Том 2. Стихотворения 1820-1826
- Автор: Александр Пушкин
- Жанр: Поэзия
- Дата выхода: 1977
Читать книгу "Том 2. Стихотворения 1820-1826"
Равновесие
Сын Севера! суров и хладен твой клима́т;
Ужасны льды твои, но счастлив ты стократ:
В тебе и бодрый дух и богатырска сила,
В Сицилии ж вулкан; чума на бреге Нила.
Эпиграммы*
Все три эпиграммы распространялись в списках под именем Пушкина.
(1) Фотий (1792–1838) – один из представителей церковного мракобесия; с января 1822 г. архимандрит, деятельный сторонник Аракчеева.
(2) Орлова-Чесменская – Анна Ал., дочь Алексея Орлова, камер-фрейлина, фанатическая поклонница и покровительница Фотия.
«Накажи, святой угодник…»*
Эпиграмма известна по спискам.
Из письма к Вигелю («Скучной ролью Телемака…»)*
Сообщено Ф. Ф. Вигелем в статье «Письмо к приятелю в Симбирск». Говоря о себе в третьем лице, Вигель пишет: «В Кишиневе жила одна гречанка Калипсо, коей блистательные очи воспламенили поэтическое сердце Пушкина, находившегося тогда в ссылке. В 1824 году один хороший знакомый его из Кишинева писал к нему в Одессу и именем этой
Калипсо умолял его посетить место его жительства, в шутку называя его странствователем Телемаком. В ответ вот что между прочим сказал он ему стихами: Скучной ролью Телемака и т. д.». Однако нарушение размера в последнем стихе заставляет подозревать, что Вигель неверно передал стихи Пушкина.
«Расходились по поганскому граду…»*
Запись Пушкина на обороте черновика «Я помню чудное мгновенье». Неизвестно, является ли это опытом в духе народных песен или простой записью народной песни. Запись сопровождена метрической схемой.
| v v – v v v – | v v – v
<< | v – v v | v – v
Из ранних редакций*
(1) Предательский кинжал. – Карагеоргий был изменнически убит по распоряжению Милоша Обреновича в 1817 г., и голова его была выдана турецкому паше в Белграде.
(2) К МОЕЙ ЧЕРНИЛЬНИЦЕ. Первый отрывок – единственное, что осталось от черновика стихотворения. В беловом тексте этим стихам ничто не соответствует, но так как беловой текст сохранился не полностью, то неизвестно, включены ли были эти стихи в окончательную редакцию стихотворения или же отброшены при переработке. Второй отрывок зачеркнут в беловом тексте, возможно, из цензурных соображений.
(3) К ОВИДИЮ.
(4) «Мнение, будто Овидий…» – В измененной редакции это примечание Пушкин напечатал при первом издании первой главы «Евгения Онегина» (к строфе VIII).
(5) «Овидий провел…» – Пушкин имеет в виду эпизод из седьмой книги романа Шатобриана «Мученики».
(6) АЛЕКСЕЕВУ. Здесь приведено окончание послания в рукописи, отброшенное в окончательной печатной редакции. При первом появлении в печати (в «Полярной звезде») из этого окончания Пушкин напечатал восемь стихов: четыре стиха начиная с «И что ж? изменой хладнокровной» с разночтениями:
Второй стих:
Я ль стану дружеству вредить
и с эпитетом «хитрые» в четвертом стихе. За ними четыре последние стиха в такой редакции:
Люби, ласкай свои желанья,
Надежде, сердцу слепо верь.
Увы! пройдут любви мечтанья,
И будешь то, чем я теперь.
(7) ВЯЗЕМСКОМУ. Разбросанные черновые наброски. Здесь они даются в предположительной последовательности.
(8) Фирс – по-видимому, баснописец А. Е. Измайлов, издатель журнала «Благонамеренный». Стихи «Блажен Фирсей…» и т. д. соответствуют прозаической программе: «Поведай мне тайну смеха. Я проклинаю, я бешусь. Еще когда б я мог во след Измайлову, но я…»
(9) Шаликов – поэт, издатель «Дамского журнала», предмет всеобщих насмешек за свои сентиментальные стихи.
(10) Толстой Ф. И. – См. «В жизни мрачной и презренной».
(11) Стурдза – реакционный публицист. См. т. I, «На Стурдзу».
(12) ПЕСНЬ О ВЕЩЕМ ОЛЕГЕ. Примечание. «…некто сказал» – Рылеев в думе «Олег Вещий», где есть стих: «Прибил свой щит с гербом России».
(13) РАЗГОВОР КНИГОПРОДАВЦА С ПОЭТОМ.
«Дышал я дивным упоеньем…» – Эти стихи в измененном виде вошли в «Сцену из Фауста».
(14) К МОРЮ.
«Печальный остров заточенья…» – Эти строфы, переработанные Пушкиным, вошли в состав ранее написанного стихотворения «Наполеон».
(15) 19 ОКТЯБРЯ (1825 ГОДА).
(16) «Чтоб тридцать мест нас ожидали снова!» – На первый курс Лицея было принято 30 учеников. Один вскоре был исключен, и Лицей окончило 29.
(17) Брольо и
(18) Данзас были постоянно в числе последних учеников. Пушкин окончил лицей 19-м.
(19) Веселый наш пеан – стихи Илличевского «Лето знойно, дщерь природы». Этот «пеан» исполнялся на каждой годовщине.
(20) Наш казак – Малиновский, сын первого директора Лицея.
(21) «Мы вспомнили б, как Вакху приносили…» – История с «гогель-могелем». См. т. I, «Мы недавно от печали».
(22) «Как мы впервой все трое полюбили». – Пущин, Пушкин и Малиновский в Лицее влюбились в сестру их товарища Бакунину.
(23) «Ты, освятив тобой избранный сан». – И. Пущин по окончании Лицея поступил в гвардию, но затем оставил военную службу и занял место судьи в Уголовном департаменте Московского надворного суда.
(24) «И наш словарь…» – словарь политических и философских понятий в цитатах из разных писателей, составлявшийся в Лицее В. Кюхельбекером.
(25) «И критики лицейских мудрецов». – «Лицейский мудрец» – рукописный журнал лицеистов первого выпуска.
(26) Куницын – любимый профессор Лицея; читал курс естественного права. В 1821 г. этот курс как вредный был запрещен правительством.
(27) И. И. ПУЩИНУ. Неоконченное послание 1825 г. Послание вызвано приездом Пущина в Михайловское, где он провел с Пушкиным один день. В конце послания говорится о должности судьи, избранной Пущиным после его ухода из гвардии.