«Меня слышно?»: как делать подкасты в России

Светлана Цыпляева
100
10
(1 голос)
0 0

Аннотация: Хочешь быть услышанным аудиторией? Тогда тебе не обойтись без микрофона, хорошего сторителлинга и книги «Меня слышно?»: как делать подкасты в России». Авторы издания составили исчерпывающую инструкцию для начинающих подкастеров и поговорили с двадцатью лидерами отечественной индустрии — чтобы читатели смогли «подслушать» их секреты успеха. Но и это далеко не все! Интервью с экспертами доступны для твоего прослушивания в любой момент в специальном мультимедийном расширении к книге.

Книга добавлена:
5-02-2024, 10:27
0
142
52
«Меня слышно?»: как делать подкасты в России
Содержание

Читать книгу "«Меня слышно?»: как делать подкасты в России"



9. Как подготовиться к выпуску?

В этой главе ты подробнее узнаешь о том, как подготовиться к выпуску, с какого жанра лучше начать, насколько подробно должен быть прописан сценарий, чем подготовка к подкасту отличается от подготовки к интервью, и как сами подкастеры в начале своего пути готовились к выпускам.

КОНЦЕПЦИЯ

Вопрос от читателя: Похож ли подкаст на сериал, когда вы знаете, чем он закончится? Когда вы начинаете работу над подкастом, делаете ли вы их по сезонам? Знаете, чем они закончатся, с самого начала или узнаете в процессе?

Отвечает Сева Бойко — продюсер подкастов Русской службы Би-би-си: «Подкаст, как любой творческий продукт, завязанный на сторителлинге, — как фильм, книга — строится на тех же драматических принципах. Есть драматургическая структура, которую проходят в университетах, и правила, по которым она работает. А также исключения из правил, которые самонадеянно или гениально позволяет себе создатель великого русского романа или незаметного русского подкаста. Так или иначе, мы прописываем сценарии подкастов. Когда мы делали подкаст „Командировка в Донецк“, над сценарием которого работали три человека, — я, Витя и Илья Барабанов, российский военный корреспондент и наш коллега, — мы написали сценарий на шесть эпизодов на ста двадцати страницах. В единственном эпизоде, который изначально не был запланирован, мы обсуждали опыт наших героев с точки зрения посттравматического стрессового расстройства».

Дополняет его коллега Виктор Нехезин — корреспондент и ведущий подкастов Русской службы Би-би-си: «Мне сложно представить, чтобы мы взялись за проект с открытым, неизвестным финалом. Если я не ошибаюсь, подкаст „Cryptoqueen“ запустили, а потом что-то в процессе доделывали, расследовали. Мы пока с Севой не готовы запускать подкаст, не зная, чем закончим, пока мы занимаемся жанрами, которые объединены понятной нам идеей — нарративные подкасты. Мы воплощаем эту идею, поэтому заранее знаем, что мы хотим сделать».

Продолжает Сева: «Безусловно, есть подкасты, которые показывают историю в развитии, например, американский подкаст „74 seconds“. В нем рассказывается история гибели чернокожего мужчины в результате насильственных действий со стороны полиции. В данном случае в мужчину выстрелили, и он погиб. История в подкасте рассказывается задним числом, потом начинается судебный процесс, авторы начинают освещать его».

СОДЕРЖАНИЕ

Вопрос от читателя: Начинать лучше с разговорных подкастов, где речь льется, и не приходится много времени тратить на написание сценария?

Отвечает Григорий Пророков — автор подкастов «Blitz and Chips», «Жуть»: «Сложный вопрос, потому что дело в том, к чему душа лежит. Я могу легко представить человека, которому комфортно и интересно делать подкаст, где он один что-то рассказывает. Это даже несколько труднее, но не колоссально — присутствуют некоторые другие сложности. Но да, разговорный, наверное, самый простой».

Вопрос от читателя: Есть ли общепринятые правила того, каким должно быть содержание подкаста?

Григорий продолжает: «Универсального рецепта нет».

