Огненная дева для ледяного дракона

Ксюра Невестина
100
10
(1 голос)
0 0

Аннотация: Бывший выкинул меня из окна, а очнулась я в жерле потухшего вулкана с даром подчинения огня, который покинул этот мир с исчезновением огненных драконов. Я — огненный дракон, ключ к возвращению огня в мир вечной зимы.

Книга добавлена:
23-04-2024, 11:54
0
249
30
Огненная дева для ледяного дракона

Читать книгу "Огненная дева для ледяного дракона"



ГЛАВА 16



Лира привела меня в лиловую гостиную, где драконы собрались в том же составе, что и на завтрак: я, лорд Хельмуд, Эхон и Ликтор. Притом я совершенно точно опоздала, пока плелась следом за личной служанкой.

— Ты не спешила, — поддел меня лорд Хельмуд. Чего он добивался? Чтобы я плохо к нему относилась? Так он меня уже раздражает не меньше, чем злобная нянька.

— Я писала конспекты. Занималась кое-чем полезным, знаешь ли!

— Свободны! — приказал Ликтор, и слуги удалились, оставив нас четверых без лишних свидетелей. — Я рассказал Хельмуду и Эхону про… весну. Мы решили, что нет времени учить тебя тайно. Сезон метелей скоро. Урбемонту нужен твой огонь. Поэтому после ужина Хельмуд покажет тебе хранилище отработанных камней. Попробуешь наполнить их огнем. Так что ешь побольше. Сегодня тебе понадобится много сил.

Передо мной, как и перед драконами, лежал огромный кусок сырого мяса. Кушать это? Мерзость! Но они ведь не виноваты… они сами жертвы отсутствия в мире огня. Вдох-выдох, я села за стол и разделив тарелку с мясом и блюдо под тарелкой, взялась орудовать ножом.

Драконы следили за моими манипуляциями с интересом, ожидая финала. А его не было. Я понятия не имела, как пожарить мясо и не испортить тарелку, так что нарезала кусочки все меньше и меньше.

— Что ж, надо пробовать! — решилась я и поднесла вилку к лицу на уровне глаз. Я, конечно, не Супермен, но поджигать взглядом надо хотя бы попробовать.

— Ешь! — надавил Ликтор, совершенно не понимая, что я пыталась сделать с нанизанным на вилку кусочком мяса.

Он напугал меня. Я дернулась, кусочек мяса превратился в уголечек, а я завалилась в бок и упала на пол, навернувшись со стула. Глаза горели болью. Мужчины кинулись за мной, а я закрывала обожженые глаза руками и тихонько всхлипывала. Не ревела только потому, что от слез будет только больнее.

— Какие еще эксперименты за столом? — сокрушался Ликтор. Он посадил меня, позволив облокотиться о его выставленное колено, отнял мои руки от лица, приложив к ним прохладный носовой платок. Кажется даже свою магию использовал.

— Я не буду это есть. — Я все-таки разревелась. — Это невкусно и мерзко. Мясо не рыба, чтобы сырым есть. Ик. Не буууду!..

Через двадцать минут я сидела снова в кабинете Ликтора с перебинтованной головой. Повязка плотно закрывала глаза, и на ней было наложено заклинание легкой прохлады. Больно не было. Было щекотно и неприятно от послевкусия болевого шока.

— То обольешься, то обожжешься, криволапый, — пошутил лорд Хельмуд, вроде бы не ругая меня и не обижая, а я все равно обиделась!

— А ты муд! — не осталась в долгу я. — Твое имя идеально описывает твой мерзкий характер!

— Ах ты мелкий!..

— Хватит! — оборвал наш спор Ликтор. Из-за меня он, как и все мужчины, остался полуголодным. Что успел съесть, то успел. Я слышала, как он или Эхон листал какую-то книгу. — Ты в курсе, что ты взяла под лекционные записи?

Через полминуты лорд Хельмуд рассмеялся, видимо посмотрев, что именно я взяла, тогда как я увидеть этого не могла. Эхон только кхекнул, не разоряясь на комментарии. Какой-то он совсем неразговорчивый.

— Что было, то и взяла. У тебя чистая тетрадка лежала в столе, — буркнула я.

