Сладких снов

Кристен Эшли
100
10
(1 голос)
0 0

Аннотация: Всю жизнь Лорен Грэм ждала, что с ней вот-вот случится что-то особенное. Она не знала, что именно, просто знала, что однажды ей повезет.
Но ей пришлось жестоко разочароваться.
Поэтому после измены мужа и развода она отправляется на поиски чего-то самого обычного и устраивается официанткой в байкерский бар городка Карнэл. Идеально: обычная работа в обычном баре в самой глуши.
А потом появляется Тейтум Джексон, совладелец бара. Он бросает всего лишь один взгляд на великолепную Лорен и не желает иметь с ней никаких дел. О чём и заявляет. Громко.
Жестокие слова Тейта не выходят у Лорен из головы, и она решает, что тоже не желает иметь никаких дел с великолепным красавцем Тейтом Джексоном. Между барменом и официанткой начинаются стычки, и, хотя Тейт ясно дал понять, что изменил свое мнение о ней – на языке байкеров, которым Лорен не владеет, — Лорен настроена ни от кого не зависеть.
До тех пор, пока в Карнэле не появляется серийный убийца. Тогда Лорен узнает, что Тейт не бармен, а охотник за головами. Перед тем как отправиться на охоту за преступником, он объявляет Лорен своей женщиной. Но Лорен не знает байкерского сленга и не понимает охотников за головами, поэтому, когда Тейт возвращается, он обнаруживает, что его женщина встречается с другим мужчиной.
Жизнь преподносит Лорен и Тейту одну неожиданность за другой: раскрываются старые тайны, происходят жестокие убийства женщин. Тейт готов подарить Лорен нечто особенное, а Лорен открывает в себе девушку байкера.
Книга содержит реальные сексуальные сцены и нецензурные выражения, предназначена для 18+

Книга добавлена:
21-01-2024, 10:26
0
182
114
Сладких снов

Читать книгу "Сладких снов"



— Конечно, Лорен, дашь мне десять минут? — ответил Далтон.

— Без проблем, — ответила я и повернулась, чтобы отправиться в дамскую комнату, но неожиданно вокруг моего предплечья сжались пять сильных пальцев и мое тело отправилось не к туалетам, а было утащено Тейтом в кабинет.

А теперь-то что?

— Убери руку, — прошипела я.

— Заткнись, — отрезал он, открыл дверь и втащил меня внутрь. Потом он захлопнул дверь и прислонил меня спиной к ней, а сам встал передо мной.

— Отойди, — потребовала я, потрясенная тем, что находилась в кабинете, куда совсем не сбиралась, и притащил меня сюда мужчина, который мне не нравился и которого я наполовину боялась, потому что плохо знала и большую часть нашего общения он был зол, но сейчас казалось, что он просто в бешенстве.

— Я ранил твои чувства, я понял. Я извинился, — ответил он. — Ты не обязана принимать мои извинения, это твой выбор. Но тебе, бл*дь, придется меня выслушать, когда я даю тебе хороший совет. Те парни в зале состоят в байкерском клубе, не самом плохом, но они и не избегают неприятностей. Тебе лучше быть достаточно дружелюбной, чтобы продавать выпивку, но оставаться сдержанной, чтобы не заинтересовать их. Они заценили твою грудь, твою задницу, твои ноги, твои волосы и твое поведение, как только вошли, и поверь мне, Крутышка, тебе захочется, чтобы они восхищались тобой издалека. Чего тебе не захочется, так это посылать им сигналы, которые ты посылала последние четыре часа.

— Я не посылала им никакие сигналы, — возразила я.

— Детка, я бы не удивился, если бы ты забралась к кому-нибудь из них на колени.

— Это бред! — рявкнула я.

— Да ну? Ты в курсе, что я мужчина? — непонятно к чему спросил он, и я секунду пялилась на него, потому что никто на свете не мог бы не заметить, что он мужчина.

— Да, я в курсе, что ты мужчина, — ответила я.

— Так вот, у меня создалось такое впечатление, хотя я просто наблюдал со стороны. Как думаешь, что решат они, будучи объектом твоего внимания?

Упс. Как бы ни было тяжело мне признать это, но он был прав.

— Эм... — пробубнила я.

— Эм... — передразнил он, и я, прищурившись, глянула на него. — Чертовски верно, Крутышка. Как ты сюда добиралась?

— Что?

— В бар. Ты на машине?

— Я пришла пешком.

— Как только Далтон тебя рассчитает, ты на моем «Харлее».

Вот уж нет.

— Что? — заорала я. Да, заорала.

— Я отвезу тебя домой, — ответил он.

— Нет.

— Да, детка.

— Нет. Не. Отвезешь! — Я попыталась скользнуть в сторону, но он уперся ладонью в дверь, так что я остановилась. — Я остановилась в гостинице, пока не найду жилье. Это всего в пяти кварталах отсюда.

— По крайней мере двое из этих парней ждут, когда ты закончишь работать. Думаешь, они ничего не предпримут теперь, когда ты освободилась?

Это меня удивило. Они были байкерами из клуба, но среди них была парочка симпатичных, да и все они, я думала, были весьма любезными. Я думала, они просто прикалываются со мной, наслаждаются пивом, бильярдом и духом мужской дружбы, пока какая-то бойкая, старая, толстозадая официантка прерывает их остроумными замечаниями и дерзкой улыбкой (хотя, думаю, некоторые из них были моего возраста, а некоторые немного старше, среди которых и были симпатичные).

Я не думала, что могу понравиться хоть кому-то из них.

