Величие. Книга 2

Мария Тиамат
100
10
(1 голос)
0 0

Аннотация: Шиа приезжает в Белую империю и с головой погружается в культуру чужой страны. А Арэйсу возвращается в столицу по настоянию Аурелия, который не желает, чтобы подручная отца вела рабский образ жизни. Но получится ли у девушек влиться в светское общество, если первая – безвестная иностранка, а вторая держится ото всех особняком? Среди блеска и роскоши императорского дворца врагов найти гораздо проще, чем союзников…

Книга добавлена:
28-12-2023, 11:16
0
264
53
Величие. Книга 2

Читать книгу "Величие. Книга 2"



– Я не собираюсь ничего доказывать. Но не советую вам проверять мои слова на практике, потому что я могу невзначай не рассчитать силу. – Голос Арэйсу не повысился, но зазвучал угрожающе, как поднимающая голову змея. – Что до иностранной гостьи, я выделена ей в сопровождающие. Извольте извиниться.

– С какой стати? Сегодня она развлекает нашего владыку, а завтра её выпроводят за пределы дворца, – фыркнула аристократка. – Вы, княгиня, совсем глупы, что не понимаете этого? Или метите в императрицы, вот и подлизываетесь к Его Величеству?

– В таком случае вам тем более стоит быть повежливее со мной, – холодно вскинула брови Арэйсу. – И поэтому требую…

– Нет, не надо, Арэйсу, всё в порядке. Не надо ссор из-за меня. – Шиа вдруг порывисто бросилась ей на грудь, умоляюще заглядывая в глаза.

Это было до того непохоже на привычное поведение эльфийки, что княгиня растерялась.

– Но…

– Она лучше, чем вы, знает своё положение, – криво усмехнулась незнакомка. Помедлив, исполнила не самый аккуратный реверанс, предназначавшийся Арэйсу, и повернулась к выходу. – Графиня Вельц-Шарр к вашим услугам, княгиня Брунгервильсс.

* * *

По-настоящему кровь ударила Шиа в голову, когда они вышли из храма и направились вниз по склону. Сад был голым, чёрно-серым, продуваемым со всех сторон колючим ветром, и мёрзлая плитка, которой были выложены дорожки, скользила под сапогами. Небосвод вновь начинало затягивать тусклой пеленой. Сердце Шиа билось часто, тяжело, переполняемое эмоциями; ей не хватало воздуха. Она упрямо сопротивлялась ледяным порывам, жмурясь от забивающейся в уши и под воротник стужи, и в её воображении всё шло красными пятнами.

Из злости и боли рождалась цель. Решимость растерзать и предвкушение погони. План ещё не сформировался до конца, но Шиа чуяла жертву, и этого было достаточно, чтобы каждая мышца в ней напряглась, потянулась, готовая к схватке. Когда-то, в самом начале партнёрства, эльфийка была шокирована, застав Въенгра за охотой на косулю. Окровавленные клыки и плотно сомкнутые челюсти. Отчаянная агония и рваные укусы на плоти. Только потом, срабатываясь, срастаясь воедино, она научилась разделять с ним этот восторг. И всё, что было в характере Шиа, Въенгр довёл до совершенства: неиссякаемое ощущение жизни в собственном теле; бешеный градус эмоций, которые она умела сконцентрировать для верного броска; и наслаждение от вида поверженной добычи, которую она собственноручно загнала в тупик. Рядом с Аурелием эта часть её натуры несколько притуплялась, как сытый успокоенный хищник, но было достаточно малейшего потрясения, чтобы пробудить её вновь.

Арэйсу не вмешивалась в сумрачные мысли эльфийки, пока та не начала диалог сама.

– Почему графиня Вельц-Шарр обращалась так нагло даже с тобой?

– Они чувствуют, что раз моя семья погибла, я теперь одна, и этим можно воспользоваться. Пробуют силы. Брунгервильссам всегда завидовали из-за богатства и влияния, – сухо пояснила княгиня. – Обычное дело. Объясните-ка мне, что это была за сердобольная сцена в конце? Поверить не могу, что вы не дали мне её прищучить.

– Арэйсу, ты можешь сохранить произошедшее в тайне от Аурелия?

– Да, если император не задаст мне прямого вопроса. Но почему? Я полагаю, Его Величеству следует быть в курсе того, что произошло.

