Дар времени

Бет Флинн
100
10
(1 голос)
0 0

Аннотация: Некоторые секреты должны остаться похороненными.

Книга добавлена:
27-11-2022, 20:55
0
385
136
Дар времени

Читать книгу "Дар времени"



Глава 69

Джинни

2002, Форт-Лодердейл

Я стояла посреди гостиной Гризза и молча смотрела на него. Я намеренно переправляла его звонки на голосовую почту и, конечно, он не оставил ни одного сообщения. Никто не заговаривал первым: тактика, которой он меня научил. Интересно, кто сломается первым?

Но у меня не было на это времени.

— Ты первый, Гризз. У меня такое чувство, что ты много чего хочешь мне рассказать.

— Присядь, Кит. — Махнул он в сторону дивана.

— Нет.

— Хорошо. Начну с того, что хулиган у соседнего дома обижал Розу. Мне пришлось его остановить.

Я снисходительно кивнула, пытаясь состроить гримасу, говорившую: некоторые вещи никогда не меняются. Должно быть, это сработало, потому что он тут же стал оправдываться:

— Я знаю, что это не самый разумный поступок, особенно потому что наш отъезд уже так скоро.

— Но? — Всегда существовало одно «но», когда дело касалось Гризза.

— Но я узнал его чернила. Я был смотрящим у них в тюрьме. Мне всего лишь нужно было упомянуть кодовое слово, которое имеет вес и означает, что с ним разберутся. Это напугало его до усрачки. Последнее, что он сделает, это создаст проблемы. Более чем вероятно, он уже пакует чемоданы.

Я ничего не ответила, и Гризз молча умолял меня понять его.

— Он обижал Розу, Джинни. Пугал ее и причинял ей боль. Было время, когда ты молила меня спасти таких, как она.

Я поняла, что он прав, и тут же почувствовала укол вины за свое снисходительное отношение к нему. Слишком часто в нашем прошлом бывали ситуации, когда я использовала его, заставляя вмешаться, когда кто-то кого-то доставал. У меня не было никакого права расстраиваться, что он сейчас делает это сам, без моего ведома. Если уж на то пошло, он показал мне, что может испытывать сострадание к тем, кто в этом нуждается. То, как Гризз разобрался с ситуацией, возможно, было немного чересчур, но тот факт, что он испытывал такие чувства, согревал мне душу. Я не смогла сдержать улыбку.

— Неужели ты не мог просто убедить его не беспокоить ее? — спросила я, уже зная ответ. На что Гризз приподнял бровь.

В этот момент раздался стук в дверь, и мы переглянулись. Гризз подошел к жалюзи и выглянул на улицу.

— Это ее родители.

Пожалуйста, Господи, не дай им зайти сюда и создать проблемы. Гризз открыл входную дверь, и я услышала два голоса, быстро говоривших по-испански. Я смогла разобрать пару слов. Спасибо вам. Благодарим. Ангел с небес. Я засомневалась, что правильно расслышала последнюю фразу. Гризза называли по-разному, но готова поспорить на что угодно, ангелом он не был никогда. И тут до меня дошло — они пришли не для того, чтобы принести с собой проблемы. Они здесь, чтобы его поблагодарить. Я облегчённо выдохнула, даже не осознавая, что задерживала дыхание.

Попрощавшись, Гризз захлопнул дверь ногой.

— Ужин, — все, что он сказал, занося в кухню тарелки с едой, которые, судя по всему, принесли в качестве благодарности. Несмотря на аромат говяжьего стейка, черных бобов и жареных бананов, мне сейчас было не до еды.

— Ужин может подождать. — Я зашла вслед за ним на кухню. — Рассказывай, что ты сделал или не сделал с Сарой Джо. Скажи, почему она думает, что дух Томми послал твоего призрака преследовать её?

Гризз поставил на кухонный остров тарелки и обернулся ко мне. Он прислонился спиной к острову и скрестил руки на груди.

— Ничего я с ней не сделал. Только наблюдал за ней с Рождества. Я следил за тем, чтобы она ничего с тобой не сделала. Возможно, она считает, что видела меня разок-другой. Я не могу сказать наверняка.