Я перевела взгляд на стену, которая граничила с баром, и тихо сказала:

— Правда?

— Господи, — пробормотал Тейт. — Тебе нужно это внимание? — спросил он, и я посмотрела обратно на него.

— Конечно нет!

Но надо признать, поскольку я все-таки живая женщина, что это внимание все равно приятно.

— Тогда ты на моем байке.

— Нет.

— Либо ты сама сядешь на него, либо я отволоку тебя.

Настала моя очередь наехать на него.

— Почему ты такой козел?

— Я могу пережить, что ты так считаешь, хотя я всего лишь защищаю твою задницу, — ответил он.

— Ты пропустил слово. Ты хотел сказать, мою толстую задницу!

Потом я скользнула в противоположную сторону от его руки, подошла к шкафчику, в котором лежала моя сумочка, и достала ее. Развернувшись, я протопала обратно к Тейту. Он стоял перед дверью, скрестив руки на груди, и наблюдал за мной.

Я прошла прямиком к двери, взялась за ручку и уставилась на нее, после чего потребовала:

— Уйди с дороги.

Я скорее почувствовала, чем увидела, что он отодвинулся, распахнула дверь и затопала прочь.

К тому времени как я вернулась, Далтон уже посчитал мои чаевые и вручил их мне с одной из своих веселых улыбок, после чего повернулся к посетителю.

— Посидишь немного, выпьешь пива? — спросил Джим-Билли, пока я запихивала чаевые в сумочку. Я подняла глаза и увидела, что он улыбается.

— Спасибо, Джим-Билли, но нет, — ответила я, ощутив присутствие Тейта. — Я пропустила обед и мне нужно поужинать.

— Тогда я приглашаю тебя на ужин, — предложил Джим-Билли. Я почувствовала, что Тейт остановился у конца барной стойки, рядом со мной, но продолжала смотреть на Джима-Билли.

— Ты оставишь этот стул? — спросила я, и его улыбка стала шире.

— Чтобы угостить красивую женщину ужином? Да, — ответил он.

— Заметано.

— Ты уходишь? — окликнула Венди, практически подскочив к нам и только в последнюю минуту затормозив.

— Да, Венди, мне нужно поужинать, — сказала я ей.

— Клево, — ответила она и повернулась к Тейту. — Тейт, ты можешь устроить, чтобы у нас с Лорен совпали смены?

— Завтра у нее выходной, и она пока работает в дневную смену, — ответил Тейт.

Венди повернулась ко мне:

— Тогда я позвоню Тоне и попрошу ее поменяться со мной сменами в субботу. Она будет в восторге. Она ненавидит работать днем. Она сова.

— Венди, детка, ты же знаешь, что нужна нам ночью, — вмешался Тейт.

Она так сильно склонила голову к плечу, что почти коснулась его ухом.

— Ну же, Тейт, пожалуйста. Я хочу смену с Лорен. Только одну, прошу. Не приговаривай меня неделями работать только с Джонелл и Тоней, — взмолилась Венди, и я повернулась к Тейту. Джонелл и Тоня, похоже, вели себя холодно не только со мной, может быть, это их обычное состояние и работать с ними изо дня в день (или, в данном случае, из ночи в ночь) отстойно.

Тейт смотрел на Венди.

— Можешь поменяться с Тоней на субботу. — Потом он перевел глаза на Джима-Билли. — Если ты ведешь Крутышку ужинать, то провожаешь ее до гостиницы.

— Джексон, мужик, а ты думаешь, почему я ее пригласил? — спросил Джим-Билли, и я распахнула глаза.

— Я думала, это потому, что я красивая женщина, — сказала я ему, и он усмехнулся.

— Так и есть, дорогая. Но еще потому, что за бильярдным столом четверо парней, которые выглядят как голодные волки и не отводят от тебя глаз, — ответил Джим-Билли.

Я не повернулась к бильярдным столам и не хотела признавать, что Тейт прав, так что сказала Джиму-Билли:

— Ты только что процитировал «Дюран Дюран»?

— Дюран кто? — спросил он, и Тейт хохотнул, так что мне пришлось проглотить смех, я не собиралась делить с ним даже это.

Вместо этого я подошла к Джиму-Билли и потянула его за руку со стула.

— Накорми меня, красавчик, — поторопила я, беря его под руку и прижимаясь к его боку.

— Хорошо, теперь только я и красивая женщина, — ответил Джим-Билли, и тогда я позволила себе засмеяться.

— Увидимся в субботу, Лорен! — крикнула Венди.

— Да, Венди, до субботы, — крикнула я в ответ.

— До гостиницы, — крикнул нам вслед Тейт, пока мы шли к двери.

Джим-Билли поднял руку, но не обернулся, а я и вовсе не ответила. Моя смена закончилась, и Тейт Джексон (или как там его фамилия) перестал существовать.

Я повернулась к своим приятелям у бильярдных столов и крикнула:

— Я иду ужинать со своим папиком! Еще увидимся, ребята!

— Пока, Лори!

— Пока, дорогуша!

— Пока, детка!

— Пока, красавица!

— До скорого!

И все в таком духе.

Я вышла из бара, улыбаясь, потому что все эти прощания были приятными, и никто не попытался наброситься на нас с Джимом-Билли, чтобы вырвать меня у него из рук и отволочь за волосы в свою пещеру.

Выкуси Тейт-как-тебя-там.

Ладно, на самом деле он не перестал существовать... да плевать.


Скачать книгу "Сладких снов" - Кристен Эшли бесплатно


100
10
Оцени книгу:
0 0
Комментарии
Минимальная длина комментария - 7 знаков.
Внимание