Мачеха мечты
- Автор: Елена Соловьева
- Жанр: Современные любовные романы
Читать книгу "Мачеха мечты"
Глава 18
В особняке Губановых полным ходом шла подготовка к отъезду хозяев. Мягкая мебель, картины, зеркала и античные статуи укрылись под белоснежными простынями и накидками. Окна спрятались за плотными шторами. В недрах дома двое сантехников перекрывали стояки и вентили. Франсуа наводил порядок в кухне, вычищал холодильники и кладовые.
Обитатели цоколя встретили Веру как долгожданную гостью. Столько новостей, жалоб и зловещих предположений бывшая экономка не слышала от прислуги еще ни разу. Весть о разводе хозяев и отъезде Виктора вселила в людей страх.
Веру пригласили в маленькую кухню, усадили за стол. Но вместо угощения ей подали порцию тревоги, щедро приправленную неуверенностью.
— Хозяин заплатил нам за три месяца вперед, но что будет дальше? — тревожно спросила одна из горничных. — Я работаю здесь пять лет и просто не знаю куда податься, если от моих услуг откажутся.
Остальные слуги, столпившиеся в маленьком помещении, согласно закивали. На Веру обратились десятки лихорадочных взглядов. Все застыли в ожидании ответа.
— Не волнуйтесь, — попыталась утешить их Вера. — Попрошу Виктора подготовить всем вам рекомендательные письма.
— Но мы не покидать особняк, — возразила прислуга. — Здесь наш дом, друзья, привычная обстановка. Мы остались в особняке несмотря ни на что, вытерпели все придирки хозяйки. И теперь нам придется уйти? Значит, все было зря?
Вера сложила ладони лодочкой, задумчиво потерла кончик носа.
— Хорошо, я поговорю с племянником, узнаю о его дальнейших планах.
Бывшая экономка выглядела такой печальной, что парень-сантехник поспешил поднести ей стакан воды.
— Простите, что набросились на Вас, — с сожалением произнес он.
Вера приняла стакан, сделала два больших глотка.
— Больше всего мы боимся не увольнения, — рискнула добавить официантка. — Что если особняк после развода достанется Ангелине?
Вера решительно сжала кулаки и поднялась с места.
— Виктор возводил дом для счастливой семьи, не думаю, что он позволит неверной супруге растоптать свою мечту.
Раздались облегченные вздохи. Слуги услышали первую приятную новость за последнее дни. И принялись за работу с удвоенным энтузиазмом.
Вера оставила бывших подчиненных заниматься делами и поднялась на бельэтаж. Миновала хозяйскую спальню и вошла в детскую.
Виктор заботливо укладывал в чемоданы одежду и игрушки дочери. Варенька увлеченно ему помогала.
— Какие вы у меня самостоятельные, — подметила Вера, опускаясь на краешек кровати.
Варенька восторженно пискнула и бросилась в объятия тетушки.
— Скучала, малышка? — проворковала Вера, подхватывая девочку под мышки. — Дай я тебя расцелую.
Она подняла Вареньку на вытянутых руках, потерлась носом о теплый животик.
Девочка пронзительно засмеялась, уворачиваясь от щекотки.
Виктор подошел к тетушке и поцеловал ее в пухлую щеку.
— Спасибо, что приехала.
Вера усадила Вареньку на колени, пригладила ее растрепавшиеся волосики.
— Пусть наши разногласия останутся в прошлом, — предложила она племяннику. — Хотите, помогу вам со сборами?
— Мы почти закончили, — отозвался Виктор. — Осталось упаковать игрушечный домик — Варенька обожает его.
Виктор присел возле стопки оберточной бумаги и разбросанных по полу деталей кукольного особняка.
Вера ссадила Вареньку на пол, опустилась на колени рядом с племянником.
— Как жаль, что оригинал нельзя разобрать и перевезти на новое место, — пожаловалась она, вертя в руках деталь мансарды.
Виктор оторвался от дела и пристально посмотрел на тетку.
— Не думаю, что смогу когда-либо вернуться в этот дом. Слишком много плохих воспоминаний с ним связано.
Вера в ужасе прижала ладонь к груди.
— Неужели ты отдашь особняк Геле?
— Обойдется, — отчеканил Виктор. — Без средств к существованию я Елю не оставлю, но и на многое пусть не рассчитывает.
Слова племянника немного успокоили Веру, но она все же спросила:
— Так что будет с домом?
Виктор неопределенно пожал плечами.
— Пока не знаю. Сначала займусь разводом, остальное решу после.
С помощью Веры Виктор быстро закончил со сборами предложил «девочкам» прогуляться по саду.
Он и его спутницы в последний раз измеряли шагами желтую брусчатку дорожек, приласкали взглядами ухоженные цветники и газоны. Мысленно попрощались с деревьями и кустами.
Неторопливо прогуливаясь, они набрели на крошечный огородик, разбитый в дальнем углу усадьбы. Там, любящими руками Дарьи были взращены пряные травы. В центре полукруга красовался фиолетовый базилик и красная лебеда. По краям рос базилик, укроп, тимьян и кудрявая петрушка.
Варенька знала это место. Она подбежала к грядке, сломила ярко-голубой цветок с мохнатого стебелька и засунула его в рот.
Виктор хотел возразить, но Вера предупредила его порыв:
— Это огуречная трава, она съедобна.
Вера нагнулась над грядкой и набрала пучок пахучих трав. Передала их племяннику со словами:
— Положи эти веточки в чемоданы. Мне рассказали, что полынь и мята не только придают белью аромат, но и убивают микробы.
Виктор втянул в себя горький аромат трав и блаженно зажмурился.