Про неожиданное развитие событий и внесение коррективов в содержание подкаста рассказывает Соня Гройсман — автор подкаста «В эпицентре» независимого медиа «Проект»: «В документальных историях авторы часто могут позволить себе сначала собрать весь материал, а потом на его основе построить историю от начала и до конца, очевидным образом понимая, к чему они придут. Другое дело с реалити-подкастами, которые сильно привязаны к повестке дня и жизни героев. Например, в одном из первых эпизодов у нас была история: рентгенолог жаловалась на нехватку средств защиты, на свой страх заболеть ковидом75. Через несколько недель мы узнали, что она попала в больницу в тяжелом состоянии. Мы включили это в подкаст, хотя изначально так не планировалось, но, к сожалению, так развивалась ситуация. По поводу финала: я в голове все время держала мечту о последнем сентиментальном эпизоде, в котором мы вместе с героями послушаем их первые дневники, записи, ожидания. Первый эпизод подкаста писался, когда никакого коронавируса в большинстве больниц еще не было. Людям уже проводят тесты, госпитализируют, но коронавирусом пока никто не заболел. К концу эпидемии во всех этих больницах уже совсем другая ситуация. Мне казалось, правильно будет делать финальный эпизод, когда эпидемия действительно закончится, и мы полагали вместе с подкастом дожить до ее окончания. Наивно полагали».

О журналистском исследовательском аспекте подкастинга говорит Алексей Пономарев — создатель подкаста «Перемотка», редактор подкастов издания «Холод» и «Arzamas»: «Если нужно записать интервью с гостем из другого города, то нужно ехать к нему и записывать. На самом деле, это ничем особо не отличается от другой журналистской работы. Сейчас мы делаем второй сезон „Трассы 161“ про историю ангарского маньяка. Про него Саша Сулим уже написала книжку, которая скоро выйдет. Саша делала видеоверсию этой истории для редакции Пивоварова, ей приходилось еще раз ехать в Ангарск и брать интервью. Персонажи в ее сюжете — те же, что и в подкасте, но история рассказана немножко по-другому. К счастью для меня как для автора подкаста — даже если посмотрел видео, все равно интересно послушать подкаст. Там другие истории рассказываются, другие акценты. За час видео ты не расскажешь всю историю, как это можно сделать за несколько часов в подкасте, но сбор материала устроен примерно одинаково».

СТРУКТУРА

Вопрос от читателя: Какой из форматов будет наиболее простым для человека без профессионального бэкграунда, который вдруг решает запустить подкаст и думает, каким бы его сделать?

Отвечает Евгений Стаховский — ведущий радио «Маяк» и создатель проекта «Объект22»: «Если человек начинает с нуля, никогда не занимался подкастингом и собирается делать это в одиночку, я бы рекомендовал начать с текстов, которые нужно себе прописывать».

Опытом своей команды делится Андрей Коняев — ведущий подкаста «KuJi Podcast»: «Мы прикидываем список тем, которые хотим поднять, обсуждаем его. В 40% случаев это все идет на фиг во время разговора. Мы начинаем говорить, понимаем, что это не работает, и уходим в другую сторону».

Вопрос от читателя: Как готовится сценарий при работе над сольным информационным подкастом?

Ирина Рогава — ведущая подкастов «Лайфхакера» — рассказывает о специфике своей работы: «Большинство выпусков подкаста „Лайфхакера“ — аудиоверсия статей с „Лайфхакера“. Поэтому в сценарий я беру статью, переношу ее в гугл-док76и редактирую в более приятных для слуха выражениях и формах слов. Если мы делаем партнерские проекты, которые у нас появляются очень часто, то текст пишется с нуля. Происходит так: сначала коммерческий и креативный отдел разрабатывают идею. Если ее утверждают, то она переходит в редакцию подкастов. Редакторы ищут информацию, проводят фактчекинг, составляют план будущего выпуска, согласовывают его. Затем текст пишется автором, вычитывается редактором и идет на согласование. Все это в короткие сроки».

Об отступлении от плана рассуждает Дарья Черкудинова — ведущая подкаста «НОРМ»: «У нас есть медиаплан, гугл-док, в котором записаны все темы, которые мы хотели обсудить. В нем появляются новые темы, а какие-то исчезают, потому что устаревают, или просто нам не охота. Например, мы записывали выпуск про свидания в 2018 году, а недавно выпустили выпуск про дейтинг77, но сделали его чуть-чуть другим, более научным что ли: меньше про опыт, больше про явления. Планирование нужно, но нельзя становиться его заложником. Как писатель пишет роман: по идее, он садится писать роман, у него есть планы на его героев. Но часто что-то идет не так, и герои начинают жить своей жизнью. План иметь неплохо, но уметь его скомкать, выкинуть в мусорную корзину и придумать другой — еще лучше».