– Я считаю, нет смысла говорить об инциденте сейчас, – аккуратно начала Шиа. – Аурелий, может быть, и смог бы принять меры, но он очень добр. Речь пойдёт об одной-единственной вздорной графине. Он наверняка ограничится внушением, и после этого я буду выглядеть импульсивной и беспомощной. Но ведь есть и другие аристократы, кто относится ко мне негативно?

– Разумеется. И их большинство.

– Поэтому пусть они пока считают меня мямлей и распускают языки. Пусть смелеют и наглеют, я потерплю. Чем обширнее будет травля, тем меньше снисхождения Аурелий потом проявит. Я ещё отыграюсь. – Шиа мечтательно улыбнулась, и улыбка эта была совсем на похожа на ту, когда в её руках лежал драгоценный кулон. В густой зелени глаз промелькнули зловещие тени. – Поэтому, если он будет интересоваться, как прошёл мой день, передай, чтобы обсуждал это со мной лично.

Княгиня помолчала, раздумывая, но, как и всегда, догадаться, как она относится к услышанному, было невозможно.

– Хорошо, я вас поняла.

По инерции Шиа пошла в ту сторону сада, за которой начинались кварталы обычных горожан. Крутая лестница вилась по склону холма и резко заворачивала у подножия. На пятачке свободного пространства расположился передвижной цирк. Судя по всему, прибыл он недавно, рассчитывая воспользоваться тягостной атмосферой осени, когда так хочется чего-то яркого и звучного. Цирковой балаган только-только оборудовали, и на улице можно было видеть вытащенные из повозок короба, клетки с квохчущими курами и лающими собаками. Шиа было развернулась, поняв, что направилась не туда, но затем вновь замерла.

– Что случилось? – поинтересовалась Арэйсу, заметив её замешательство. – Вы не будете осматривать окрестности?

– Как думаешь, у них могут быть волки? – Шиа мотнула головой в сторону цирка.

– Не знаю, возможно. – Княгиня, пожав плечами, направилась к ограде и окликнула одного из работников.

Пока они вели переговоры, тот недоверчиво косился в сторону эльфийки.

– Есть один, но в этот сезон его показывать не будут, ещё не обучен, – перевела Арэйсу. – Выступления начнутся завтра, сегодня цирк закрыт.

– Я не хочу выступлений, я хочу посмотреть на волка.

Ленивым снисходительным жестом княгиня дала работнику несколько монет, прибавив что-то на родном наречии. Тот принял плату и уважительно, с новым пониманием, поклонился. Поманил за собой девушек в сторону входа, однако на Шиа по-прежнему поглядывал неуверенно.

– Он просто побаивается вас. Редко видел эльфов, – пояснила Арэйсу. – Не обращайте внимания, мне он доверяет.

В разбитом циркачами лагере было суетно, артисты спешили разложить инвентарь до захода солнца, который наступал теперь очень рано, и девушкам удалось пройти к клеткам с животными, не привлекая большого внимания. Хищников ещё не выгрузили из повозок, и внутри было сумрачно. В жидком свете светильника, который рабочий взял с собой, проступали узкие клети, подогнанные точь-в-точь под размер зверей, так что те едва могли развернуться. Кто-то лежал, кто-то вертелся волчком, шаркая шерстью по прутьям. Пахло протухшим мясом и испражнениями.

– Мда, такое себе заведение, – пробормотала Арэйсу. – А зачем вас сюда, собственно, потянуло?

– Да просто… ностальгия взяла, – ёжась, процедила сквозь зубы Шиа. – Я была в академии наездницей на ворге. Вспомнила напарника. Волка с ним, конечно, не сравнить, но всё-таки они похожи.

– Да уж, содержащееся в таких условиях животное ничего общего с разумным воргом иметь не будет.

Работник, оглядываясь, провёл их в дальний угол, где видно было совсем плохо. Недовольно цыкнув, Шиа выпустила немного магической энергии, скручивая её необходимым образом и зажигая над своим плечом белый огонёк. Норд дёрганно обернулся, точно испугавшись. Убедившись, что чародейство эльфийки ему ничем не грозит, махнул рукой. Они сделали ещё пару шагов в указанном направлении. Из самой крайней маленькой клетки на них уставился волчонок. Это был ещё совсем щенок, ослепительно-белый, как молоко, он вжался в дощатый пол, наблюдая за пришедшими настороженными, злыми глазками. Одно ухо у него было надорвано.

