Красавица и игрок

Ильза Мэдден-Миллз
100
10
(1 голос)
1 0

Аннотация: Великолепный, талантливый и блистательный квотербек НФЛ Ронан Смит держит мир в своих руках. Но после того, как он потерял свою карьеру и невесту в автомобильной аварии, он попадает в яму горя и неправильного выбора. Когда таинственная девушка появляется на одной вечеринке, он чувствует влечение к ней и делает ее своей… на одну ночь.

Книга добавлена:
20-10-2022, 00:46
0
401
63
Красавица и игрок

Читать книгу "Красавица и игрок"



Глава 10

Ронан

— Ронан! — кричит Лоис, когда они со Скитером врываются в мой кабинет. — Мы должны помочь, о, дорогой, прости, эм, я не хотела прерывать твою… — Ее глаза расширяются при виде лифчика на моей груди; затем она быстро моргает и отводит взгляд. — Боже мой. Я не знала, что у тебя есть гости. Мы позвонили в дверь, а когда ты не ответил, попробовали открыть дверь. Я говорила тебе, что ты можешь оставить свою дверь незапертой в Блу Белл, но если ты это сделаешь, люди могут просто войти, особенно в чрезвычайной ситуации. Благослови.

— У меня не было времени на это, — огрызаюсь я, когда Нова напрягается подо мной и натягивает футболку. Я поднимаю ее с пола, затем выключаю музыку, пытаясь выровнять дыхание. Какого черта они здесь делают?

Я провожу рукой по волосам и поворачиваюсь спиной к Лоис и Скитеру, морщась, когда нажимаю на палатку в моих штанах. Я изображаю безразличие и смотрю вниз на Пса, который виляет хвостом.

— Неудивительно, что они высадили тебя у моего дома. Ты жалок. — Я глажу его, затем подхожу к своему столу, сжимаю бюстгальтер, затем бросаю его в ящик и захлопываю его.

Нова сидит на барном стуле, ее лицо порозовело.

Я смотрю на Скитера и Лоис, скрестив руки на груди.

— Какая чрезвычайная ситуация? Начни с самого начала.

Скитер морщится, его каштановые волосы в беспорядке.

— Шериф округа Уэйн вытащил Бруно, Тоби и Майло на Лох-Несс-роуд у озера. Он позвонил Лоис, а потом она попыталась дозвониться до тебя. Потом она позвонила мне, когда ты не взял трубку.

Я беру свой телефон, вижу двадцать пропущенных звонков.

— Он был на беззвучном.

Лоис машет руками.

— Мы должны поехать туда и все исправить.

— Если их арестуют, наш сезон окончен, — бормочет Скитер, засовывая руки в карманы джинсов. — Мы обыграли Уэйна Преп, и они жаждут крови…

— Джимми Локхарт — шериф округа Уэйн, — ворчит Лоис. — Он большой специалист по подготовке Уэйна фанатик. У нас нет друзей в этом округе.

— Что, черт возьми, они там делали? — Я спрашиваю. — Сейчас одиннадцать вечера.

Скитер морщится.

— Кража хаддерсфилдского козла. Тебе нужно проехать по Лох-Несской дороге. Это проселочная дорога, и я предполагаю, что они надеялись проникнуть в Блу Белл.

— Черт возьми! — Я рычу и расхаживаю по комнате. — Они украли талисман.

— Они говорят, что это баран, но рога не те. Это козел, — ворчит Скитер.

Лоис снимает шляпу и свирепо смотрит на нас.

— Мы теряем время. Мой бедный Майло. Ему всего шестнадцать! Мы должны спасти их.

— Как? — Спрашиваю я.

— Мы идем туда и попросим. И помолимся, чтобы шериф послушал. Машина Скитера стоит у меня дома, так что он со мной, — говорит Лоис, надевая шляпу обратно и разворачиваясь. — Ты следуй за нами.

— Где, черт возьми, это озеро? — Спрашиваю я, хватая ключи.

— Я тебе покажу, — говорит Нова, обходя вокруг и становясь рядом со мной.

— Ты хочешь пойти? — Я спрашиваю.

Она кивает.

— Если ты хочешь. Мне нужно захватить Сабину. Возможно, мы пробудем там какое-то время.

— Хорошо. — Приходит облегчение от того, что она идет. Я еще не готов отпустить ее.

Лоис и Скитер выходят из моей парадной двери. Я запираю ее; затем мы с Новой направляемся в гараж. Я открываю для нее пассажирскую дверь Suburban, убедившись, что она пристегнута, а затем сажусь на водительское сиденье и завожу двигатель.

