Anima Mea. Моя душа

Favreau
100
10
(1 голос)
0 0

Аннотация: Археолог Гермиона Грейнджер пережила войну. У нее все хорошо: есть любимая работа и добрые друзья. Так почему же последние одиннадцать лет она не находит себе места, и ей все время кажется, что в жизни чего-то не хватает? Возможно, найти ответ на этот вопрос еще сложнее, чем она думала. Этот фик занял третье место в категории ангст/драма на конкурсе HP Fanfic Fan PollAwards осень/зима 2013 г.

Книга добавлена:
7-09-2023, 06:56
0
202
103
Anima Mea. Моя душа

Читать книгу "Anima Mea. Моя душа"



С сожалением и досадой она подумала, что к тому же это была самая необыкновенная близость за последние несколько лет, да что уж там, за всю жизнь. Рон всегда был полон энтузиазма и энергии, и секс с ним приносил удовлетворение, хотя и не отличался особенной изобретательностью. Но самое главное, когда Гермиона была с ним, то у нее не возникало чувства глубокой привязанности, которого ей так не хватало. А с тех пор, как они с Роном расстались, она вообще мало с кем встречалась, и, как правило, это не приносило никакой радости.

Прошлой ночью она с удивлением обнаружила, что Снейп был нежен и внимателен. Еще больше она была поражена тем, что он хотел сначала доставить удовольствие ей, а уже потом побеспокоится о своих желаниях. "Про Рона такого не скажешь", — сухо подумала Гермиона. Северус дотрагивался до нее с таким трепетом и осторожностью, что это одновременно сводило с ума и возбуждало. Во всех его действиях была какая-то уязвимость, казалось, он себя сдерживал даже во время оргазма, отчего Гермиона получала огромное наслаждение. Она никак не могла забыть тихий вздох удовлетворения, когда в конце Северус повернулся на бок, прижался к ней покрепче и уснул.

Она провела прекрасную ночь и была уверена в том, что и Северус получил удовольствие. Ей было очень приятно, что он видел в ней женщину, и, несмотря на то, что теперь он об этом сожалел, их странная связь никуда не делась. "Так почему же он оттолкнул меня сегодня утром?" — подумала Гермиона, досадливо вздохнув.

И все же, почему-то он это сделал, и она ни за что не будет ему навязываться или настаивать на разговоре! "Дурацкий слизеринец, — подумала Грейнджер, — какую же ты затеял игру?" Стараясь не поддаваться унынию и не впадать в депрессию, шагая по неровным улицам, Гермиона усилием воли заставила себя сосредоточиться на предстоящей задаче.

— Когда я бродила по городу, то проходила мимо амфитеатра, — прервала она молчание, — но зверинца там не заметила.

— Неудивительно. Вход скрыт позади строения, а клетки с животными находятся под землей, — кивнув, ровно ответил Снейп.

— Понятно, — ответила Гермиона. В Риме, под Колизеем, были найдены развалины клеток для животных, участвовавих в звериных травлях. Видимо, даже и в провинциальных городах опасные звери содержались в вивариях неподалеку от амфитеатра, который в Помпеях был достаточно большим для подобных целей. Насколько Гермионе было известно, две тысячи лет спустя это здание было раскопано не полностью: с него сняли только верхний слой вулканической пыли. Было необыкновенно интересно представить, что здесь, в городе, под землёй, находились хитросплетенные тоннели и загоны для зверей. Она пообещала себе разузнать об этом побольше, когда вернется домой.

"Если я вообще туда вернусь", — Гермиона вздрогнула при мысли, что ей никогда не удастся попасть в современный мир.

Италийское солнце палило нещадно. Каменные улицы исходили жаром, и в воздухе стоял невыносимый запах сточных канав и помоев. Проходя мимо палестры, площадки для тренировки гладиаторов, Гермиона обратила внимание на последствия вчерашнего землетрясения. Три ионические колонны, поддерживавшие портик с южной стороны, обрушились. Небольшая группа рабочих установила строительные леса для поддержки галереи, а каменщики занимались починкой колонн, используя самодельный кран для поднятия необходимых частей наверх.