— Что? — мне пришлось потереть висок и тряхнуть головой, пытаясь понять, что такое сейчас он говорит. — Почему ты думаешь, что она может что-то со мной сделать?

Он перевел взгляд на свой кухонный стол, и я проследила за ним. Сначала я не узнала вещь, на которую он смотрел, но, когда до меня дошло, я подошла к предмету, взяла его в руки и шагнула к Гриззу.

— Это то, что я думаю?

Он кивнул.

— Откуда он у тебя? Я видела, как Томми бросил его в мусорное ведро, завязал мешок и отнес к мусорным бакам. Ты что, ошивался возле нашего дома? Ты следил за моим домом?

Последние слова вырвались пронзительным визгом. Но Гризз растерянно качнул головой.

— Насчёт этого я ничего не знаю. Скорее всего, поскольку они тогда вас прослушивали, то послали кого-то, чтобы его забрать. Они отдали мне его в последний раз, когда мы встречались.

— И какое отношение дневник Мо может иметь к Саре Джо, Гризз?

Он забрал у меня дневник, взяв за руку, повел обратно в гостиную и заставил меня присесть. Я села, и под моим пристальным взглядом Гризз пролистнул несколько страниц.

Когда он нашел нужную, передал дневник мне и произнес лишь одно слово:

— Читай.

Я начала читать, чувствуя, как краска отхлынула от моего лица по мере того, как я узнавала о чувстве вины Мо за невольное участие в моем изнасиловании и почти убийстве. Я подняла глаза на Гризза, и он сразу же сел рядом со мной, придвинувшись так близко, что наши тела соприкоснулись. Его тепло успокаивало, когда я заново переживала ужас той ночи.

— Какое отношение к Джо имеет чувство вины Мо за то, что она помогла организовать нападение в ту ночь? — тихо спросила я.

— Продолжай читать.

Я дошла до конца страницы и почувствовала его взгляд на себе. По выражению моего лица он понял в ту же секунду, когда я прочла строчку: я определенно узнала ее. Он притянул меня в свои объятия, когда я выронила дневник на пол.

Как будто почуяв перемену, Рокки вскочил со своей лежанки и подбежал ко мне. Я едва обратила внимание на то, что он облизывает мое колено или на то, как Гризз негромко командует ему вернуться на место.

— Я не совсем уверена, что это значит. Я поняла. То есть, ясно, что Сара Джо и была той самой Венди, которая сделала это, но… — Я говорила не столько с Гриззом, сколько рассуждала сама с собой, уставившись в стену. Затем перевела взгляд на него. — Томми читал этот дневник, Гризз. Я не стала. Я оставила это на его усмотрение, чтобы он сказал, есть ли в нем что-то, что мне нужно знать. И он не рассказал мне об этом. — Я стиснула зубы. — Но даже если бы он заподозрил такое, уверена, он бы не решился рассказать мне, что за всем этим стояла Сара Джо.

Я поделилась с ним тем, что рассказал мне Стэн о внезапном настойчивом требовании Сары Джо, чтобы они уехали. Теперь, похоже, все это обретало смысл. И то, что Сара Джо отдалилась. И неловкость, возникшая между нами.

— Думаешь, Томми — причина желания Джо переехать? Возможно ли, что он догадался, что она Венди?

Гризз покачал головой.

— Я не знаю, но ты это поняла, а он дружил с ней много лет до тебя. Что она тебе сказала, когда ты ее увидела?

— Она что-то бессвязно бормотала, Гризз. Ее слова вообще не имели смысла. Она призналась, что поступила неправильно по отношению к нам, но так и не объяснила, что имеет в виду.

Внезапно кое-что пришло мне в голову, и я почувствовала, как в горле поднимается желчь.

— Сара Джо была рядом с Томми, когда он умер. Боже мой, Гризз! Нет, нет… пожалуйста, не позволяй тому, о чем я думаю, оказаться правдой.

Я не сомневалась, что меня сейчас вырвет, и вскочила, собираясь бежать в уборную. Но он схватил меня сзади, притянул к себе и прижал мое лицо к своей груди. В животе ещё бурлило, но кислота, поднимавшаяся вверх по горлу, отхлынула.