Пять минут спустя Сабина выходит из своего дома, одетая в шорты и футболку, и ползет на заднем сиденье, пристегиваясь. Мы проезжаем по главной улице и проходим несколько миль; затем Нова дает указания, которые ведут к пустынной, поросшей лесом, гравийной дороге, которой едва хватает для двух машин.

Мы поворачиваем, и в ночном небе вспыхивают синие огни. Белый грузовик Бруно съезжает с обочины, за ним следует полицейская машина. Лоис и Скитер уже вышли и разговаривают с шерифом. Оставив Сабину и Нову, я выпрыгиваю из машины, моя челюсть сжимается, когда я вижу козу, привязанную к дереву. Одета в оранжевую футболку Хаддерсфилда, она моргает, глядя на меня, затем опускает голову, чтобы пожевать траву.

Мальчики сидят на заднем сиденье полицейской машины. Да, это будет непросто.

Шериф высокий, в форме цвета хаки и ковбойской шляпе, с кобурой на бедре. Он отходит в сторону от Лоис, которая держала его за руку и встречала меня. Он крепко пожимает мне руку.

— Ронан Смит.

— Приятно с вами познакомиться. Джимми Локхарт.

Я улыбаюсь ему так широко, как только могу.

— Слышал, мои мальчики попали в небольшую неприятность.

Он тычет пальцем в белый грузовик.

— Я был здесь по вызову и подумал, что хотел бы проверить район озера. Я видел, как Бруно Миллер ехал с разбитой задней фарой, и я остановил его для предупреждения, а затем увидел козла на заднем сиденье. Думал, что это собака, но, это талисман Хаддерсфилда. Он живет на стадионе. Это взлом, проникновение и кража. — Он бросает на меня тяжелый взгляд. — Я позвонил Лоис из уважения к тебе. Я фанат Питонов.

— Но не Рысей?

Он усмехается.

— Я играл квотербеком в Уэйн Преп. Родился и вырос в округе Уэйн. Я был на игре, в которой ты обыграл нас пару недель назад.

Великолепно.

— Что теперь будет? — Я спрашиваю.

— Я собираюсь забрать их и поместить под стражу для несовершеннолетних. Позвоните их родителям. Они смогут выйти под залог, а потом отправляйся в суд по делам несовершеннолетних. Воровство, это серьезное дело, тренер. — Он многозначительно смотрит на козла. Он коричневый с белыми пятнами и не очень большой, размером с немецкую овчарку.

Мои глаза останавливаются на парнях на заднем сиденье полицейской машины. Их головы повернуты, когда они смотрят на меня широко раскрытыми глазами.

— Они мой стартовый состав, — говорю я натянуто. — Люди Хаддерсфилда разгромили наше поле, и они среагировали. Они хорошие ребята, преданные своему делу на поле и обычно соблюдают закон.

— Сегодня они этого не сделали.

— Мы можем что-нибудь сделать, чтобы справиться с этим… наедине?

Повисает напряженная тишина, пока вдалеке квакают лягушки. Его лицо разглаживается.

— Ты предлагаешь сотруднику правоохранительных органов взятку?

— Конечно, нет, но я люблю подписывать футбольные мячи. — Да, это взятка.

Скитер становится рядом со мной.

— Да ладно, Локхарт, мы привыкли сталкиваться на поле. Мы знаем друг друга. Что нужно сделать, чтобы забыть, что это вообще произошло?

Он засовывает большие пальцы рук за пояс.

— Ничего.

Я тру лицо, подыскивая слова.

— Разве ты не помнишь, каково это — быть футболистом, а другая команда устроила розыгрыш? Они же дети. Эти гормоны могут выйти из-под контроля.

Он глубокомысленно кивает.

— Я помню, но они не могут пробираться на стадион и забирать собственность — даже если Хаддерсфилд действительно держит его в клетке.

Я зажимаю нос, затем слышу, как хлопает одна из дверей Suburban. Нова подходит ко мне сзади, и ее рука обвивается вокруг моей руки.

— Что происходит, дорогой? Твоих парней собираются арестовать?

Я смотрю на ее запрокинутое лицо. Дорогой?

— Думаю, да, — бормочу я.

— Что за черт? Нова Морган? — произносит голос шерифа.

Она распушает свой конский хвост, ее голос смягчается до протяжного.

— Джимми! Я не знала, что это ты!

Ее лицо сияет, когда она устремляется к нему с распростертыми объятиями. Он издает сердечный смех, поднимает ее с ног, раскачивает, а затем опускает на пол.

