Мир лабиринта и костей

Mikki Host
100
10
(1 голос)
0 0

Аннотация: В Диких Землях скрыты Некрополи, которые ведут к Лабиринту — месту, охваченному хаосом и магией. Король демонов контролирует Лабиринт так же, как и богов, закованных в цепи, и только сальваторы могут разорвать эти связи. Первая, Третий и Четвёртый уже ищут магию, которая поможет им, но Второй намерен помешать им. В это же время Земля находится под угрозой: кто-то создаёт и распространяет магические реликвии, полные хаоса.

Книга добавлена:
29-08-2023, 16:42
0
188
105
Мир лабиринта и костей
Содержание

Читать книгу "Мир лабиринта и костей"



Шерая сглотнула. Оперевшись на правую руку, изодранную клыками ноктисов, она вытянула левую и отпустила остатки магии. Эти тени явно не принадлежали Эйкену: таких чудовищ не сумел бы подчинить даже он. Значит, от них нужно избавиться, причём как можно скорее. С каждой секундой туман перед глазами становился только плотнее, а сознание ускользало, грозясь оставить её.

Это было похоже на пытку. Тусклый свет вспыхивал то тут, то там, подсвечивая скалящиеся очертания чудовищ, сцепившихся в разъярённый клубок Данталиона и Минерву.

Шерая никак не могла сосредоточиться. «Давай, давай, — умоляла она себя, пока мир вокруг расплывался и распадался на кусочки. — Тебе нужно совсем немного магии…»

Всего лишь один удар, одно простое заклинание, один сигил. Что угодно, что она может использовать, чтобы отогнать тени и помочь Данталиону.

Что угодно.

Длинные тени потянулись к ней, оплели её руку. Шерая захрипела, когда они начали сжиматься кольцом, и почти опустила руку, когда тени неожиданно исчезли.

— Ну всё, всё, хватит прохлаждаться!

Шерая моргнула. Хаос до сих пор клубился вокруг, но Минервы, контролировавшей его, уже не было — был только Данталион с исцарапанным лицом, раной на шее и кислым выражением лица.

— Вставай, Мур, нам надо выбираться.

Шерая моргнула ещё раз. Она уже открыла рот, чтобы задать вопрос, но вместо этого зашлась в хриплом кашле.

— Только не смей умирать, — пробормотал Данталион, протягивая к ней руки. — Гилберт же меня убьёт.

Да, это было чистой правдой. Если с Шераей что-то случится, Гилберт будет вне себя от ярости.

Поэтому, пожалуй, ей не следовало здесь умирать.

Но Шерае было так больно, страшно и одиноко. Впервые за двести лет. Минерва, несомненно, обладала колоссальным количеством хаоса, сравнимым, должно быть, разве что с хаосом Маракса, а также магией, которой богиня не лишила её — и теперь уж Шерая знала, почему. Однако это не объясняло, почему Минерва смогла застать Шераю врасплох и едва не убила.

— Мур, вставай, — прорычал Данталион, вопреки словам помогая ей подняться на ноги. — Без твоей магии отсюда не выбраться, а я понятия не имею, не вернётся ли та сука, чтобы добить меня.

Шерая, кажется, что-то сказала. Или прохрипела. Или, может быть, вообще простонала из-за боли. Данталион ничего не ответил, только закинул её правую руку себе на плечо и приобнял за талию.

— Давай, мой нос здесь почти бесполезен, а тень пацана я что-то не вижу. Нам нужно выбраться отсюда, Мур, слышишь?

Да, точно. Нужно выбраться отсюда. Разобраться с тем, как она вообще попала сюда и почему столкнулась с Минервой, можно и позже. Да и раз уж Шерая убедилась, что Минерва жива, она обязательно найдёт способ выследить её. Но для начала нужно не умереть и выбраться из этого жуткого местечка.

— Ты бы хоть говорила, что ли, — пробормотал Данталион. — Если окажется, что я вытащил труп, Гилберт же из другого мира примчится, чтобы разорвать меня в клочья.

У Шераи не было сил на разговоры. Она едва держалась на ногах и могла в любой момент упасть. Магии не хватало даже на заживление самых мелких ран — ей требовалось серьёзная помощь целителя, причём немедленно. Если она ещё хоть раз использует магию, то шансы на спасение от смерти снизятся до нуля.

— Давай, Мур, — в очередной раз повторил Данталион, когда Шерая, оступившись, едва не упала. — Я не могу вечно ныкаться туда-сюда, надеясь, что тень пацана нас найдёт. Наколдуй уже компас какой-нибудь.

