Андер

Виктор Викторов
100
10
(1 голос)
0 0

Аннотация: Мир, где власть сосредоточена в руках аристократов. Мир, который неуловимо похож на мой, за одним исключением — здесь властвует Магия. Я умер в мире своём, но здесь обрёл шанс начать всё сначала. Единственный несовершеннолетний наследник Рода он Сворт, считавшийся психически нездоровым, вдруг становится нормальным, невольно запуская череду загадочных смертей и привлекая внимание тех, кого нужно было избегать всеми силами. И я не знаю, кто добьёт меня первым: Инквизиция или магический психоз, который выжжет мои мозги меньше, чем за месяц?

Книга добавлена:
7-01-2023, 20:46
0
572
63
Андер

Читать книгу "Андер"



Глава 11

Когда я вошёл в свой кабинет, здесь уже присутствовали Константин, Георг и Алан. Попал я на середину разговора.

— Итак, господа, — уверенно прошествовав, я уселся на единственный стул, находящийся в кабинете, — что мы имеем?

— Господин Алан только что попытался покинуть территорию поместья вслед за баронессой, — Арнье насмешливо кивнул в сторону взъерошенного Алана. — Я решил, что вы обязательно захотите с ним поговорить, перед тем как он отбудет.

— Да говорю же вам: у меня встреча с поставщиками, — воскликнул управляющий. — Господин барон, я прошу прощения за недавний инцидент. Уверен, что вы меня накажете, но поймите: я не знал, что вы Глава Рода. Да что я? Никто не знал. Это не более, чем недоразумение.

Смотря на него, я ощутил лёгкую брезгливость. Знаете, это как кушать яблоко. Красивое, правильной формы, спелое. А дойдя почти до огрызка — обнаружить там червяка. Или — не обнаружить, что ещё противнее.

Готовый сказать и сделать что угодно, лишь бы мы ему поверили, управляющий, находился сейчас именно между «обнаружил» и «не обнаружил». Будь у меня немного больше сил, я бы с удовольствием врезал по его гнусной роже. Само собой, что руки бы потом пришлось мыть с мылом, но оно бы того стоило.

Около минуты я смотрел на него, чтобы ещё больше сбить с толку. В упор. С самым серьёзным выражением лица.

— Господин Алан... Я хочу дать вам шанс.

— Господин барон?

— Я хочу дать вам шанс покинуть этот кабинет не в сопровождении конвоя имперской службы безопасности. Вы меня понимаете?

— Какая служба безопасности, вы что? — побледнел Алан. — За что? Вы не имеете права!

Жаль. Я всё-таки думал, что он не такой дурак. Обычно, люди такого склада очень тонко чувствуют конъюнктуру и на редкость изворотливы. Рычагами давления на подобных хорошо выступают сила и финансы.

Но в данном конкретном случае, моя попытка разрешить возникший конфликт финансами — была бы явной демонстрацией слабости, что автоматически нивелирует второй рычаг давления. Поэтому, по классике. Кнут и пряник. И те, кто думает, что пряник — это хорошо, никогда не получал между лопаток пряником чёрствым.

— Хорошо, тогда вот вам ещё один вариант, господин управляющий. Нападение на Главу Рода он Сворт, на службе у которого вы продолжаете находиться — это родовой трибунал, со всеми вытекающими. Напомните мне, кто утверждает состав трибунала?

— Глава Рода, — Алан что-то начал понимать. Изменившаяся моторика говорила о том, что он находится недалеко от нервного срыва.

— Совершенно верно. Шах! — воскликнул я. — А какое наказание предусмотрено за нападение на магически одарённого ребёнка, являющегося к тому же дворянином? Что же вы замолчали, Алан?

— Простите меня! — управляющий внезапно начал опускаться на колени. — Я ни в чём не виноват! Это всё она! Это — баронесса он Фарен.

Георг только удивлённо поднимал брови, когда Алан, вскинув голову, внезапно метнулся ко мне через стол. Я только успел заметить тусклый блеск стали в руке управляющего, а моё тело уже на рефлексах с силой, доступной ребёнку, оттолкнулось ногами от края столешницы, чтобы вместе с массивным стулом завалиться назад.

