Путь под лазурным небом

Александр Панютин
100
10
(1 голос)
0 0

Аннотация: Ты умер и попал в сказку. Сюжет остаётся неизвестным, и только время покажет, какой у неё конец. Но пока небо остаётся чистым, ничто не сможет сбить тебя с обретённого пути.

Книга добавлена:
24-03-2023, 00:44
0
332
74
Путь под лазурным небом
Содержание

Читать книгу "Путь под лазурным небом"



Она рассмеялась. Мрачное настроение после речи Перси уже развеялось, уступив место любопытству и предвкушению первого занятия. Во многом это была заслуга нашей старосты, что старалась отвлечь и развеселить нас разговорами. Она легко завладела вниманием нашей группы, в пути рассказывая о тех местах, которые мы проходили, а так же различные случаи из своей школьной жизни.

— Мы пришли, — оповестила нас Клэр.

Очередной поворот вывел нас в длинный широкий коридор. С одной его стороны располагались большие витражные окна, изображающие какие-то сцены из прошлого магического мира. Они выходили прямиком на внутренний двор Хогвартса. С другой находилось несколько дверей. Возле одной из них уже стояли несколько студентов с зелёными галстуками, которые неспешно проходили внутрь.

— Как думаешь, в какой группе Малфой? — обратился я к кузену.

— А что, уже соскучился по своему блондинистому другу? — поддел меня Дадли с озорной улыбкой.

— Да ну тебя, — я демонстративно отвернулся от него, но лёгкой улыбки сдержать не смог.

Сомерсет, шедшая впереди, остановилась и повернулась к нам.

— Ну вот и всё, после этой пары я заберу вас на обед, а затем отведу на математику. Удачи вам!

Она уже направилась по своим делам, как развернулась к нам с ухмылкой на лице.

— Обязательно расскажите мне, как быстро.

И отвернулась, направившись дальше.

Все, включая меня, недоумённо смотрели ей вслед и не могли понять, что она имела в виду

— Как думаешь, о чём это она? — спросил Дадли, почёсывая висок — одна из его привычек, проявляющаяся, когда он думает.

— Понятия не имею, — я пожал плечами.

Вот так, занятые обсуждением слов старосты, мы заходили в класс Трансфигурации. Это большое помещение с двухместными партами, расставленными в четыре ряда. В конце кабинета стоит учительский стол, рядом с ним две доски и большой глобус. В одном из углов стояли различные клетки. Для некоторых занятий студентам необходимы животные, которых студентам предстоит трансфигурировать.

МакГонагалл ещё не было.

Слизеринцы расположились на двух левых рядах и готовились к предстоящему занятию. Драко среди них не было, поэтому мой интерес к ним быстро иссяк.

Мы с Дадли заняли вторую парту третьего ряда и тоже начали готовиться к занятиям. За первой партой расположились Гермиона и неизвестная мне девочка. Грейнджер с интересом поглядывала на меня, но диалог не заводила. Не то, что бы я имел что-то против неё, но вчерашнее поведение к диалогу не располагает. Вскоре прозвенел звонок, оповещающий о начале занятий в школе.

На учительский стол запрыгнула кошка. Она окинула учеников взглядом и, потеряв к ним интерес, начала неспешно умываться.

«Интересно, она всё это время сидела под столом?» — промелькнула у меня мысль и мне пришлось подавить смешок.

Догадкой я сразу же поделился с кузеном.

Конечно же, появление кошки в аудитории вызвало интерес со стороны детей. Тут и там обсуждали, чья эта кошка и что она здесь забыла. Кто-то предполагал, что это кошка профессора. Кто-то, что она из тех подопытных животных, нужных для превращений.

Потянулись минуты в ожидании того, когда придёт МакГонагалл. Но ничего не происходило. Ученики спокойно сидели на своих местах. Интерес к таинственной кошке постепенно спал, шуму в классе поубавилось, но разговоры, конечно же, не прекратились. Ученики просто перешли на другие темы и разговаривали потише, не мешая другим.

Так прошло около десяти минут, прежде чем кошка громко замяукала и спрыгнула со стола. В полете она стремительно превращалась в человека. Выглядело это… Элегантно? Грациозно?

Тишина в классе установилась моментально. Многие ученики с открытыми ртами переводили взгляд со стола на появившуюся из ниоткуда профессора Трансфигурации.

— Ты был прав, — шёпотом сказал Дадли, уставившись на профессора круглыми от удивления глазами. Впрочем, мои не сильно отличались. Прочитать мельком в книжке информацию — это одно, а вот увидеть такое вживую — совсем другое.

— Ученики, добро пожаловать на первое занятие по Трансфигурации. Только что перед вами была продемонстрирована одна из граней этой науки — анимагия. Она позволяет волшебнику произвольно принимать форму некоего животного и сохранять способность к человеческому мышлению. Более подробно мы будем изучать это на четвёртом курсе.

Только появившись, она начала с объяснений. Профессор обогнула стол и подошла к доске.