— Я думал, ты в Нью-Йорке. Я тебя целую вечность не видел!

Она рассказывает ему о смерти своей мамы, и он сжимает ее руку, фамильярность, которая заставляет меня хмуриться. — Я любил эту женщину. Она готовила лучшее овсяное печенье с шоколадной крошкой. — Он хохочет, на его лице расплывается ухмылка, он понижает голос. — Я всегда буду помнить, как она поймала меня в твоем шкафу, под всеми этими мягкими игрушками. Она чуть не выставила меня за дверь. Потом она рассказала моей маме. Я не мог позвонить тебе целую неделю.

— Самая длинная неделя в моей жизни, — поддразнивает она.

Он хихикает.

— Я боялся, что ты забудешь обо мне.

Я думаю, он забыл о нас.

И почему она все еще стоит в его объятиях?

— Я слышала, тебя повысили до шерифа. Ты выглядишь таким красивым. — Она хватает его значок и улыбается. — Ты всегда был моим любимым бывшим парнем. И это чистая правда.

— Нам было пятнадцать, и я думал, что мы влюблены; тогда тебе пришлось пойти и бросить меня ради Эндрю. — Он наклоняется и еще раз обнимает ее, и я замираю, вспомнив, что на ней нет лифчика. Его рука опускается на ее поясницу, опускаясь ближе к талии…

— В любом случае… Вернемся к мальчикам, — огрызаюсь я.

Он бросает на меня косой взгляд, затем смотрит на нее сверху вниз.

— Я так понимаю, ты встречаешься с тренером?

Нова поворачивается и лучезарно улыбается мне.

— Да, мы встречаемся. Он восхитителен.

Я закатываю глаза… из всех вещей…

— Он полностью предан мне. Не так ли, дорогой?

— Полностью, — говорю я с мрачной улыбкой.

Лоис появляется рядом со мной, вытирая глаза. Она была в полицейской машине и разговаривала с Майло сквозь стекло.

— Что происходит?

— Нова и Джимми устраивают встречу выпускников, — бормочу я, когда Нова берет шерифа под руку и они идут к козлу. Я не слышу, о чем они говорят.

Лоис выдыхает, наблюдая за ними.

— Я и забыла, что у них что-то было. Это было так давно. — Она бросает, пока я смотрю. — Итак… ты и Нова? Правильно ли я ее расслышала? Очаровательно?

Я закрываю глаза.

— Пожалуйста, никогда больше не входите в мой дом без предупреждения. И я не знаю, что Нова делает.

Скитер ухмыляется.

— Вы очень быстро двигаетесь, тренер. Ты только что встретил ее, и вы все…

— Что бы вы ни видели в моем доме, сотрите это из своей памяти, — рычу я.

— Я думаю, это нормально, если ты носишь женскую одежду, — говорит он. — У меня с этим нет проблем. А вот парни могут удивиться, если ты выйдешь в нем на поле, но они восхищаются тобой, и я уверен, что они к этому привыкнут. У меня есть двоюродный брат в Остине, который носит туфли на каблуках и платья. Он сменил свое имя с Марка на Мэнди. Никто и бровью не повел в моей семье.

— Скитер! Я не ношу нижнее белье. Это была игра в дартс. Она выиграла раунд, и мне пришлось… тьфу. Неважно…

Он похлопывает меня по руке.

— Я как Форт-Нокс. Ничего не выходит из моего рта.

— Сексуальная жизнь людей должна оставаться частной. Когда мой Билл был жив, мы придумали кое-что забавное. — Добавляет Лоис.

Я выдыхаю.

— Здесь не место обсуждать это.

Нова гладит козу и смеется над Джимми. Он снимает кепку и надевает ей на голову.

— Она творит свое волшебство, — говорит Скитер с наслаждением в голосе. — Нет ничего лучше, чем разжигать старое пламя. — Он толкает меня локтем. — Будь добр к ней, тренер. Просто говорю. Ей было нелегко с Эндрю. Ты чувствуешь меня?

— Конечно, — говорю я, нахмурившись. Я бы никогда не хотел навредить Нове.

Она сгибает свою руку обратно в руке шерифа, когда они возвращаются туда, где мы ждем. Ее лицо так наклонено к нему, и он похлопывает ее по руке. Это выглядит очень уютно.


Скачать книгу "Красавица и игрок" - Ильза Мэдден-Миллз бесплатно


100
10
Оцени книгу:
1 0
Комментарии
Минимальная длина комментария - 7 знаков.
Внимание