Андер

Виктор Викторов
100
10
(1 голос)
0 0

Аннотация: Мир, где власть сосредоточена в руках аристократов. Мир, который неуловимо похож на мой, за одним исключением — здесь властвует Магия. Я умер в мире своём, но здесь обрёл шанс начать всё сначала. Единственный несовершеннолетний наследник Рода он Сворт, считавшийся психически нездоровым, вдруг становится нормальным, невольно запуская череду загадочных смертей и привлекая внимание тех, кого нужно было избегать всеми силами. И я не знаю, кто добьёт меня первым: Инквизиция или магический психоз, который выжжет мои мозги меньше, чем за месяц?

Книга добавлена:
7-01-2023, 20:46
0
572
63
Андер

Читать книгу "Андер"



Глава 22

Конечно, если бы я пришёл сюда, чтобы врать — сказанное могла бы меня смутить. Вот только цель моего визита была совершенно иной, о чём я и сообщил госпоже Малике.

— Прошу меня простить, но некоторые жизненные обстоятельства не предоставили мне полного функционала собственной памяти, — сдержанно улыбнулся я. — Так что могу с уверенностью утверждать, что ранее мы с вами не встречались, хотя вы говорите обратное. Возможно имеет место некое недопонимание?

— Возможно, — спокойно кивнула Малика, не сводя с меня пронзительного взгляда.

Раскидистые деревья, чем то похожие на земную иву, надёжно скрывали от взглядов тренировочную площадку, но я мог примерно угадать её местоположение по доносившимся голосам и дробному деревянному стуку.

— А где бы мы могли с вами присесть, чтобы спокойно переговорить? — поинтересовался я.

— Беседка вас устроит? Я распоряжусь, чтобы нам подали чаю. Там достаточно удобно, — она сделала шаг в сторону, приглашающе указав в сторону виднеющегося павильона.

Расположившись на вполне удобных вычурных скамейках, мы спокойно дождались, пока тот самый парень-привратник, подаст исходящий паром маленький чайничек, выставит перед каждым из нас маленькие глиняные пиалы, и разольёт чай.

Всё было сделано довольно ловко и свидетельствовало о том, что процедура для него очень привычна, поскольку паренёк умудрился не пролить ни одной капли на лакированное дерево небольшого столика, несмотря на то, что носик чайника находился довольно высоко от самой пиалы.

— Мой любимый сорт, — улыбнулась Малика, аккуратно взявшая пиалу двумя пальцами, придерживая её под донышко. — Прошу вас.

Вдохнув незнакомый аромат, с удивлением почувствовал необычный запах чая. Отдавало прелыми листьями и землёй, что меня весьма удивило. Портил всё только едва уловимый запах корицы, от которого моментально разболелась голова.

— Главное в этом чае — его неповторимый вкус и правильная выдержка, — произнесла Наставница, уловив мой вопросительный взгляд. — И та польза, которую он приносит организму.

Осторожно сделав маленький глоток, обнаружил, что вкус был гораздо лучше, нежели запах, но напоминал больше не чай, а какой-то лечебный сбор из аптеки. Терпкий, необычный, но пить, не морщась, в принципе можно. Если бы не эта чёртова корица, запах которой только усилился, едва я поднёс пиалу к губам.

Несколько минут мы просто наслаждались напитком, слушая журчание фонтана. Когда Малика отставила пиалу, мы сделали то же самое, причём я — с заметным облегчением.

Надеюсь Малика не обратит внимания, что я только пригубил напиток несколько раз, стараясь не вдыхать при этом.

— Если вы наводили справки, то уже знаете некоторые особенности моего заведения, верно? — прикрыла она глаза. — И, если уж вы здесь, то вас это никак не трогает.

— Вы о том, что в вашей школе обучают преимущественно простолюдинов? — спросил Арнье. — Да, нам это известно. Это что-то меняет?

— Нет, — хмыкнула Наставница. — Но — это для меня. А вот для вас это может создать дополнительные сложности, если я правильно поняла, что именно сейчас вижу на пальце господина барона, — она выразительно посмотрела на родовой перстень. — Заранее хочу извиниться за предложение своей помощи в обучении, но когда я его озвучивала вашему человеку, я не знала этого факта.

— Если вы о том, как отнесутся в обществе к новости, что я прохожу обучение в вашей школе, то смею заверить, что в данный момент меня мало беспокоит реакция общественности. Вернее, беспокоит, но не настолько, чтобы пренебрегать собственной безопасностью. От вас мне требуются только навыки, причём в самые кратчайшие сроки, и максимально быстро, насколько это возможно.

— Вот как? Довольно неожиданно и приятно слышать взвешенное мнение от мальчика, которое может сделать честь любому дворянину. И всё же? — Малика склонила голову набок. — Почему я? Я слышала, что от вашего обучения отказались несколько человек, в то время, как я согласилась, но человек вашего положения может позволить себе любого персонального наставника. Рынок, скажем так, наводнён подобными предложениями. Моя же школа имеет другое направление. Простолюдины, знаете ли, очень редко участвуют в дуэлях, — усмехнулась она, будто предлагая самим оценить тонкую иронию.

«Редко участвуют в дуэлях», означало, буквально, никогда.

— Я мало, что смыслю в фехтовании, но мне кажется, что даже спортивная школа может дать хорошую базу для дальнейшего обучения? — предположил я. — Базовые стойки, удары, отработка связок… Или я ошибаюсь?

— Если и ошибаетесь, то лишь самую малость, — кивнула Малика. — И всё же, прежде, чем вы примете решение, я позволю себе ещё раз вам напомнить, что моя фехтовальная школа даёт навыки иного направления.

— Другими словами, она мне не подходит? — уточнил я. — Вы это хотите сказать?

Молчание длилось минуту. Всё это короткое время я внимательно наблюдал за Наставницей этой странной школы, за её мимикой, еле видными морщинками. Такие лица бывают у людей, когда они стоят перед каким-то выбором, боясь ошибиться. Или стараются скрыть волнение.

— Другими словами, господин барон, — выдохнула Малика, — моя школа фехтования учит побеждать и защищаться. Я не учу убивать! — буквально выплюнула он, и на миг маска её спокойствия треснула. — Если вам нужно научиться именно этому, вам нужна не я, при всём уважении. Это, пожалуй, самая главная мысль, которую я хотела бы до вас донести, — слегка поклонилась она.

— Хм, — задумался я, продолжая отслеживать её реакцию. — Я вас понял. И меня всё устраивает. Обсудим условия обучения?

— Ну, хорошо, — тяжело вздохнула она. — Тогда давайте поступим так. Следуйте за мной, господа, — поднявшись со скамейки, Малика шагнула из беседки на плоскую каменную плитку, которой вымощены были неширокие садовые дорожки.


Скачать книгу "Андер" - Виктор Викторов бесплатно


100
10
Оцени книгу:
0 0
Комментарии
Минимальная длина комментария - 7 знаков.
Внимание