– Какой красивый, – выдохнула Шиа.

– Видимо, с севера.

Эльфийка невольно протянула руку. Волчонок оскалился, показывая розовые дёсны, зарычал – утробно, как взрослый, – и подобрался. Работник, ругаясь, подбежал, схватил Шиа за руку, отталкивая от клетки и что-то яростно повторяя. Он пришёл в себя, только когда вмешалась Арэйсу.

– Пожалуйста, не делайте ничего лишнего, только смотрите. Он очень боится, что вы выпустите всех животных из клеток.

– Делать мне больше нечего, – возмутилась Шиа.

– Ну, это вам не министр иностранных дел, – хмыкнула княгиня. – Этот цирк из глубинки приехал, для них эльфы, наверное, только в сказках существуют, за семью морями. Так что, поностальгировали? Меня уже с души воротит.

– Узнай, откуда у них взялся этот волк.

Арэйсу обратилась к норду, и тот неохотно что-то объяснил.

– Его месяц назад отловили охотники – скорее всего, застрелили самку на мех – и продали сюда. Его ещё даже не начинали дрессировать.

– Я хочу его купить, – кивнула Шиа.

– То есть как это? – На этот раз княгиня всё-таки изменилась в лице.

– Вот так, Арэйсу. Я только что решила, что волчонок мне нужен. Пусть позовут руководителя труппы, кого угодно – я хочу узнать, за сколько они готовы его продать.

Работник тоже побледнел, когда услышал новое требование, и, явно уже не радуясь, что впустил странных гостей, поспешил прочь из повозки. Директор цирка появился быстро – недовольный, с деревянной лакированной тростью для внушительности и в потёртой фетровой шляпе, однако перед Арэйсу согнулся в глубоком поклоне. По его маленьким суетливым глазкам было видно, что он прикидывает, какую максимальную выгоду может извлечь из данной ситуации.

Но, едва Арэйсу начала объясняться, он отрицательно замахал руками. Княгиня продолжала тихим, невозмутимым голосом что-то ему втолковывать. Через некоторое время, когда, казалось бы, тот успокоился, она обернулась.

– Он не собирается его продавать. У него нет другого волка для цирковых представлений, и уже целых две недели они кормили его за свой счет. Даже если у вас есть место, где разместить щенка, цена за него выйдет несоразмерной, потому что будет включать в себя упущенный для цирка доход и уже произведённые траты.

– Это всё, что вы успели обсудить? – разозлилась Шиа. – Я сказала, чтобы он назвал цену. Любую, за которую готов отдать это животное. Цену! – Она раздражённо рявкнула на нордианском одно из немногих слов, которые знала, лично обращаясь к директору.

Тот явно опешил. С опаской посмотрел на эльфийку, раздумывая, не лучше ли позвать жандармов. Однако присутствие знатной нордианки успокаивало, и уже жестом попросив подождать, он суетливо исчез из повозки.

Всё это время волчонок тихо сидел в углу. Узкие медовые глаза следили за любым движением незнакомых существ, и в них плескалась лютая, но беспомощная готовность бороться насмерть. Стоило Шиа встретиться с ним взглядом, как щенок вновь оскалил пасть.

– Ничего, тебе повезло. Скоро ты отсюда выберешься, – сказала она.

Рядом, в соседней клетке, лежала крупная лесная кошка, вытянув, насколько позволяли прутья, длинные лапы. Песчаная шерсть отходила кое-где клоками, и мутные глаза, в которых застыло отупение, беспрестанно слезились.

Директор вернулся, неся с собой плотный лист бумаги, на котором были произведены расчёты. Внизу стояла подпись и печать. С нервной усмешкой протянул эльфийке, опасаясь нового взрыва негодования. Но та удовлетворённо кивнула.

– Итоговая сумма, – пояснила Арэйсу, указывая на нижнюю часть документа. – Не такая уж и большая на самом деле. У этого индюка слабое воображение.


Скачать книгу "Величие. Книга 2" - Мария Тиамат бесплатно


100
10
Оцени книгу:
0 0
Комментарии
Минимальная длина комментария - 7 знаков.
Книжка.орг » Неотсортированное » Величие. Книга 2
Внимание