— Ну… с конца она действительно чистая…

— Упс.

— Завтра с утра вместе с Эхоном отправишься в охотничий домик. Я буду прилетать время от времени и проверять прогресс обучения. Оставляю это на тебя.

Последняя фраза была обращена совершенно точно не ко мне. Надеюсь, к Эхону, а не к лорду Хельмуду. С этой язвой в одной комнате я долго не протяну!

— Отлично. Но чтобы никаких платьев!

Мне не повезло. Все-таки лорд Хельмуд. А что у него за предвзятое отношение к платьям? Проблемы в отношениях с женщинами? Боится? Или он слегка… того? Не совсем традиционных взглядов. Тогда мне бояться нечего!

Ммм… может он просто за удобство? Все-таки раз уж охотничий домик, значит в лесу. Логично, правда? А в лесу в платье очень неудобно. Я бы даже сказала совсем неудобно, помня побег Цунамии.

— А почему в лес?

— Раз ты не можешь есть сырое мясо, значит будешь жарить в лесу. Все же не стоит привлекать лишнего внимания к твоим тренировкам. Появление огня вызовет фурор, и тебе будут мешать. А времени осталось мало.

Кто-то из мужчин сел рядом со мной на диван. Повеяло морозцем, и я признала Ликтора. Он аккуратно развязал повязку и снял ее с моих глаз.

— Видишь меня?

— Вижу.

— Хорошо видишь?

— Плохо. Будто спать хочу.

Ликтор вздохнул. Ему вроде и надоело возиться со мной, как с ребенком, а вроде и послать нельзя. Единственный огненный почти дракон я! Единственная надежда! Наверное мне все же стоило отнестись серьезно к угрозе остаться без отопления.

— Хельмуд, возьми мяса и рыбы. В хранилище приготовите еду. Все равно там почти никого не бывает.

— И специи! — вставила я.

— И специи, — повторил за мной Ликтор. — После ужина поработаете с камнями. Надеюсь услышать хорошие новости.

— Что мне с ними нужно делать? — спросила я, вроде бы припоминая, что Ликтор уже отвечал на этот вопрос.

— Напитать силой. Нужно узнать, сможем ли мы использовать старые камни, раз не можем добыть новые. Превратившись в дракона, ты сможешь применять масштабные заклинания.

— Хм. Я попробую.

— Попробуй.

Экспериментировать с тепловыми лучами из глаз я зареклась. Мне хватило одной травмы, чтобы больше не лезть на рожон.

Лорд Хельмуд ушел готовиться к поездке в хранилище, Эхон тоже куда-то исчез, и мы с Ликтором снова остались одни. Мне в голову лезли всякие-разные мысли, включая слова Кейна, что после превращения в дракона мне надо будет подумать о детях. И не о чужих, а своих собственных.

— Ты знаешь, что произошло триста лет назад? Почему в один день весна не наступила?

То, что ничего не знал даже Кейн, не обнадеживало, что Ликтор сможет ответить на этот вопрос.

— Если нам удастся узнать, почему вымерли огненные драконы, то сможем все исправить.

— Огненные драконы вымерли, потому что весна не наступила. Что-то предшествовало вымиранию. Что-то произошло.

“Превратись, активируй портал, и поищем в архивах Гранатовой Цитадели. Хотя я не знаю, что я там еще не нашел.”

“Свежий взгляд на старые записи не помешает.”

Дверь в кабинет снова открылась, и я вынырнула из мысленного разговора с Кейном. Говорить одновременно с ним и с Ликтором у меня получалось плохо, но в сумасшедшие пока не записали. Это хорошо.

— Я готов. Идем, — сообщил лорд Хельмуд, мой провожатый. Как бы мы не поубивали друг друга в процессе спасения мира.

— Я только свою накидку возьму, — сказала я и мышкой проскочила мимо из кабинета под недоуменные взгляды мужчин.

Да, я умела удивлять. Особенно тем, что вернулась спустя всего пять минут. То есть я не переодевалась, не меняла прическу, не выбирала верхнюю одежду и обувь. А зачем? Я хорошо себя чувствовала в сером платье. Я ж огненная. Мне холод нипочем!

