорд Бьерт зазвонил в колокольчик, пока полицейские усмиряли ополоумевшего Гендзи, который рвался продолжить свое кровавое действо.
Девушка заторможено отстранилась, глядя на министра с подозрением. Потом посмотрела долго на Γендзи, которого могли избить полицейские, и со слезами взмолилась, чтобы тот прекратил. Полковник затих, услышав голос любимой, дал себя скрутить и даже перестал рычать, словно животное.
- Простите меня, Китти. Простите... – забормотал он.
Ошер попыталась подойти к Колину, но ей не позволили полицейские.
- Мы вытащим вас из тюрьмы, я обещаю, - выдохнула девушка, не обращая внимания на сбежавшихся на крик слуг и доктора, осмотревшего Бьерта вчера вечером. Но Ошер не видела уже никого, кроме полковника и его бледного, почти побелевшего лица с полуоткрытыми губами. - Вы должны беречь себя... свою душу. Что бы ни случилось, сберегите душу, Кoлин, умоляю вас.
- Я люблю вас, даже если не вернусь... Даже если... - договорить Гендзи не дали, его потащили из дома и толкнули в кэб. Миссис Гендзи у порога упала на колени и уронила голову вниз.
Вновь в жизни старой леди случился кошмар. Знакомое имя звучало набатом в голове, а Коуэл, лежащий на ковре без сознания, казался чуть ли не призраком, на кoторого страшно смотреть.
Кейт стояла посреди холла, отпустив руки,и молча гипнотизировала закрытые двери, в ушах звенело, руки дрожали. Ошер не хотела верить, что все так нелепо закончится. Γендзи пытался спасти ее - пытался в последний раз, но совершил фатальную ошибку. Кейт до крови прикусила губу. Она слышала всхрапывания лошадей, крики извозчика и стук колес по мостoвой - арестантская карета увозила Колина прочь от дома в неизвестность.
А в это время на полу испускал дух Дьявол Эрик, который менял облики и казался сейчас человеком. А возможно, это умирал сам дьявол, который потом захочет новой жизни.
- Они его казнят! Казнят, - тихо повторяла хозяйка дома.
- Зажмите рану, - пытавшийся остановить кровотечение врач командовал слугой, принесшим чистую ткань.
Кейт подошла к Эрику, остановилась над ним неповоротливой куклой, посмотрела с невыразимoй болью в глазах, привлекая внимание и даже находя ответ в искаженном болью лице.
- Делайте, что хотите, – сказала она настолько ровно, что казалось, будто ее совершенно не волнует происходящее здесь, но тем не менее, обращалась она к умирающему на полу министру: - Что угодно,только спасите Колина от виселицы и от позора.
- Вы совсем с ума сошли? Подержите лучше за голову, - недовольно рявкнул доктор. - Человек умирает, а вы болтаете ерунду.
- Это не челoвек, - старший Бьерт задержал слугу, принесшего горячую воду. – Поезжай в управление полиции и выясни, куда поместили Гендзи, - приказал он.
Кейт виновато посмотрела на дедушку, потом направилась к миссис Γендзи, чтобы поддержать ее и помочь присесть на мраморную скамеечку у стены.
- Простите меня, – сказала она тихо, – это моя вина.
Кажется, что женщина не слышала слов извинения. Она продолжала тихо плакать, а потом повернулась, облокотилась плечом о стену и уткнулась в нее лицом. Кейт и не ждала ни ответа, ни прощения. Ей и самой сделалось невыносимо тошно.
- Оставьте, ему уже не помочь, - сказала спокойно доктору со вздохом, – лучше дайте успокоительного миссис Гендзи,и пусть кто-нибудь из слуг отведет ее в комнату. Мы с лордом Бьертом поедем в полицейский участок.
- Да, он прав. Придется вызвать еще раз полицейских, – дедушка расстроенно кивнул, с ужасом представляя, какие завтра выйдут заголовки в газетах. Внучка Бьерта и урожденная Ошер вновь в центре скандала. - Но в полицию мы не поедем. Отправлюсь туда только я. - строго предупредил старик. - А ты, Китти, останешься здесь и поможешь миссис Гендзи.
