Дом со скрипом

Аксюта
100
10
(1 голос)
0 0

Аннотация: Перебраться в соседний мир, где люди живут по совсем другим правилам, а обычаи их чужды и непонятны?
Начать с нуля строить карьеру, искать своё место не просто в жизни, а в местном обществе?
Сложно? Нет! Если заниматься этим не в одиночку.

Книга добавлена:
28-02-2023, 12:46
0
394
51
Дом со скрипом
Содержание

Читать книгу "Дом со скрипом"



Глава 35. В которой будет происходить сватовство

Оба портрета Чинары, и парадный, и неформальный оказались готовы почти одновременно — к первому оставалось только раму докрасить. Хорошо ещё удалось уговорить бабушку её вырезать, кому другому чужому пришлось бы долго объяснять, чего именно она хочет и какого эффекта желает добиться. Разумеется, заказчица явилась сразу же, стоило только намекнуть ей, что скоро их можно будет забирать — промежуточные этапы работы Лиссандра отказалась показывать наотрез.

— Вот, — проговорила Лисса и развернула стоявший прислоненным к стеночке портрет лицом к оригиналу. — Он пока без рамы, на той ещё лак не досох.

Чинара, как зачарованная, сделала шаг вперёд. Первым её взгляд привлекло собственное лицо — тонкое, надменное и в то же время одухотворённое, Чинара никогда не могла бы подумать, что может быть настолько красивой. Изображена она была в интерьере той гостиной, где должен был висеть портрет и именно так, как и позировала: стоя, голова гордо вскинута, взгляд направлен вдаль, руки чинно сложены на платье. Зато само оно, глубокого вино-красного цвета, отлично обрисовывающее фигуру, отделанное белым мехом (Чинара никогда такие не носила!), словно бы заявляло: да, я такая, и цените меня такой.

— Только почему ты меня одела в это? И если ты скажешь мне что-то типа: «Я так вижу», я тебя стукну, — слабым голосом произнесла Чинара. — Ненавижу стандартные отговорки.

— Хорошо, — ухмыльнулась Лисса, — скажу по-другому: «Мне так захотелось». Нет, правда, я сначала честно начала изображать тебя в том, что ты обычно носишь, но картина получалась слишком тусклой и мрачной.

— Портрет Кайрена тоже мрачный.

— Он тёмный, но не мрачный, — горячо возразила Лисса, — нет в нём тяжести, он динамичный, в нём есть энергия, движение. А твой статичный и начал получаться именно таким, как я сказала. Нет, я могла бы придавить своё чувство гармонии и нарисовать то, что заказчик хотел. Но мы же не просто портрет на память потомкам и для удовлетворения собственной гордыни делаем, мы магию Дома творим и исправляем, а он у тебя и так мрачный до крайности, и портреты в нём висят суровые донельзя.

— Да я, в общем-то, согласна, — пошла на попятный Чинара. — Просто было неожиданно увидеть себя в подобном образе. Давай следующий предъявляй, я уже к всему готова.

Следующий воспринять было намного легче, хотя именно в этот момент Чинара поняла, почему Кайрен отказывался предъявлять широкой общественности свой, хотя тот вышел на редкость удачно. Она бы тоже не хотела, чтобы её видели в подобном образе. На картине, и это был скорее не портрет, а так, жанровая сцена в интерьере, она была изображена лениво развалившейся в кресле, одетой во что-то легкомысленное и кружевное, сквозь что слегка просвечивала её гладкая, антроцитово-чёрная кожа (вот как подобного эффекта можно добиться всего лишь при помощи красок?!), в руке бокал с вином, взгляд весёлый и мечтательный одновременно. Поставить эти картины рядом, и никто ни за что не поверит, что это одна и та же женщина, настолько разной она вышла.

— Когда их можно будет забрать? — руки не желали выпускать холст.

— Малый — хоть сейчас, а большой я тебе через пару дней пришлю, его всё равно под мышкой не унесёшь, он слишком большой.

Конечно же Чинара тут же утащила добычу в своё логово.

А весть о том, что очередной холст закончен, заказчица им очень довольна, но никому ни за что не покажет, потому как там о-ёй что такое, ещё добавила Лиссандре популярности и клиентов. Особенно клиентов.

