Откровение
Читать книгу "Откровение"
Глава 12
— Почему ты не попытался сбежать от них после того, как тебя освободили из клетки? — удивлённо спросил Ферлат.
Шасгат молча пожал плечами и многозначительно улыбнулся. Они уже около часа сидели вдвоём на полу в туннельном переходе в стороне от всех — и от братьев, и от сородичей командора, — и всё это время эзотерик рассказывал собеседнику о своём прошлом. Ему просто необходимо было кому-то выговориться, а в лице старейшины он наконец-то нашёл не только благодарного слушателя, но и единомышленника.
— Ты мог бы легко скрыться в проходах, ведь в твоей голове запечатлена карта артериальных лабиринтов.
— Это не совсем так, — проговорил Предсказатель Братства Божественной Истины. — Мне известны только те пути, которые непосредственно прилегают к важным для Миссии маршрутам, точнее, в процессе Слияния мне было позволено узнать именно эти районы.
— Даже если так… Разве трудно было затеряться в туннелях? Они никогда бы тебя не нашли. — Ферлат кивнул в сторону лысых воинов, окруживших своего сурового вождя.
Между тем мужчины в полурясах заняли места согласно внутренней иерархии племени: в центре Тедеклий и его помощник Василий, а уже вокруг них концентрическими кольцами расположились остальные члены общины — старшие, средние и младшие братья. В основном они сидели молча, но некоторые из послушников — те, кто находился в последнем, внешнем, круге, — иногда нетерпеливо перешёптывались, впрочем, хмурые, недовольные взгляды своих более опытных соплеменников быстро заставляли их закрыть рты. Беспокойство молодых братьев можно было понять — запасы продуктов, которые путники взяли с собой из кладовых в пещерах экипажа, постепенно подходили к концу, в связи с чем последние несколько дней всем приходилось довольствоваться весьма скудным рационом. И вот сегодня утром братьям посчастливилось обнаружить в тупиковом канале дикого козлодога. Однако далеко не все участники Святой Миссии разделяли их воодушевление по этому поводу: один из членов экипажа при виде зверя выразил, вероятно, общее мнение своих соотечественников, скептически заявив: «К сожалению, бедное животное унаследовало большую часть своих генов не от самого приятного предка!» Он, конечно, иронизировал, ведь данный биологический вид ещё в старые времена был специально выведен в корабельных лабораториях биологов с какой-то вполне определённой и ведомой только им целью и наверняка сочетал самые оптимальные для неё свойства. Положительной стороной конечного продукта гибридного скрещивания собаки с козой являлось то, что мясо его было вполне съедобно, а отрицательной — наличие резкого неприятного запаха у самцов.
Именно по запаху козлодога и обнаружили. Вонь стояла такая, что людям пришлось зажимать носы, когда они приближались к беспомощному животному, лежавшему в самом конце тупика. Сначала братья даже подумали, что он мёртв, так как при их приближении несколько серых мохнатых туннельных падальщиков с громким писком бросилось наутёк, и, поскольку другого выхода у них не было, маленькие юркие зверьки ринулись прямо навстречу нежданным пришельцам, задевая при этом на своём пути ботинки мужчин подвижными тонкими хвостами. Вскоре всё же выяснилось, что рогатый зверь с длинными пёсьими ногами жив, хотя и тяжело ранен — из груди у него торчало короткое древко стрелы, и падальщики, судя по всему, ждали, пока их добыча издохнет. Очевидно, он стал жертвой каких-то охотников, однако сумел убежать от них (или от него, если охотился только один человек) и нашёл затем в артериальном кармане своё последнее пристанище. Но на этом его злоключения не закончились, потому что судьба определила ему обрести вечное упокоение в желудках добродетельных братьев. Козлодогу перерезали горло, содрали с него шерсть вместе с кожей, выпотрошили тушу и разделили её на части. Пока мясо жарилось, а суп из головы животного был уже съеден, члены общины расселись вокруг Тедеклия и терпеливо ждали, когда лакомое угощение будет готово, а он тем временем закончит священный ритуал благословения и раздаст кусочки мозга, языка и мяса с черепа несчастного зверя самым благочестивым и достойным соратникам.
Люди экипажа сидели в отдалении и с заметным отвращением на лицах взирали на своих попутчиков. Сами они не употребляли мясо в пищу, и в дороге им приходилось питаться лишь теми запасами хлеба, овощей и фруктов, какими они заполнили дорожные сумки, когда покидали родные места. Следуя их примеру, Шасгат сразу же после присоединения экипажа к Святой Миссии Братства Божественной Истины решил больше не есть мёртвую плоть животных и таким образом вернуться к вегетарианским традициям своего народа, которые ему пришлось вынужденно нарушить, пока его держали взаперти в деревянной клетке. Сейчас, при разговоре с командором, он невольно вдыхал едкий запах жарящегося мяса козлодога и дивился явному нетерпению братьев, ожидающих свою порцию.
— Или ты не хотел убегать? — Ферлат, похоже, твёрдо собрался получить ответ на интересующий его вопрос.
— А ты весьма настойчив, друг! — ухмыльнувшись, отозвался эзотерик.
— Просто мне непонятна твоя странная привязанность к этим грубым невежам.
— По крайней мере, у них есть вполне определённая задача. Они не дикие грабители и не кровожадные убийцы.
— Но ведь ты рассказывал, как они уничтожили довольно много людей, в том числе и твоих сородичей, а тебя самого лишили свободы. Учитывая эти обстоятельства, мне кажется удивительным, что ты их оправдываешь.