Дойдя до края палестры, они завернули за угол, и перед Гермионой вновь предстало величественное здание амфитеатра в Помпеях. Как и всегда, здесь собрались люди, которые что-то продавали и покупали, но большинство пришло сюда просто пообщаться. На площади стояло несколько лотков, предлагавших еду и вино.

Северус прошествовал мимо киосков и людей и обогнул западную часть строения пройдя мимо лестничного пролета, ведущего на верхние этажи амфитеатра. В этом месте было тихо и практически безлюдно. Дойдя до южной стороны здания, он сказал:

— Посмотрите туда, — и указал на пару пихт, росших в конце площади, ближе к городской стене.

— Что там? — спросила Гермиона, прищурившись.

— Это вход в зверинец, — ответил Северус. — Животных заводят через другую, большую по размеру дверь, находящуюся за пределами Помпей. Это сделано для того, чтобы звери, если они случайно вырывались на волю, не могли спокойно разгуливать по улицам. Сюда же входят только те, кто за ними ухаживает и их тренирует, — Снейп нахмурился. — Также это еще и запасной выход.

— Обычно в это время года виварий не используется, — продолжил Северус. — Слишком жарко для звериной травли. В год устраивают только четыре-пять подобных представлений. Чаще всего зимой или весной. Эдил надзирает за доступом к тоннелям и загонам.

Снейп продолжал идти вдоль амфитеатра с прямой спиной.

— А откуда там взялась мантикора?

— Из Греции. Ее изловили в Северной Фракии. Изначально предполагалось, что она будет участвовать в зрелищах в Колизее, но Марк устроил так, что животное доставили сюда. Надо полагать, что люди, сопровождавшие зверя, думали, что везут какого-то экзотического льва. А что вам известно о мантикорах?

Снейп снова вел себя, будто все еще был профессором в школе, но Гермионе было все равно. С энтузиазмом она попыталась вспомнить все, что знала об этом существе. Она забросила уход за магическими существами после третьего года обучения, и все ее сведения были почерпнуты из книг, что она читала в Хогвартсе и потом уже в университете.

— У них тело льва, хвост скорпиона и голова человека, — Гермиона принялась пересказывать "Волшебные твари и где их искать" — книгу, купленную для обучения в Хогвартсе. — Они печально известны тем, что с ними очень тяжело установить контакт и выдрессировать, но Хагриду это как-то удалось. Средневековые писатели полагали, что мантикоры обладали достаточно зычным голосом, напоминающим трубу, но потом пришли к выводу, что те наделены телепатическими способностями и могут общаться с разумом напрямую. Их шкура не подвержена заклинаниям и очень прочна. Мантикоры относятся к разумным формам, но из-за их склонности к необыкновенной жестокости их классифицируют как животных, а не как магических существ.

— Я впечатлен, — усмехнувшись и иронично склонив голову, ответил Снейп.

Не смутившись, Гермиона с вызовом посмотрела на него: — рискнет ли он назвать ее всезнайкой? — а потом перевела взгляд на плохо скрытый вход в зверинец.

— Как мы проберемся вовнутрь незамеченными? — спросила она, переходя на шепот. Снейп окинул ее взглядом, в котором смешались веселье с раздражением и, взяв за руку, потянул поближе к стене амфитеатра.

С внешней стороны здание было украшено нишами около двадцати футов в высоту и семи футов в ширину. Снейп завел ее в одну из них и подтолкнул в тень. Он замер на месте рядом с Гермионой, внимательно наблюдая за проходящими людьми.

Зажатая в нише, Гермиона остро ощущала близость стоявшего рядом Снейпа, вдыхала сладко-кислый запах его кожи и никак не не могла справиться с неконролируемой реакцией своего тела на его присутствие. Она понимала, что дыхание ее участилось, и ругала себя за это. "Ради всего святого, сосредоточься. Вам предстоит опасная задача. Перестань предаваться мечтам, как влюбленная идиотка", — выругала себя Гермиона. Чтобы хоть как-то совладать с собой, она постаралась отодвинуться от Снейпа подальше. Казалось, что он чего-то ждал. Северус стоял неподвижно и не смотрел на нее. Он просто держал Гермиону за левую руку и поверх ее плеча разглядывал улицу. "Чего же он ждет?" — задалась вопросом Грейнджер.