Григорий Пророков предлагает свои варианты работы над разными форматами подкастов: «У меня есть подкаст „Beats and Chords“ — интервью с музыкантами, где они рассказывают про свои песни. Если у вас подкаст с интервью, к вам приходит гость и вы с ним разговариваете, то нужно подготовиться, как к обычному интервью: написать список вопросов, чтобы более-менее понимать, как разговор пойдет. Если у вас разговорный подкаст — как у нас „Blitz and Chips“ — тоже лучше наметить структуру разговора: какие темы можно обсуждать и в процессе живого разговора модерировать. В подкастах „Жуть“ и „Boom Clap“ я один рассказываю истории: „Boom Clap“ — музыкальные, „Жуть“ — паранормальные истории из России. Я пишу себе сценарии, потому что очень важно, в каком порядке ты рассказываешь. Наконец, сложные нарративные, репортажные, документальные подкасты требуют наибольшей подготовки на всех этапах. Тут нужно понять, что вы будете рассказывать, какой материал нужно собирать, как его редактировать, в каком порядке располагать. Так или иначе, любой формат требует хотя бы минимальной подготовки. С микрофоном вы будете чувствовать себя комфортно, если вам будет заранее понятно, какое у вас содержание».

Об особенностях структуры видеоподкаста рассказывает Алексей Пономарев: «Каждый из героев интервью рассказывает историю по-своему. Иногда они противоречат друг другу, приходится их фактчекать, понимать, где кто прав-виноват. Работа чисто редакторская: разбирать это все и приводить в порядок. Очень помогают расшифровки, которые используются и в видео, и в подкастах. Я еще себе выписываю тезисный план: у меня есть расшифровка для поиска конкретной фразы. Когда готовлюсь к монтажу, выписываю краткую тезисную расшифровку с кодами с основными местами: „А вот здесь он говорит это, а вот здесь такая фраза, которую надо вставить“. Это, наверное, самая сложная часть, потому что на этом этапе в голове постепенно появляется некий костяк, структура того, как будет выглядеть история».

Вопрос от читателя: Какими принципами надо руководствоваться, когда материал уже собран и ты формируешь подкаст? Очевидно, надо соблюсти фактическую часть (представить информацию так, как она есть в действительности), но надо ли задумываться о драматургии?

Отвечает Алексей Пономарев: «Нужно придерживаться общих журналистских принципов, не надо додумывать какие-то вещи от себя. То есть если что-то говорим, какую-то деталь упоминаем, то мы ее откуда-то взяли. Либо нам кто-то из героев это рассказал, либо мы говорим: „этот герой нам вот так рассказал, а на самом деле мы не уверены, мы не можем сказать, так это или не так“. Но это относится не только к подкастам, а к любому материалу: к текстам, фильмам и так далее — такой фактчекинг. Драматургия, конечно, — очень важная штука, это чисто творческий момент. Когда я перезаписывал один эпизод, я рассказывал именно так, чтобы было ощущение истории, что она развивается. Чтобы это было интересно слушателю, а не только уложить факты, которые у меня вот здесь написаны. Всегда нужно придумывать, как это подавать, интонировать. У меня — я не знаю, как у других людей, которые занимаются нарративными подкастами — никогда не получается сделать полный сценарий на бумаге. Пытался несколько раз — не получается. Вместе с Сашей Борзенко садились, пытались делать для „Перемотки“ такие вещи: и рисовали на стене, как учат западные подкастеры, и клеили бумажки. Как процесс это было смешно, и мне лично не очень помогло: что у меня на стене, что у меня в доке написано».


Скачать книгу "«Меня слышно?»: как делать подкасты в России" - Светлана Цыпляева бесплатно


100
10
Оцени книгу:
0 0
Комментарии
Минимальная длина комментария - 7 знаков.
Книжка.орг » Публицистика » «Меня слышно?»: как делать подкасты в России
Внимание