— Человеческий разум слишком слаб, и своими мыслями мы не способны постичь даже малую толику хитросплетений сложных линий судьбы, ведущих к какому-нибудь событию в нашей жизни. То, что поначалу видится нам незначительным или в корне неправильным, может в будущем привести к неожиданно благоприятному результату. Разве мог я подумать в тот момент, когда воины Тедеклия убивали моих соплеменников, что это станет началом освобождения всех народов ковчега от угрозы истребления и порабощения?
— Ты хочешь сказать, что твои друзья погибли ради великой мечты?
— Нет. Это не совсем правильная интерпретация моих слов. Их смерть была лишь одним из первых шагов к ней. Сами того не осознавая, они пожертвовали собой только с одной целью: жестокая расправа над ними должна была спровоцировать мой страх.
— Для меня это звучит как-то туманно, — обронил, нахмурившись, старейшина. — Будь добр, поясни!
— Именно страх заставил меня отбросить идеалы родного племени и согласиться служить Братству. Будучи Предсказателем, я в то же время оставался всего лишь ничтожным рабом, но это, казалось бы, унизительное положение всё-таки в результате позволило мне войти в доверие к вождю и склонить его к Святой Миссии.
— Однако изначально это ведь не было в твоих планах…
— В первое время у меня вообще не было никаких планов, — рассмеялся Шасгат. — Как раз это я и пытаюсь тебе втолковать. Мы не знаем, как наши поступки влияют на судьбу.
— Скорее, судьба влияет на наши поступки.
— Вот видишь, ты уже говоришь почти так же, как и я.
— У меня хороший учитель, — усмехнулся в свою очередь Ферлат.
— Мне нравится твой юмор. Не мне учить тебя, командор. Твои знания огромны.
— Ты прав только в том, что касается навигации и астрономии. Даже если я действительно стану твоим учеником, ментальные сферы мироздания всё равно останутся для меня загадкой. Да и возраст у меня уже немалый, чтобы учиться чему-то, что кардинальным образом отличается от моих представлений.
— Пусть каждый из нас занимается своим делом, и тогда мы достигнем желаемого эффекта.
— И Тедеклий?
— И он тоже… Благодаря ему и его людям, мы благополучно дойдём до рулевой рубки. Они обеспечат нашу безопасность и в пути, и на месте.
— Там опасно? Что ты видел своим внутренним оком?
— Я не заметил в рубке каких-нибудь людей, но моё видение было кратковременным, поэтому не стоит сильно полагаться на то, что там не окажется потенциальных врагов.
— В таком случае только бойцы Главного Брата смогут защитить нас. Мы, экипаж, не являемся воинами и не способны к насилию.
— В этом вы похожи на нас, эзотериков, и всем нам придётся смириться с грубостью братьев. Они же, по сути, стали нашими хранителями.
— Хранителями, которых мы боимся…
— Уверен, что это только временное явление. Даже сам Тедеклий уже не тот человек, кем был ещё совсем недавно. Страстное стремление осуществить Святую Миссию изменило его в лучшую сторону.
— Наверняка в этом есть и твоя заслуга.
— Спасибо за положительную оценку моих усилий, и за то, что поверил мне в тот день, когда Братство вторглось на вашу землю!
— Хочу тебе кое в чём признаться, — вздохнув, промолвил седовласый старик и погладил рукой свою длинную бороду. — Мы знали, что это когда-нибудь обязательно произойдёт.
— О чём ты? — изумлённо спросил эзотерик.
— Ты помнишь, как я сказал Тедеклию, что мы уже много десятков лет живём в нашем отсеке?
— Конечно, я ведь тогда стоял рядом с вами.
— Так вот, это была ложь. Мне кажется, что пришла пора посвятить тебя в историю моего племени… На самом деле мой народ пришёл к Горе у Озера несколько веков назад. Нашему вынужденному исходу на Новые Земли предшествовали трагические обстоятельства. В ту далёкую эпоху экипаж был достаточно сильным племенем, не столь многочисленным, как, к примеру, биологи, но вполне могущественным для того, чтобы уверенно чувствовать себя на просторах звездолёта и в случае необходимости защищать свою независимость…
— В этом я вижу определённую иронию судьбы, — неожиданно перебил его Шасгат. — Эзотерики и Братство Божественной Истины также когда-то являлись влиятельными народами, а теперь от них остались лишь небольшие группы бродяг, вынужденных бороться за своё существование, причём у меня практически нет никакой уверенности в том, что мои ещё оставшиеся в живых сородичи успешно справятся с этой задачей. Порой мне становится смешно при мысли, что наш жалкий отряд состоит из уцелевших представителей трёх некогда великих племён: Братства, экипажа и эзотериков.
— Ты весьма критичен в отношении нашей экспедиции, — упрекнул друга командор. — Тебе она в самом деле представляется «жалкой»?
— Я никоим образом не принижаю значение экспедиции, но вот её состав кажется мне несколько странным.
— «Несколько» — это ещё слабо сказано, — с доброжелательной улыбкой подметил старейшина, — но, может быть, так даже лучше. У всех нас имеются не только недостатки, но и положительные качества, а также особые таланты, без которых было бы трудно достичь поставленной цели.
— Да, каждому из нас определена своя роль в этой иллюзорной пьесе, что зовётся «Жизнь», и мы по мере своих возможностей стараемся прилежно её играть… Вот, посмотри хотя бы на того молодого мужчину, кто сидит ближе всех к нам во внешнем кругу братьев, — Предсказатель кивком головы указал на пухлого, невысокого послушника с круглым лицом и раскосыми глазами, — его имя — Талгат, и ему в последнее время отведена роль моего охранника и надзирателя, а до него эту «доблестную» обязанность неустанно выполнял Хасан, пока его не убили дикари. Это, между прочим, ещё один ответ на твой недавний вопрос о том, почему я не сбежал от братьев.