На этот раз Майсиля не было долго. Мама писала, что он весь, с головой, погрузился в учёбу и вообще стал какой-то загадочный. Зима заканчивалась, Лило то и дело начинала вопросительно заглядывать Лисе в глаза, время, с её точки зрения поджимало. Написать, чтобы поторопился? Нет, в этом есть что-то неправильное. В конце концов, брат возник на пороге Дома со Скрипом с порывом холодного ветра и брызгами мороси, которая уже который день сыпалась с неба, кинул на пороге дорожную сумку, чмокнул бабушку в щёку, встрепал сестре чёлку и тут же унёсся. Лисса, с бабушкой Май в предвкушении грядущего развлечения уселись у кухонного окошка — чайку попить, время скоротать, заодно и не выпускать из вида подход к дому.

Всего часа через два — небывало короткий срок для его гулянок, Май ввалился на кухню, мокрый и хмурый, как туча и обвиняющее наставил палец на сестру:

— Ты всё знала!

Та одновременно с пожатием плечами, развела руками. Ещё и улыбнуться застенчиво попыталась, но вместо того, получилась злорадная ухмылка.

— И не предупредила!

— А должна была? — Лисса вопросительно склонила голову на бок. — Или ты что-то имеешь принципиальное против брака и я поставила тебя в неловкое положение?

— Да нет, — Майсиль рухнул на табурет, рассерженно застонавший под ним. — Я собственно и сам собирался сделать Лилокан предложение. Потом. Когда закончу учиться и хоть немного на ноги встану. А тут всё будет прямо сейчас и в придаче к Лило я получу ещё и весь табор её сестрёнок. И время «на подумать» у меня только до завтра.

— Что, боишься, что на всех тебя не хватит? — чисто по-сестрински подколола его Лисса.

— При чём тут это? — оскорблено вскинулся Майсиль и тут же притух, — ходя да, и в этом тоже, понятия не имею, как справляться с целым гаремом женщин.

— Ой, — весело воскликнула бабушка Май, — а не ты ли внучек, ещё совсем недавно, пока встречался с одной девушкой, кокетничал с другой и строил глазки ещё трём?

— Мужчины не кокетничают и глазки не строят! — насупился Майсиль, но это, по-видимому, было единственное его возражение. — Ай, да что с вами говорить, ни помощи, ни сочувствия! — и он унёсся вверх по лестнице, громко бухая ботинками по светлым полам.

— Вот! — Лисса назидательно подняла вверх палец. — И это он ещё не подумал, сколько тёщ получает разом.

— Я надеюсь, ты не собираешься указывать ему на это упущение, — заговорщически улыбаясь, склонилась к ней бабушка. — По крайней мере до завтра.

— Завтра? — задумчиво сама у себя переспросила Лисса. — Это к нам завтра ввалится целая толпа соседок? А у меня дом не убран!

Дом согласно крякнул.

К Дому со Скрипом Кайрен приближался с некоторым внутренним трепетом, хотя на этот раз речь должна была идти вовсе не о его браке — снежные звёздочки выпустили уже три парных настоящих листа, а вот цветочных стрелок пока не видно было ни одной. Вчера под вечер, как обычно заглянув в гости к Лиссе, застал там форменный сумасшедший дом. Лиссандра носится с вениками и тряпками, её брат, которого опять какие-то склиссы подземные непонятно зачем сюда приволокли, ругается на чём свет стоит, но таскает туда-сюда вёдра с грязной и чистой водой, бабушка Май хихикает, но тоже, перьевой пуховкой сметает пыль с мебели. От неё-то Кайрен и узнал в чём тут дело, и поспешил убраться, пока и его не припахали к помывочному делу.

Сегодня обстановка была совсем иная. Вблизи стали видны следы пребывания в доме множества людей: калитка распахнута настежь и вроде бы даже слегка покосилась, газон вытоптан и по нему разбросаны клочки чего-то мелкого, и трудно узнаваемого, вроде конфетных фантиков или обрывков упаковочной бумаги.