— Пока, Виктор! — помахала я в дверную щель, не входя в кабинет. Лорд Хельмуд ждал меня в коридоре.

— Ликтор! — донесся до меня рык из кабинета.

— Ты специально коверкаешь его имя? — без сарказма спокойно поинтересовался лорд Хельмуд, когда мы отошли на достаточное расстояние.

— Нет, — я пожала плечами и пояснила. — Я привыкла к другим именам, и имя Виктора, тьфу, Ликтора перекликается с именем Виктор. Рот сам произносит более привычное имя. Вот ты, Эхон, Цунамия… такие имена я услышала впервые.

— А какие имена там, где ты выросла?

Опасный вопрос! Опасность! Опасность!

— Ммм… обычные.

Переспрашивать мужчина не стал, поняв, что я все равно не отвечу. Вскоре мы вышли из замка, и перед парадным крыльцом нас ждала повозка. Почему нас? Потому что на улице стремительно темнело, а на улице больше никого не было.

Запряженная двумя красавцами черной масти карета встретила нас угрюмым извозчиком и раскрывшейся при моем приближении дверью. Я юркнула внутрь первой. За мной забрался лорд Хельмуд и закрыл дверцу.

— В старое хранилище отработанных камней.

Карета тронулась, а я отметила, что хранилищ несколько. Раз есть старое, то есть и новое. Если не уточнил, в какое именно из старых, то хранилищ должно быть всего два.

Мы расселись на сиденья друг против друга, сумка с мясом и рыбой легла на пол. Разговор не клеился, и всю дорогу до старого хранилища мы провели в молчании. Я кажется даже немного вздремнула, потому как лорду Хельмуду по прибытию пришлось меня будить.

— Приехали? — сонно пробормотала я, зевая.

— Да. Выходим, пацан. Работа не ждет.

Пацан? — промелькнула здравая мысль и также быстро исчезла. Мужчина растолкал меня, вынуждая подняться, и я вышла на улицу следом за ним, несущим большую сумку с едой.

На улице совсем стемнело. Я не сразу поняла, где мы оказались, но видела освещенную двумя настенными магическими светильниками массивную дверь.

— Мы выехали из города? — поинтересовалась я, чувствуя холод, запах хвои, орехов и еще чего-то, словно я снова бродила по лесу без всяких координат в поисках цивилизации.

— Да. Из опасения, что камни могут взорваться, первое хранилище было создано в отдалении от города. Новое ближе и посещают его чаще.

— Поэтому мы здесь.

Дверь была открыта, и я не заметила никаких защит и охраны. Отработанные тепловые камни — это мусор? Неперерабатываемый мусор? Уж мусором не заинтересуются даже самые маргинальные люди.

Хранилище было небольшим двухэтажным зданием. На первом этаже не было ничего, кроме грузового лифта у дальней стены квадратного помещения и двух лестниц справа и слева от входа.

Мы поднимались по правой лестнице наверх, а левая вела вниз. На втором этаже расположился маленький офи: один стол, несколько стульев и несколько книг приемки груза в ящиках стола.

— Я принесу камни, — лорд Хельмуд сгрузил сумку с едой на стол. — Ты пока разберись, что я взял. Есть охота.

То есть пока Ликтор и Эхон наедались, мы ехали в карете к черту на куличики. Вот не повезло лорду Хельмуду возиться со мной!

В сумке обнаружилась сковорода, фляжка с вином, кусок говядины (кажется) и несколько жирных рыбин. В отдельном кармашке лежали бумажный сверток с перемешанными травами и специями. Ни соли, ни ножа, ничего. Мне мясо руками разрывать. Серьезно?

“Попробуй когтями, — подсказал Кейн, и я возмутилась, что как раз когтей у меня нет. — Попробуй. Я вызову частичное превращение. Как с чешуей на руке. Только не заблокируй.”


Скачать книгу "Огненная дева для ледяного дракона" - Ксюра Невестина бесплатно


100
10
Оцени книгу:
0 0
Комментарии
Минимальная длина комментария - 7 знаков.
Книжка.орг » Попаданцы » Огненная дева для ледяного дракона
Внимание