Чёртов Алан, словно твоя макака, с лёгкостью перемахнул стол, мягко приземлившись около меня, когда я только начал подниматься после неуклюжего кувырка назад. Не до конца распрямившись, отчего его фигура выглядела немного пугающе, он плотоядно оскалился. Страха и того, что он нам только что демонстрировал, в его глазах уже не было. Теперь в них горела только ненависть.

Сзади вспыхнуло, и перед тем, как Алан метнулся ко мне, занеся руку для удара, над нами пролетело какое-то заклятие, от которого он ловко увернулся.

Следующие мгновения я потом несколько десятков раз прокручивал в голове, но так и не смог отыскать более рационального способа остановить двуличного управляющего.

Когда перед глазами блеснул клинок, единственное что я мог сделать, находясь в сидячем положении, подставить под удар левый бок, максимально согнув и прикрыв рукой подмышечную впадину, удар в которую гарантированно поражал лёгкие, сердце и мягкие мышцы груди с сухожилиями. О своей регенерации я в тот момент даже не вспомнил.

Удар пришёлся в предплечье. Клинок насквозь пропорол мышцы, и я явственно почувствовал, как сталь проскрежетала по рёбрам. Заорав от боли, попытался завалиться набок, чтобы вытащить нож Алану для повторного удара было уже затруднительно.

В глазах прыгали пятна, было зверски больно, но мозг отстранённо подсказывал: если немного отодвинуть руку и попытаться другим плечом с помощью корпуса и ног завалиться набок под определённым углом — возможность того, что нож соскользнёт многократно возрастает. С пугающей ясностью я понял, что-то непонятное проявление магических сил, убившее Норта он Сворта, сейчас не поможет.

И я попытался.

Зарычав, я сложил пальцы в щепоть, но не до конца, и изо всех сил ткнул в перекошенное от ярости лицо Алана. По статистике, пальцев целых пять, и хоть один — но попадёт в глаз, которых у человека всего два.

— Ах ты ж сучёныш, — зарычал управляющий, схватив меня за отворот рубашки, но больше ничего сделать не успел. Подскочивший Константин не дал ему закончить начатое, буквально сдёрнув управляющего с моей окровавленной тушки.

— Живым, — заорал я, отталкиваясь ногами от сцепившихся в схватке Константина с Аланом, чтобы максимально быстро покинуть зону поражения.

Арнье хватило всего несколько секунд, чтобы несколькими ударами отправить Алана на пол. Взяв его на болевой, он вытащил из кармана, матерчатую полосу, которая на манер наручников захлестнулась на запястьях управляющего, на мгновение вспыхнув приглушённым светом.

— Костя, целителя! Живо! — перепуганный Георг с ужасов взирал на рукоять ножа, торчавшего из моего предплечья. — Господин барон! Господин барон! — начал причитать он, не понимая, что со мной делать.

— Отставить орать, — мне пришлось гаркнуть. Сев на полу, я критически осмотрел рану на боку, шипя от боли в руке. Сквозь прореху в рубашке было видно, что порез не глубокий, ничего важного не задето. Из минусов — крови натекло как со свиньи. — Вытащи эту дрянь из меня, — скомандовал я Георгу, понимая, что сам — точно не справлюсь.

— Господин барон! — показалось, что Георг сейчас в обморок грохнется. — Сейчас целитель...

— Вытаскивай, млять, кому говорю, — заорал я. — Уволю на хрен!

Не знаю, что произвело впечатление на Георга: мой рёв, вид крови или моё обещание оставить его без работы, но он смог пересилить себя. Слегка подрагивающей рукой, он обхватил рукоять кинжала, а потом, зачем-то зажмурившись, резко дёрнул, заставив меня выразиться чуть ли не великим боцманским загибом.

— Сука, — я сцепил зубы. — Кто ж тебя на излом учил вытаскивать ножи, старый ты хрен!

— Господин барон! — клинок выпал из задрожавших рук Георга.

— Да что ты заладил... господин барон, господин барон? Вы у меня, бляха-муха, всем поместьем пройдёте ускоренный курс оказания первой медицинской помощи, понятно? — простонал я поднимаясь. — Костя, что у тебя? Цел?

— Я — да! — хмуро ответил Арнье.

Предчувствуя недоброе, я почти подскочил к лежащему на полу Алану, чтобы увидеть почти закатившиеся зрачки управляющего, тело, бившееся в предсмертных конвульсиях, и выступившую на губах зеленоватого оттенка пену.