Шерая сомневалась, что Данталион не понимал, в каком она состоянии. Она бы охотнее поверила в то, что ему действительно плевать на неё и её жизнь, чем в то, что за глупыми шутками и упрёками он прячет какой бы то ни было страх.

Тёмными туннелями, полными хаоса, с неизвестно где находящимися входами и выходами, короля нечестивых не напугать.

— Ну хотя бы портал маленький, — проворчал Данталион, когда они наткнулись на тупик — если, конечно, зрение не подвело Шераю и стена тьмы перед ними и впрямь была тупиком. — Хоть что-нибудь, чтобы Сионий понял, что я тебя нашёл. Давай, Мур, — развернувшись обратно, требовательнее повторил Данталион. — Ты же…

— Данте! — вдруг донёсся до них тихий встревоженный женский голос.

Данталион застыл на месте. Тьма подступала, хаос клубился в воздухе, и магия Шераи была слишком слаба, чтобы защитить их, но Данталион не двигался, напряжённо озираясь.

— Данте! — повторил голос. — Данте, не надо! Стой!

Данталион диким взглядом впился в пространство перед собой. Шерая почувствовала, как дрогнули его руки, и ей потребовались все свои силы, чтобы не позволить им отпустить её.

— Сосредоточься, — совсем тихо пробормотала Шерая, с трудом подняв голову к вампиру. — Сосредоточься, Данталион!

— Данте! — истерично повторил всё тот же голос. — Пожалуйста, хватит!

Данталион выдохнул, сделав шаг назад. Нет, нет, нет, только не это. Шерая не представляла, насколько сильным может быть воздействие хаоса и какие кошмары он создаёт, раз сумел так легко остановить Данталиона, но не была намерена сдаваться и позволять демонам мучить их.

Даже если всё выглядело так реалистично, будто и впрямь происходило когда-то.

— Данте! — визгливо закричала девушка.

Фигура, вжавшаяся в стену всего лишь в двух метрах от них, казалась совсем крошечной. Тёмные взлохмаченные волосы, изодранная одежда. На лице и руках девушки была кровь: её было так много, что Шерая на мгновение подумала, будто девушка вот-вот умрёт. Но затем она пригляделась, заметила, что руки у девушки всё же были целыми — а перед ней, точно сломанная кукла, лежало чьё-то изуродованное тело, над которым склонился человек.

— Данте! — севшим голосом повторила девушка. — Пожалуйста, Данте…

Шерая крепче вцепилась в руки Данталиона, даже не зная, чего боится больше: упасть из-за отсутствия поддержки или того, что вампир просто сбежит, бросив её.

Он не был трусом. Всегда бросался на врага первым. Неизменно предлагал хорошую драку, считая, что это лучший способ решить любой конфликт. Данталион, в конце концов, был королём нечестивых, лидером клана вампиров и, как до сих пор говорили некоторые, тёмным созданием. Те хаоса не боятся.

Но Данталион, очевидно, боялся. Шерая чувствовала это всем телом, слышала его дыхание, ставшим тяжёлым. Ощущала остатками магии, ловившей его растерянность, оцепенение и желание как можно скорее убраться отсюда.

— Соберись, Данталион, — прохрипела Шерая, стараясь поднять руки и призвать больше магии.

Судя по тому, как сильно болела голова, с каждой секундой она всё ближе подступала к черте, за которой ждало полное опустошение магического источника.

А следом за ним — смерть.

— Это всего лишь хаос, — продолжила Шерая, вытягивая руку и призывая магию. — Всего. Лишь. Хаос. Здесь ничего нет, Данталион.

Даже если казалось, что есть. Даже если Шерая видела, что человек, поднявшийся от искалеченного тела, посмотревший на дрожащую и плачущую девушку у стены, имел те же красные глаза и маленький шрам в правом уголке рта.

— Здесь ничего нет, — торопливо повторила Шерая.

Боги, как же она была слаба. Хаос давил и давил, продолжал показывать нечто, что она старалась отрицать, сковывал её магию. Успеет ли она сделать хоть что-то? Успеет оградить хотя бы Данталиона?

— Данте, пожалуйста… — судорожно прошептала девушка, по щекам которой катились крупные слёзы. — Это же я, Тереза. Пожалуйста, Данте, умоляю. Это же я…

Шерая считала секунды до взрыва: победит либо хаос, либо её магия. Она притягивалась всё ближе, но никак не могла рассеять картину, воссоздаваемую хаосом. Даже с учётом того, что магия питалась эмоции, — а сейчас Шерая была очень, очень зла, — в ней остались лишь крохи сил.

