Читать книгу "Алый камень"



***

Чего боится Теодор Рид? Он идет по пляжу, его волосы покрыты водой, остатки океана стекают по его мускулистой фигуре. Чего он боится больше всего? Жизни или смерти? Гонится ли он за неопределенным будущим или бежит от невообразимого прошлого?

Держась на безопасном расстоянии, я следую за ним к дому, как делала это последние семь недель. Тео каждое утро плавает с акулами, пока я завтракаю с Иминем. Он работает на Нолана, ремонтируя дома, а я читаю, наслаждаюсь долгими прогулками по пляжу и поливаю свои растения, которых уже двадцать семь. Может быть, мне нужно больше кислорода для дыхания, чем раньше. Может быть, я не чувствую себя такой одинокой, когда вокруг меня столько жизни. Эта жизнь — сосуществование с человеком, который даже не смотрит на меня в тех редких случаях, когда мы сидим и едим за одним столом, — она одинока. Я бы чувствовала себя менее одинокой, если бы действительно была одна.

Я скучаю по Оскару. Я скучаю по Дэниелу. Я скучаю по Лондону. Но больше всего… я скучаю по прикосновению любви: по нежной руке, обвивающей мою, по объятиям, которые удерживают меня, делая цельной в те дни, когда мне кажется, что я разваливаюсь на части, по губам, проходящим по моей коже, по шепоту о вечности, по улыбке, означающей, что мое присутствие делает другого человека счастливым.

Человек. Вот и все. Мне не хватает всего того, что определяет лучшую часть человечества. Я не хочу, чтобы моим самым большим сожалением было потерянное время.

Сегодня я отвлеклась от своей рутины и убрала каждый сантиметр дома, пока работа рук Тео не стала выглядеть наилучшим образом. Затем я готовлю ужин на двоих, со свечами и музыкой из радиоприемника.

У него действительно есть подключаемое радио.

Когда я начинаю спускаться по лестнице после душа, уложив волосы в длинные, выглаженные утюжком прямые черные пряди и накрасив губы, я слышу женский голос.

Кудрявая брюнетка, заливисто хихикающая, как будто она слишком много выпила, смотрит на меня, прикрыв рот рукой, когда я останавливаюсь на пороге кухни.

— О, Боже, Тео! Ты попросил свою горничную приготовить нам ужин при свечах! — Она обнимает его, прикасаясь руками к его твердой груди все еще одетую в его рваную серую рабочую футболку.

Горничная? Правда?

Тео осматривает меня с пугающей тщательностью, проводя своим ястребиным взглядом по моему телу, одетому в мои самые красивые белые шорты, черный халтер-топ (укороченный топ со шлейкой на шее) и шлепанцы с серебряными стразами. Я даже покрасила ногти на ногах в цвет шардоне.

— Это не для… — Его глаза встретились с моими.

— Это так. — Я улыбаюсь. — Это для вас двоих. Еда греется в духовке. В холодильнике есть салат и бутылка вина. Наслаждайтесь. — Я поворачиваюсь и двигаюсь по лестнице медленно, равномерно, ничем не выдавая себя.

— Садись. Мне нужно быстро принять душ, — говорит он ей.

Я ускоряю шаг, чувствуя, как он приближается ко мне.

— Зачем? — спрашивает он, прежде чем я закрываю дверь своей спальни.

Я поворачиваюсь и смотрю на него.

— Еще одно предложение мира? — он говорит это с таким отвращением.

Я вздрагиваю, когда его тон произносит каждое слово как удар по моему лицу.

— Я… — Я покачала головой —…я думала, что мы можем побыть людьми одну ночь.

— Людьми?

Я киваю, сосредоточившись на полу между нами, чувствуя себя глупо. Нервная улыбка дрожит на моих губах.

— Еда. Светская беседа. Может быть, я скажу что-то, что заставит тебя ухмыльнуться. Может быть, ты скажешь что-то, что заставит меня хихикать. Может быть, еда дрянь, и мы выпьем слишком много вина. Может быть, полная луна поманит нас на пляж, где мы прогуляемся в тени ночи. Может быть, ты расскажешь мне что-то о себе. Может быть, это ложь, и это нормально, потому что через четыре месяца мы оба пойдем разными путями. Но может быть… просто может быть на одну ночь мы почувствуем себя людьми.

Он несколько раз моргнул.

— Я не привел ее сюда на ужин.

Я немного горько смеюсь, все еще сосредоточившись на старом, исцарапанном деревянном полу между нами.

— Ты привел ее сюда, чтобы переспать с ней.

— Не спать.

Мой смех становится еще больше. Это не может быть более неловким.

— Конечно, нет. — Я прочистила горло. — Ну, кажется, она очень хочет есть, так что тебе действительно стоит покормить ее, прежде чем ты… — Рискнув поднять взгляд, я сморщила нос. — … не будешь спать с ней. Я уйду и оставлю вас наедине. — Я поворачиваюсь и закрываю дверь, делая дрожащий вдох.

«Скарлет», — шепчу я, — «Что ты делаешь?»


Скачать книгу "Алый камень" - Э. Джуэл бесплатно


100
10
Оцени книгу:
0 0
Комментарии
Минимальная длина комментария - 7 знаков.
Внимание