Сила способная изменить мир. Предназначение

Элиза Полуночная
100
10
(1 голос)
0 0

Аннотация: Небольшой остров, встретившийся во время путешествия, таит в себе больше загадок, чем Аньюриэль могло показаться на первый взгляд. Чей голос она постоянно слышит? Что ищут пираты под предводительством ведьмы? Правда ли то, что на острове сокрыт осколок Ковчега? И как жить дальше, если теперь рост всего пара сантиметров и убить может даже пчела? Тортоик приготовил много сюрпризов для того, кому предназначено прикоснуться к силе Первозданного Света.

Книга добавлена:
12-05-2023, 09:53
0
317
36
Сила способная изменить мир. Предназначение

Читать книгу "Сила способная изменить мир. Предназначение"



– Разломы на теле Тортоика заживают так стремительно, – бургомистр радостно жал ей руку. – Думаю, через пару дней от них не останется и следа. Без Ростка ничего больше не потревожит сон могучего великана. А в кроне Неясеня появилось сразу три новых семени мококо. Ремесленники чуть не передрались, за право взять себе преемников.

Анью стояла и в полнейшей растерянности слушала, как налаживается жизнь на острове в целом и у маленького народца в частности. Её снова считали героиней, а она совершенно не понимала почему. Ведь она не сделала ничего особенного, ничего такого, что не сделал бы кто-то другой, оказавшийся на её месте. Было странное ощущение, что её просто принимают за кого-то, кем она на самом деле не является.

– Пэн нам рассказал, как героически ты взяла на себя тяжесть ноши Тортоика и что ты унесла Искру Первозданного Света в безопасное место. Он поведал, что тебя благословила на это сама Пресветлая Нинав. Это похвально, – продолжали осыпать её похвалой.

– Мне лестно слышать это, – она медленно пятилась в сторону двери. – Но мне уже пора… Корабль ждёт, а демоны ждать не будут.

– Ох, кто бы мог подумать, что ветер странствий так скоро позовёт тебя в путь, кокомо. В таком случае, совету осталось решить ещё одно важное дело. Пэн, – бургомистр Корнелиус обернулся к юноше, поглаживая бороду. – Как смотритель Тортоика ты принял то решение, которое посчитало верным твоё сердце. Однако, отныне наш остров более не нуждается в смотрителях. Я займу полагающееся мне место среди старейшин, а ты отныне лишаешься своего предназначения и вправе сам выбирать свой путь.

Пэн неверяще смотрел на своего, теперь уже бывшего, наставника. Ему явно хотелось что-то сказать, но он только молча открывал и закрывал рот, нетерпеливо притопывая на месте.

– Что такое, Пэн? – Корнелиус тепло, совсем по-отечески, смотрел на него, – Я не стану удерживать тебя. Пусть никто из нашего народа прежде не становился мореплавателем, но тебя ведь всегда тянуло на пляж, к морю. Разве ты не хочешь узнать что там, за горизонтом?

– Хочу! Очень хочу! Анью, я могу отправится с тобой? – Пэн обернулся к ней.

– Со мной опасно…

– Это ерунда! – перебил её юноша, – Погоди, я быстро соберусь!

Пэн выскочил за дверь раньше, чем она успела возразить. Анью растерянно хлопала глазами, пытаясь понять, когда успела согласиться на такую ответственность. Всё же малыш мококо вряд ли сможет постоять за себя в случае столкновения с демонами, а это означало, что ей снова надо брать на себя ответственность за чужую жизнь. Анью покривила бы обеими душами, если бы сказала, что ей это в радость, но она так пока и не научилась говорить «нет».

– Ты уж присмотри за ним, кокомо, – Корнелиус остановился с ней рядом, задумчиво смотря на дверь. – Пэн добрый малый, но у него в голове свищет ветер. А мы будем беречь наш остров. Помни, тебе всегда будут рады на Тортоике. Вам обоим.

***

Следы, что оставались за ней на песке, быстро смывались волнами. Анью уверенной походкой шла по пляжу в ту сторону, откуда шла нить ментальной связи с Буревестником и Игнисом. На её плече Пэн торопливо проверял свои вещи, пытаясь понять, что он мог забыть.

– Не переживай, если вдруг и забыл что-то, это можно будет докупить. – попыталась успокоить его Аньюриэль.

– Ну и где мы купим одежду моего размера?