Он прошёлся по гулким и пустым комнатам, поднялся на второй этаж — Лисса нашлась у себя в мастерской. Девушка то и дело принималась нервно хихикать, утирая выступающие на глазах слёзы. В таких условиях спрашивать: «Как всё прошло?» было бы чистым издевательством, но он всё-таки спросил — слишком было любопытно. Лиссандра, перед тем как начать отвечать, глубоко вдохнула, выдохнула и принялась за повествование:

— Традиции и церемонии очень облегчают жизнь и проблемы взаимопонимания, но только если вы в курсе всех этих церемоний и понимаете их значение, — неуместный смех попробовал прорваться сквозь маску серьёзности, но она придавила его. — Здесь, если ты не знаешь, предложение о вступлении в брак принято делать женщинам, причём всем вместе.

— То есть?

— То есть, собираются все красотки, которые по возрастному цензу не могут считаться жёнами предыдущего хозяина гарема, наряжаются нарочито скромно но красиво, приходят к избранному мужчине, становятся в круг, потом опускаются перед ним на колени и заводят ритуальную свадебную песнь. Слова сам почитаешь, если интересно, я воспроизвести не смогу — боюсь ухохотаться, — она снова подавила приступ веселья. — Но там всё на тему: мы, такие красивые и разные, пришли к тебе, умному да сильному, так бери же нас, и далее по тексту понятно. А они ещё при этом и смотрят не опуская взгляда, просительно и восхищённо.

— Да? И что тут такого смешного? — Кайрен нервно содрогнулся. Это ж чья психика выдержит подобный моральный террор?

— Да я как представлю, что они это всё с Майсилем проделали и какая при этом была физиономия у моего братца!

Лисса всё-таки расхохоталась, Кайрен и сам заухмылялся, стоило уму только представить эту сцену в лицах.

— Но это ж ещё не всё! Это только один вариант, когда речь идёт о взрослом и самостоятельном мужчине, а когда в качестве жениха выбирают совсем молоденького юношу, матроны одного Холма идут к матронам другого Холма с предложениями по передаче ценного кадра и условиями, на которых она будет происходить. В нашем случае, к тому как всё должно проходить, матроны к единому мнению не пришли, и решили провернуть оба сценария одновременно. С одной стороны Май предельно самостоятелен, с другой, с материнской семьёй он не порвал, что доказывают его частые визиты ко мне.

— Так он же йокси, и для вас и для нас это совершенно нормально!

— Это совершенно неважно! Люди всегда обо всех судят по себе. Так вот, пока девочки там, наверху охмуряют моего братца, до нас изредка доносятся их песнопения, к нам с бабушкой вваливаются все старшие женщины Холма у Ручья от тёток в самом соку до совсем ветхих старушек, а там одной только тётушки Лилеи вполне хватило бы для морального подавления. И начинают речи на тему, какой хороший мальчик у нас вырос, да в какую чудесную семью его согласны принять и чего готовы нам за него пообещать. Я чуть было не захихикала и не предложила: берите так! Но тут вовремя встряла бабушка и солидно повелела начинать предлагать. При том, что ни она ни я не в курсе, что на самом деле означают те уступки и привилегии, которые мы с нею в результате выторговали. Бабушка сейчас пытается сейчас со всем этим разобраться, а я…

— А ты сейчас идёшь со мной гулять, — припечатал Кайрен. Тут, похоже, нужно стресс снимать и мало что может сравниться в этом деле с долгой пешей прогулкой.

— Вообще-то я думала, пойти, посмотреть, как там Май устроился, а вообще-то, ладно, вместе пойдём.

— А меня пустят? — осторожно поинтересовался Кайрен. Как бы неловкой ситуации не вышло.

— Со мной? Пустят! — уверенно провозгласила Лисса.

И их действительно пустили. Видимо, бабушка Май выторговала за внука чего-то очень полезное, по поводу чего сам Майсиль веселился не меньше сестры — не рассчитывал он, что сватовство выльется в такой цирк.

Сумасшедшие люди!

Цветок распустился пока только один, но был он крупным, кипенно-белым, а остроконечные лепестки его были покрыты рельефным, словно бы морозным узором. Пора? Точно пора! Горшок с растением отправился под хрустальный колпак — кто бы что ни думал, а это не только дань традициям, но и защита при переноске.


Скачать книгу "Дом со скрипом" - Аксюта бесплатно


100
10
Оцени книгу:
0 0
Комментарии
Минимальная длина комментария - 7 знаков.
Книжка.орг » Попаданцы » Дом со скрипом
Внимание