— Тише, Джинни. Есть еще кое-что. У меня есть для тебя ответ. Картер и Билл дали мне кое-что сегодня после твоего ухода. Это даст ответы на твои вопросы. Присядь обратно, детка, хорошо?

Меня трясло, но слез не было, когда Гризз усадил меня обратно на диван. За последний год я выплакала столько слез, что хватит на всю оставшуюся жизнь. Колодец иссяк.

Гризз взял кассетный магнитофон, стоявший на краю стола. Я не сразу заметила его.

— Биллу пришлось переписать это на кассету, потому что я понятия не имею, как обращаться с этим гребаным CD-центром, который установлен в доме. К тому же, думаю, нам не стоит слушать эту запись в объемном звуке. Джинни, это тяжело будет услышать, но запись даст тебе ответы, — он внимательно посмотрел на меня. — Ты справишься, детка?

Я выпрямилась, собравшись с духом.

— Да, — прошептала я.

Перед тем как включить запись, он ещё раз взглянул на меня.

— Картер рассказала мне, что в день, когда в Томми стреляли, она наблюдала, как Сара Джо общалась с тобой в больнице. Она знала, как вы всегда были близки, и чувствовала, что с Сарой Джо что-то не так. Она сказала мне, что сделала вид, будто споткнулась и намеренно сдернула кулон Сары Джо.

Я кивнула, вспомнив тот случай.

— Затем отдала его Биллу, чтобы он починил. Наверное, он вернул его в тот же день.

— Да, он его починил. Но он сделал с ним кое-что еще.

Я молча ждала, когда Гризз продолжит.

— Он вмонтировал в него жучок. Они с Картер смогли прослушать все, что говорила Джо, когда на ней был кулон.

Я почувствовала, как ледяная рука сжала сердце.

— Это кулон был на ней в больничной палате, когда Томми умер, — тихо добавил Гризз.

— Включай, — услышала я свой твердый голос.

— Ты уверена, что готова услыша…

— Включай! — Я приготовилась к боли, которая придет вместе с воспоминаниями о том дне. Я понятия не имела, что услышу от Сары Джо, но была уверена в одном — на заднем плане услышу собственные крики боли и горя. — Включай, прошу тебя.

Гризз нажал кнопку.

Я начала слушать, и звуки больничной палаты вернули меня к воспоминаниям настолько невыносимо болезненным, что я почувствовала, как закружилась голова и мне с трудом удалось не упасть в обморок. От звука равномерного шипения аппарата искусственной вентиляции легких, к которому был подключен Томми, ледяная вода хлынула по моим венам. Я вспомнила, как записывала компакт-диск с нашими любимыми песнями и всегда включала его на CD-плеере, который принесла в его палату. На заднем плане была слышна негромко играющая Love Can Make You Happy группы Mercy. Я застыла, когда звук моего голоса вернул меня в кошмар того дня.

— Я скоро вернусь. Ты что-нибудь хочешь?

Затем послышался ответ Джо:

— Я хочу, чтобы ты отдохнула и знала, что я буду рядом с ним, пока ты не вернёшься, хорошо?

Я вспомнила, как поцеловала ладонь Томми, а потом вышла из палаты. Я его бросила. Повернулась к нему спиной и ушла. Я так сильно прикусила щеку изнутри, что почувствовала металлический привкус крови.

Слова Джо выплыли из старого кассетного магнитофона и повисли в воздухе. Тон ее голоса, тон, которого прежде я никогда не слышала, звучал до отвращения сладко. Мне пришло в голову услышанное когда-то словосочетание «тошнотворно сладкий», относившееся к запаху разлагающихся трупов. Мой желудок скрутило от этой мысли.

— Мы со Стэном только что возвратились из Сиднея и навещали друзей в Атланте, когда мне позвонила Мими. Я делала то, что ты велел. Подталкивала Стэна к собеседованиям в других странах. Но, обстоятельства меняются, не так ли?

Я подняла глаза на Гризза. Я получила ответ. Томми понял, что Джо — это Венди, и он велел ей уезжать, судя по всему, пригрозив, что расскажет мне о её участии в нападении на меня.


Скачать книгу "Дар времени" - Бет Флинн бесплатно


100
10
Оцени книгу:
0 0
Комментарии
Минимальная длина комментария - 7 знаков.
Внимание