— Твою мать! — сплюнул я. — Ну как так? — требовательно взглянул я на Арнье. — Это что?

— Похоже на передозировку наркотическим стимулятором. При нас он ничего не ел и не пил. Склоняюсь к тому, что принял он его заблаговременно.

— Это всё, что ты можешь сказать? — я был зол на Арнье. — Меня интересует каким образом ты просмотрел это? Неужели у этой гадости нет никаких внешних признаков? Повышенное потоотделение, зрачки, неестественное поведение, учащённое дыхание в конце концов?

— Вы говорите сейчас о обычных стимуляторах. Всё вышеперечисленное для них характерно. Есть ещё магические боевые стимуляторы. В полной мере назвать их наркотическими нельзя, поскольку зависимость они вызывают только в моральном плане.

— Тогда какого лешего он сейчас загнулся?

— Скорее всего — препарат был комбинированный. Какой именно был использован в данном случае, смогу сказать вам позже, господин барон.

— Какой дурдом, — простонал я, отходя от тела. — Георг!

— Да, господин барон, — похоже у заместителя управляющего слегка сдали нервы. Вон какой ошеломлённый вид у него.

— В этом доме есть что-то выпить крепкого?

— Конечно, — удивился Георг. Он было уже хотел раскрыть рот, чтобы возразить, но, видимо, вспомнил наш последний разговор. — Прикажете принести?

— Да. И два стакана.

— Вы собрались пить? — поинтересовался Константин, когда Георг вышел.

— Я — нет. А вот Георгу бы не помешало.

Понятливо кивнув, Константин снял с тела уже ненужные наручники, которые удивили меня своим хрупким и необычным видом.

— Можно? — протянул руку я, желая рассмотреть поближе.

Больше всего это было похоже на пропитанный жидкой резиной узкий бинт. Такой материал я видел впервые. С таким же успехом его можно было сравнить с очень мягким брезентом.

Никаких надписей. Ничего, что указывало бы на артефакт, которым в секунду можно спеленать человека.

— И как он работает?

— Магическое плетение, которое намертво схватывает концы ленты, — охотно пояснил Арнье, не прекращая что-то набирать на своём коммуникаторе. — Плетение настроено на мою ауру, так что, если бы он был магом — чтобы найти способ обойти аурный слепок, ему бы понадобилось не менее часа. Обычный же человек смог бы освободиться только через сутки.

— Занятно, — я покрутил в руках ленту, затем отдал Арнье.

— Господин барон, — в дверях возник Георг, с бутылкой в одной и двумя стаканами в другой руке.

— Наливай. Примерно по половинке.

Поколебавшись, Георг откупорил бутылку, а через несколько секунд я почувствовал ароматный запах виски.

— Пей, — скомандовал я, когда Георг закончил с «начислением». Долго упрашивать его не пришлось. Взяв стакан, помощник управляющего залпом опрокинул в себя жидкость.

Константин только усмехнулся и на мой выразительный взгляд покачал головой.

— У меня ещё куча дел, господин барон.

Хороший знак. То как он относится к своим обязанностям и как — к алкоголю. Мне бы не понравилось, если бы он поддержал Георга.

Я, естественно, пить не стал. Детский организм вообще не приспособлен к крепкому алкоголю. И в той жизни я был не любитель, отлично зная печальную историю коренного населения Америки, да и вдоволь за свою жизнь насмотревшись, к чему приводит людей зелёный змий.

— Что будем делать?

— Здесь без дознавателя не обойтись, — покачал головой Арнье. — Придётся снова вызывать.

— Только есть маленькая проблема, — я рванул рукав рубашки, чтобы лучше было видно то место, куда пришёлся удар Алана. — Думаю, такими темпами, рана к утру будет иметь вид трёхдневной. Предлагаю немного подкорректировать цепь событий. На меня никто не нападал с ножом. Не было меня здесь вообще. Обставим это так, будто управляющий просто слетел с катушек, нажравшись некой неведомой херни. После чего благополучно отбросил копыта, когда вы пытались ему помочь.


Скачать книгу "Андер" - Виктор Викторов бесплатно


100
10
Оцени книгу:
0 0
Комментарии
Минимальная длина комментария - 7 знаков.
Внимание