— Прежде всего, вам стоить запомнить, что трансфигурация — один из самых сложных и опасных разделов магии, которые вы будете изучать в Хогвартсе, — продолжила она. — Любое нарушение дисциплины на моих уроках — и нарушитель выйдет из класса и больше сюда не вернется. Я вас предупредила.

Первое магическое занятие в моей жизни наконец-то началось.

Началось оно с визуальной демонстрации возможностей предмета. Помимо уже продемонстрированной анимагии, МакГонагалл показала основные принципы трансфигурации, которые мы будем изучать: превращения неживое-неживое, живое-неживое, неживое-живое и живое-живое. Деревянную метлу в кусок камня. Крысу в стакан, а затем в попугая, который вёл себя как настоящий, живой попугай. Свинья, превращённая из табуретки, абсолютно ничем не отличалась от настоящей. Она могла ходить, вилять хвостом, хрюкать и валяться в воображаемой грязи. Возможности этой науки были просто восхитительны!

Профессор дала нам несколько формул и заклинаний и потребовала записать их и выучить. Пока она рассказывала о технике безопасности, на столах появились коробки с обычными спичками. Превратить спичку в иголку, используя записанные формулы — таким было задание.

Профессор МакГонагалл внимательно следила за тем, как ученики выполняли задание, и, если у кого-то возникали проблемы, обязательно помогала.

К концу занятия у меня получилось лишь заострить спичку и сделать её кончик металлическим. Впрочем, ломалась та металлическая часть как обычная щепка, да и само превращение дольше минут пятнадцати не держалось. Но даже так, это было удивительно.

Выполнить задание полностью с Гриффиндора смогли трое, в том числе Гермиона. Кажется, меня даже кольнула зависть. На Слизерине справилось больше — целых семь человек. Каждый получил по три балла для своего факультета.

Время для увлеченного меня работой пролетело незаметно. Выдав нам домашнее задание, МакГонагалл отпустила нас.

В коридоре нас уже ждала Клэр, о чём-то болтающая со старостой Слизерина. Увидев, что мы покидаем аудиторию, она поспешила к нам.

— Ну что, как вам первое занятие по Трансфигурации? — спросила она.

Каждый поспешил поделиться с ней своими впечатлениями, включая меня. Часто звучали такие слова, как «круто», «класс» и «замечательно». Понравилось всем.

— Это прекрасно, я рада за вас! — на её лице появилась милая улыбка. — Я надеюсь, что вы и дальше с таким же рвением продолжите изучать науку трансфигурации. Потому что дальше будет много нудной теории и не так много практики.

Послышались грустные и слегка разочарованные вздохи.

— Кстати, что МакГонагалл?

— Минут десять, — ответил я, пока остальные осмысливали суть вопроса.

— Ого! — удивилась она. — Когда я была на первом курсе и минуты не прошло, потому что один индивид решил кинуть в кошку скомканную бумажку.

Наконец, поняв о чём речь, первокурсники заулыбались, представляя это событие.

— Что же, сейчас я отведу вас в Большой Зал на обед, а оттуда уже на математику. Первокурсники, за мной!

«Она что, спародировала Хагрида?» — промелькнула мысль.

Обед прошёл спокойно и сытно. Присоединившись к общему разговору, мы все делились своими впечатлениями как о предмете, так и о самом профессоре. Коснулись и предстоящих занятий математики. Как оказалось, не все понимали, зачем им нужна математика. Среди таких были как маглорождённые, так и потомственные волшебники. Первых, впрочем, было больше. Думаю, многие не представляли, зачем обычная математика нужна в «сказке». До конкретного примера хотя бы на трансфигурации, я, в общем-то, тоже не особо представлял. Б-р-р, учить формулы, да ещё и составлять их самому…

Преподавателем оказался мужчина средних лет. Средней длинны чёрные волосы были разделены пробором и обрамляли худое лицо. Аккуратная козлиная бородка, усы густые и длинные, с закручивающимися вверх кончиками. Его пронзительные тёмно-карие глаза внимательно смотрели на нас.

— Часть из вас, наверное, не понимает, зачем вам, несомненно, великим магам, сдалась обычная математика? — он начал без каких-либо приветствий, как только пробил колокол. — Вы должны запомнить одно: глупый маг — это магл с палочкой, неспособный ни на что. Курс математики, который вы будете изучать три курса, необходим вам для многих предметов, в том числе Трансфигурация, Зельеварение, Астрономия и даже Чары. Если вопросов нет, готовим листы — мы проведём тест, который покажет мне ваш уровень знаний. Меня зовут Аарон де Лорфин, с этого дня я буду вашим профессором Математики.

Вот она, магия!


Скачать книгу "Путь под лазурным небом" - Александр Панютин бесплатно


100
10
Оцени книгу:
0 0
Комментарии
Минимальная длина комментария - 7 знаков.
Книжка.орг » Попаданцы » Путь под лазурным небом
Внимание