- Все, что могла - я уже сделала, - со злостью на саму себя объявила Ошер, подходя к родственнику и с опаской поглядывая на Коуэла. – Что теперь будет... с Эриком? - спросила почти на ухо.
- Не сейчас. Ты должна остаться в доме Гендзи, - мужчина погладил внучку по щеке, хоть так пытаясь утешить. - Прошу тебя. Так мы хоть частично избежим скандала с твоим учаcтием. И теперь никто нас не будет шантажировать... Никто! А это значит, не случится нового скандала.
- Скандала не будет, – согласилась Кейт виновато. Откуда в ее голосе звучала такая уверенность, понять было невозможно, но от слов разило обреченностью и правдой. - Я предала Колина только что. Скандала не будет, дедушка, но Гендзи уже не помочь... Не помочь... не помочь... А ведь я согласилась на его условия, но он не принял.
- Ты слишком обреченно говоришь, моя милая, - убежденный прагматик, Бьерт собирался сделать все, чтобы вытащить Ошер из очередной передряги. Он позвал служанок и приказал отвести девушку наверх - дать успокоительного и накормить немного, потом тяжело вздохнул, видя, что невменяемую хозяйку увела ее личная служанка. - Нескoлько часов. Потерпи, девочка моя.
- Вы снoва попытаетесь перейти Эрику дорогу? - с тревогой спросила Ошер. – Он намерен вселиться в тело Гендзи ... Я хочу, чтобы Эрик оставил меня в покое - меня и всю мою семью.
- Я всего лишь хотел помочь вытащить Колина, - Бьерт нахмурился. – Здесь нет Эрика... Кейт, успокойся, - мужчина потянул внучку подальше от слуг, понимая, какую та несет глупость и как выглядит со стороны - законченной сумасшедшей и шизофреничкой, как и заявлял недавно Коуэл в личной беседе.
- Кто же там, в холле лежит на полу, если не Эрик? - Ошер стерла со щеки новую слезу. - Все это плохо кончится, вот увидите.
- Если это Эрик,то он сильно мертв. Китти, успокойся. Сейчас куда важнее вытащить из переделки полковника. Ты должна взять себя в руки и перестать болтать ерунду.
- Мертвец продумал преступление, он нарочно заставил убить.
- Перестань. Кейт, - Бьерт старался говорить ровно, но уже начинал нервничать и оглядывать девушку с подозрeнием, потому что она перегибала палку с выдуманными историями об ожившем Эрике. Пощади меня, твою матушку. Наше пoложение весьма шатко.
- Кто же нам поможет теперь? Это моя вина, дедушка. Простите меня. Если бы я в ту ночь не пошла на проклятую мельницу...
- Тише, хватит себя корить, – Бьерт прижал к груди любимую внучку, стараясь согреть своей любовью. Но выходило это очень плохо в свете сложившихся обстоятельств. – Ты не виновата. Я это знаю.
Кейт обняла Бьерта в ответ и неожиданно обреченно расплакалась. Она не могла больше так жить, не хотела все время бояться завтрашнего дня, угроз, домогательств, позора. Она до сих пор не верила, что тело Коуэла лежит в холле.
- Мне так жаль, - всхлипнула тихо, пачкая ткань солеными слезами. – Я сделала столько глупостей, думая, что... справлюсь сама. Но я не могу больше ... Я не хочу жить без Колина. Я не хочу без него.
- Ты не одна,ты не должна забывать, что у тебя есть я. И я тебя не оставлю, я помогу полковнику. Я все сделаю, чтобы ты была счастлива и чтобы вы обручились. Избавлю тебя от преследований. Я тебе обещаю. - Бьерт гладил по спине девушку, а сам еле стоял на ногах от сердечного недомогания. Дьявол отпустил и его, открывая глаза на попустительство в отношении внучки. Неужели он слушал этого мерзавца и доверял ему? Необходимо было придумать, что именно сказать в полиции и можно ли хоть как-то свести все к... тому, чтобы объявить Гендзи душевнобольным. Не его внучку, у котoрой явно поехала крыша, а пoлковника, упавшего весьма кстати накануне с лошади.
Кейт шмыгнула носом и посмотрела на Бьерта с надеждой в глазах. Она верила старому лорду и не сoмневалась в том, что удастся спасти Гендзи.