Не обращая внимания на ее неловкость, Северус снова осмотрелся и потом взмахнул палочкой. Гермиона почувствовала, словно на голове разбили яйцо, и ее накрыли дезиллюминационные чары. Она продолжала смотреть на Снейпа, когда он, изогнув бровь, медленно растворился в воздухе.

"Ты же ведьма, Гермиона, — мысленно простонала она, — ну так и не забывай об этом".

Гермиона почувствовала, как его пальцы коснулись ключицы, легко провели по плечу и стали спускаться вниз. Тогда она, вместо того, чтобы опять позволить ему взять себя по-собственнически за руку, первая ухватилась за него, с радостью отметив, что он ответил ей легким пожатием. Они постояли еще несколько минут в тишине, и Гермиона чувствовала дыхание Снейпа у себя на шее.

— Сейчас внизу кто-то есть? — поинтересовалась Гермиона.

Подчиняясь желанию и тоске по нему, Гермиона пододвинулась к Снейпу поближе, но в этот момент он откашлялся, переменил положение, покрепче сжал ее пальцы и вывел из ниши, направляясь к решетке, расположенной между двумя деревьями.

Несмотря на то, что заклинание было произнесено правильно, как всегда, с подобными чарами результат не был безупречным. Гермиона видела небольшое мерцание, отображающее контур его тела. Но сегодня было так жарко, что если бы кто и обратил внимание на это колыхание, то, скорее всего, принял бы его за марево, разлитое в воздухе. Снейп отпустил ее руку, и Гермиона заметила, как угол полотна, прикрывающего решетку, медленно поднялся и отодвинулся в сторону. После краткого мгновения тишины Гермиона подпрыгнула от неожиданности, услышав, как замок щелкнул и засовы, запирающие ворота, отъехали в сторону.

— Гермиона... вы готовы? — прошептал Снейп ей на ухо.

Она залилась румянцем, вспомнив, когда в последний раз он точно так же шептал ее имя, и была рада, что укрыта чарами и он не мог видеть ее лицо.

— Да, не будем медлить, Северус, — как можно ровнее и нейтральнее ответила Гермиона.

После небольшой паузы, когда они, Гермиона была в этом уверена, последний раз осмотрели площадь, убедившись, что за ними никто не наблюдает, Снейп поднял тяжелую решетку, и Гермиона прошла вовнутрь. Войдя следом, он аккуратно опустил ее на место. Гермиону пробрал холодок, когда она услышала звук задвигающихся затворов.

Они были внутри.

оОо

Они шли по промозглому, темному коридору. Снейп держал палочку перед собой, и ее бледный голубоватый свет озарял выложенные кирпичом стены. Запах влаги и гнили заполнил ноздри Гермионы. Его перекрывала разве что резкая вонь дерьма. Под легким уклоном туннель уводил их вниз. Проход был узким, не более пяти футов в ширину, и Гермиона периодически натыкалась на Северуса. В тишине она слышала только их шумное дыхание и пульсацию крови в висках. Чем ниже они спускались, тем холоднее становилось, и Гермиона почувствовала, как у нее на руках волоски встали дыбом. Казалось, что Снейп был не в настроении поддерживать разговор, а потому они шли молча, и по мере приближения ко входу в зверинец Гермиона все больше начинала нервничать.

— Северус, — начала Гермиона и с удивлением отметила, что ее голос разнесся по тоннелю громким гулом. Она подняла руку, чтобы предупредить сердитый выговор от Снейпа. — Прошу прощения, — прошипела она тише. — Но как мы собираемся раздобыть кровь?

— Подождите чуть-чуть, и я все объясню, — пробормотал он в ответ, дотронувшись до Гермионы.


Скачать книгу "Anima Mea. Моя душа" - Favreau бесплатно


100
10
Оцени книгу:
0 0
Комментарии
Минимальная длина комментария - 7 знаков.
Книжка.орг » Приключения » Anima Mea. Моя душа
Внимание