– Можно сшить. Я когда-то шила платья для кукол. Думаю, для тебя ненамного сложнее, – она улыбнулась.

– Платье?! Ну уж нет, я тебе не игрушка! – возмутился Пэн.

– Смотри, вот наш корабль, – она показала рукой в нужном направлении. – Это «Гордость Лютерии».

– Большой! – авторитетно заметил Пэн. – Он твой?

Анью сдержанно улыбнулась, понимая, что для Пэна даже шлюпка покажется большой, но вслух ничего говорить не стала. Все они для кого-то могут показаться маленькими. Тот же Тортоик наверняка относился бы к ней с той же мягкой снисходительностью, если бы не погрузился в сон. Всегда есть кто-то, кто больше и сильнее чем ты. Анью окинула взглядом галеон, вспоминая Силлиана. Было неожиданно приятно вспомнить, что есть место, где тебя ждут и, наверное, волнуются за тебя. Этот корабль связывал их, словно невидимая нить дружбы, даря душевное тепло. Она только сейчас поняла, как много значит для неё эта дружба и корабль, что стал её символом. Что бы не случилось, она будет беречь эту связь и «Гордость Лютерии», что её олицетворяет.

– Не совсем мой – друг подарил. – пояснила Анью.

– Ого! Тот же, что подарил тебе седые волосы? – Пэн едва ощутимо дернул за прядь волос.

– Нет, – ответила девушка, немного резче, чем того хотела.

Желание продолжать разговор закончилось. Пэн явно почувствовал смену настроения и молча вернулся в перебиранию содержимого своего мешочка. Корабль встречал её неоднозначной тишиной, едва заметно покачиваясь на волнах. Никто не бродил по палубе. Ветер, дующий с моря, не приносил даже обрывков разговоров. И, тем не менее, сидящей на вороньем гнезде Буревестник не передавал ей никаких сигналов беспокойства, спокойно наблюдая за окрестностями. Анью замерла у самой полосы прибоя, беспокойно смотря на корабль. Наверное, в этом момент матросы должны были увидеть своего капитана и отправить за ней шлюпку.

– Как-то слишком тихо на корабле, – подметила очевидное Энвиса.

Никто не спешил за ней. Чародейка раздраженно повела кончиками ушей. Шлюпку не только не спускали на воду, но на палубе вообще никого не было. Анью потянула нить связи с Буревестником, передавая своё беспокойство. В ответ получила образ пустой палубы от духа и абсолютное спокойствие касательно сложившейся ситуации. В чём проблема Буревестник просто не понимал.

– Действительно, чего тут такого, – недовольно буркнула себе под нос Анью, прикидывая как добираться до корабля.

Можно было вплавь, вот только Пэна вполне могло смыть течением, а искать малыша-мококо в бухте… Вариант был отброшен сразу как потенциально опасный.

– Что-то не так? – Пэн нетерпеливо топтался у неё на плече, явно не понимая причины задержки.

– Всё в порядке, – она покачала головой, шагая в сторону корабля.

Волна накатывала на берег, стремительно приближаясь к колдунье. Анью привычным движением достала посох из магической петли за спиной. Взмах рукой, пальцы легко сплели магию в заклинание. Волна, почти коснувшись её сапога, застыла льдом. Девушка сделала первый шаг, едва не поскользнувшись, примеряясь. Дальше пошло гораздо легче, хотя замораживать подвижную воду было немного сложнее, чем воду в озёрах. Пэн завороженно наблюдал за происходящим, тихо сидя на плече.

Ледяная тропа достигла борта галеона, ощутимо толкнув его. Анью магией приманила к себе верёвку, поднимаясь на борт. Из трюма показалась Эйша, встречая её взглядом, полным недовольства, и поджатыми губами.

– Я немного задержалась, но смотрю, всё хорошо. – Анью постаралась улыбнуться, хотя чувствовала недовольство своего старпома.

– Если бунт на корабле – это хорошо, то я – умарский трубадур. – Эйша поднялась на палубу, вытирая руки о фартук. – Кэп, тебя где демоны носили? И смотрю потрепали изрядно.

Старпом оценила её порванную одежду и наспех наложенные повязки. Анью лишь пожала плечами, не считая нужным вдаваться в подробности.

– Нашла пару зацепок, надо было проверить. Что за бунт?