Это пистолет, и неизвестно, выстрелит ли он. Либо спасительная осечка, либо прямое попадание в сердце, без единого шанса на спасение. Магия — это восполняемый колодец, и он не бывает бездонным даже у сальваторов. Если добрался до самого дна, значит, добрался до смерти.

— Данте, пожалуйста, — повторила девушка. — Не делай этого… Данте, не надо!

Рычание, крик и хруст костей раздались одновременно. Шерая вытянула руку и, поддавшись слабости, начала заваливаться вбок, ещё кое-как цепляясь за Данталиона.

Вспышка алого, холодная, мокрая земля, запах дождя. Данталион упал сверху, придавив её искалеченную руку, и Шерая, не сдержавшись, закричала. Это, кажется, его немного отрезвило.

Портал закрылся, отрезав их от жуткой картины расправы. Крики несчастной девушки остались по ту сторону, но страх последовал за ними. Краем глаза Шерая видела, как Данталион часто дышал, едва не задыхался, зарывшись пальцами в траву, и испуганно смотрел перед собой, не моргая. Вокруг них были тени, заслонявшие свет, на которые Данталион не обращал внимания. Шерая стиснула зубы, благодаря богов за то, что они сохранили ей жизнь — и тут же попросила прощения за то, что вновь собиралась использовать магию. Если Данталион игнорирует тени, это не значит, что Шерая будет делать так же.

— Тише, тише, — раздалось совсем рядом. — Не двигайся, я помогу.

Шерая на мгновение замерла. Что-то тёплое окутало её, пропитало до каждого нерва.

Она надеялась, что больше не почувствует боли.

***

Судя по тому, в каком ужасе была Минерва, мальчишка, недавно пробравшийся сюда, всё же сумел разбить остальные печати и привёл помощь. По крайней мере, Андеру хотелось в это верить.

Сам он не справлялся. Маг, наложивший сотни печатей и начертивший тысячи сигилов, был намного сильнее него, да и Минерва неустанно испытывала его хаосом, лишая сил. Раньше этим занимался Махатс, и с ним Андер ни на мгновение не мог закрыть глаз, постоянно был на чеку и крупицы магии, ещё подчинявшиеся ему, направлял на усмирение боли. Но пару месяцев назад Махатс куда-то исчез, и его сменила Минерва. Сильная, решительная и жестокая, но быстро выходящая из себя и глупая.

Андер понял, что Минерва вновь сглупила, когда она предстала перед ним: раны по всему телу, глубокие царапины на лице, кровоточащий укус на шее. Минерва с кем-то столкнулась, и Андер отдал бы что угодно, чтобы взглянуть в глаза тому, кто едва не убил её.

— В чём дело? — пробормотал Андер, вскинув голову. — С кем подралась?

Минерва бросила на него свирепый взгляд и подняла руку, отпуская хаос. Андер даже не поморщился, когда цепи, обвивавшие руки, сжались чуть сильнее. Боль стала до того привычной, что он больше не обращал на неё внимания, да и Минерва не была столь изобретательна, в отличие от Махатса.

Хаос раскрыл все стороны его блестящего ума, но с Минервой того же не произошло. Андер знал: она — неудачный экземпляр, который продержался так долго исключительно из-за поддержки более сильного хаоса. Но какому тёмному созданию этот хаос принадлежал, он не знал.

Андер ничего о мире, существовавшем за стенами этой тюрьмы, не знал.

— Пахнет не просто кровью, — продолжил он, видя, как с каждым его словом Минерва раздражается всё сильнее и сильнее. — Пахнет смертью.

— Заткнись! — разъярённо бросила она.

— В последнее время ты так редко ко мне заходишь, — невозмутимо продолжил Андер, — я заскучал. Что будет на этот раз? Попытаешься меня вскрыть? Залезешь в голову? Может, призовёшь больше хаоса, чтобы окончательно лишить меня чар? Ну же, Минерва. Не стесняйся. Или ты куда-то торопишься?


Скачать книгу "Мир лабиринта и костей" - Mikki Host бесплатно


100
10
Оцени книгу:
0 0
Комментарии
Минимальная длина комментария - 7 знаков.
Книжка.орг » Неотсортированное » Мир лабиринта и костей
Внимание