– Рядом встал торговый корабль с Флечче, они переманили всех матросов к себе. Попытались увести и корабль, но я и твой зверинец им вежливо объяснили, что это очень недальновидно. В общем этот сброд, что нашел для тебя вшивый губернаторишка, похватали пожитки и умчали на торговце. Поздравляю, кэп, мы никуда не плывём потому что нет команды.

– Не вижу проблемы.

Анью взмахнула рукой, призывая Кармакула. Дух заинтересованно осматривал корабль. Из капитанской каюты, забавно переваливаясь на коротких кривых лапках, вышел Игнис и тут же принялся тереться о её ногу, выпрашивая ласку. Колдунья почесывала тёплую шершавую кожу элементаля.

– Твоих знаний и моей магии вместе с духами вполне хватит, чтобы довести корабль до Аньшу. И вот тебе матрос в подчинение. Будешь обучать его мореплаванию вместе со мной, – она аккуратно пересадила Пэна на плечо к Эйше. – Пэн, это – Эйша, мой старпом. Думаю, вы поладите.

Эйша искоса и очень пристально смотрела на мококо. Судя по тому, как поджались губы девушки, пополнение в команде не пришлось ей по вкусу.

– Я готов начинать. Что мне делать? – Пэн с неисправимым оптимизмом смотрел на старпома и ждал ответ.

– Не попадайся мне под ноги, – старпом бережно сняла малыша с плеча и поставила на палубу, переводя взгляд на своего капитана. – Лучше бы ты завела попугая, честное слово. Кстати, твоя птица улетела.

– Знаю. Всё нормально. Олрея не моя собственность. Она навестила меня перед отлётом, – чародейка взмахнула рукой, магией поднимая якорь. – Эйша, курс на Аньшу. Плывём в том же режиме, что и прежде.

– Да, кэп, – старпом тут же собралась, подбегая к штурвалу.

Анью прислушалась к внутренним ощущениям, ловя чужое присутствие возле корабля. Она подошла к борту, облокачиваясь на перила.

– Покажись, я чувствую, что ты здесь. Есть разговор.

Ледяная корка треснула, разбиваясь на куски. Из воды ударил гейзер, доставая ровно до уровня палубы. На вершине потока держалась океанида. Ассоль, скрестив руки под грудью, пристально смотрела на колдунью, явно не радуясь новой встрече.

– Что ты хочешь обсудить, проклятое дитя звёзд? У меня много дел. – плавники духа трепетали, выдавая раздражение.

~ Такие как ты не должны рождаться. ~

– Хочу отдать тебе это, – Анью достала из магического пространства мешочек с жемчужинами Гивэны, что забрала у поверженной ведьмы. – Им не место в руках людей и не в моей власти снова вырастить вокруг них кельповый лес.

– Благодарю, – Ассоль явно стала чуть добрее к ней. – Я прослежу, чтобы они больше не попали в руки к людям. На то, чтобы вырастить лес потребуются десятилетия… Прежде я сторожила частицу Первозданного Света, ныне я стану стражем острова и буду оберегать покой Тортоика.

Анью кивнула в ответ. Океанида забрала жемчужины и скрылась в волнах, махнув напоследок хвостом. Корабль сам развернулся, подхваченный течением, и направился к выходу из бухты. Анью взмахнула рукой, ставя паруса. Буревестник, не дожидаясь команды, наполнил их ветром. Рядом остановился Кармакул, бросая взгляд на место, что многие годы была его домом.

– Та жемчужина, что была центром твой силы, снова в бухте. – Анью смотрела на медленно удаляющийся остров, – Я могу отпустить тебя.

– Уф, – Кармакул покачал головой и подхватил какую-то бочку, унося её в трюм под аккомпанемент грозных криков Эйши о том, что ей досталась команда бездарей и лентяев.

– Якорь поднят, паруса поставлены. Что дальше? – обратилась к старпому Анью.

– Ты тоже собираешься помогать? – Эйша неверяще посмотрела на неё.

– Я же капитан, а значит, часть команды, – Анью улыбнулась.


Скачать книгу "Сила способная изменить мир. Предназначение" - Элиза Полуночная бесплатно


100
10
Оцени книгу:
0 0
Комментарии
Минимальная длина комментария - 7 знаков.
Книжка.орг » Приключения » Сила способная изменить мир. Предназначение
Внимание