— Этот запах будет преследовать меня всю жизнь.
Вера проводила племянника и его дочку до аэропорта и вернулась на виллу Изольды.
Никто не мог так утешить ее, как Дарья и Маша. Вместе с любимицами безутешная тетушка погрустила о вынужденной разлуке, побродила по бескрайним полям душистых трав, посидела на веранде. Уютная обстановка и дружеская атмосфера вернули ее к жизни.
— Все, хватит грустить, — сообщила она, после чашки душистого чая. — Пора возвращаться к обязанностям.
Дарья поднялась из-за стола первой и начала складывать чашки на поднос.
— Пока Вас не было, я проверила последние счета и распределила обязанности, составила меню на сегодня и поручила горничным навести порядок в пустующих комнатах — Изольда ожидает новых работников.
Вера не удержалась от похвалы.
— Я давно заметила, что у тебя, деточка, определенно есть организаторские способности.
— Изольда тоже так считает, — отозвалась Дарья. — Она предложила мне заняться работой с клиентами. Теперь я буду заключать договоры с аптеками и торговыми площадками. А еще Изольда обещала отправить меня на переквалификацию.
Вера расплылась в улыбке.
— Ты заслужила это право. Что ты будешь изучать и куда поедешь?
Дарья присела на краешек стола, поставила на колени поднос с посудой.
— В Твери есть медицинская академия — она выдает сертификаты по специальности "Управление и экономика фармации". Изольда говорит, что там готовят лучших организаторов. Вот только не знаю, к чему мне все это.
— Как к чему? — всполошилась Вера. — Бизнес Изольды процветает, предприятие растет. Всему этому нужна твердая и опытная рука.
Дарья уловила основную мысль и покраснела:
— Я не стою того, чтобы в меня так вкладываться. Изольде проще нанять опытного работника, а не дилетанта.
Вера поднялась со стула и подступила к Дарье.
— Позволь Изольде решать, кого она хочет видеть своей наперсницей. Или тебе не хочется этим заниматься?
Дарья вскинула голову, в ее глазах зажегся огонек азарта.
— Я всегда об этом мечтала.
— Вот и славно, — рассудила Вера. — Давай, я заберу поднос: деловым леди нужно беречь нежные ручки.
Дарья прижала ладони к щекам и засмущалась.
— Скажете тоже… леди.
— А почему бы и нет? — возразила Вера. — У тебя для этого есть все данные.
Экономка вышла, позвякивая пустыми чашками. С лица ее не сходила довольная улыбка.
Дарья встала и придирчиво осмотрела себя: широкие бедра, не в меру пышная грудь, маленький рост.
— Нет, — прошептала она вслед Вере, — ничуть не похожа на светскую даму.
Дарья подавила тягостный вздох и привычно сгорбилась.
— Спину распрямить, нос поднять! — распорядилась Изольда.
Она вошла на террасу и привела за руку Машу.
— Вот что значит помощники: согласилась почитать малышке книжку и уснула вместе с ней, — притворно пожаловалась Изольда.
Под строгим взглядом небесно-голубых глаз «феи» Дарья выпрямилась, расправила плечи.
— Дневной сон пойдет вам обеим на пользу, — весело заявила она. — Принести вам чай?
Изольда усадила Машеньку в кресло, достала из кармана расческу.
— Не будем перебивать девочке аппетит. Будь добра, распорядись насчет полдника, а я пока причешу нашу спящую красавицу.
В очередной раз поблагодарив судьбу за «фею», Дарья добралась до кухни. Повар Изольды, как и другая прислуга, с первого дня признал в ней полноценную хозяйку и всячески старался ей угодить.
Подобное отношение было непривычно Дарье, и она всячески стремилась оправдать доверие, как самой хозяйки виллы, так и ее домочадцев.
Но на этом чудеса не кончились. Добрая «фея» помогла Дарье восстановить документы, оплатила долги по ипотеке. Словом, сделала все, чтобы жизнь ее любимец стала сплошной сказкой.
Энергичная и немного взбалмошная Изольда наслаждалась тем, что у нее появилась помощница. Она все меньше занималась делами, поручая их Дарье, и все больше времени посвящала Машеньке.
Девочка с благодарностью отзывалась на попытки «феи» сблизиться, а вскоре стала называть Изольду бабушкой.
Экономка не отставала от хозяйки. Вилла требовала к себе меньше внимания, чем хозяйство Губановых, а потому у Веры появилось свободное время. Которым целиком и полностью завладела Машенька. Словом, у малышки появилась и вторая бабушка.
Теперь Дарья не опасалась — за дочерью было кому присмотреть. А вот новая работа требовала огромных усилий и железной выдержки. Общение с клиентами, составление новых рецептов, подготовка сырья — все это утомляло, но приносило удовлетворение. Дарья нашла дело по душе и всецело отдалась ему, на время забыв о сердечных метаниях.
Когда же она полностью влилась в новую, пропахшую травами и неплохими деньгами, колею, Изольда шагнула дальше. Предприимчивая «фея» исполнила задуманное: отправила помощницу на переквалификацию. Ей нужна была не просто трудолюбивая наперсница, а настоящая леди-босс, уверенная в себе и своем деле.
И Дарья уехала. В незнакомом городе ей предстояло долгих четыре месяца постигать азы фармацевтического дела. Она раньше и представить не могла, что когда-нибудь станет руководителем фарма-организации.
Дарья посещала лекции, знакомилась с новыми людьми, набиралась опыта. Как птица, выпущенная на волю, жадно ловила потоки знаний, впитывала в себя, проникалась.
Поездка не только удвоила багаж ее знаний, но и изменила изнутри. Дарья перестала казаться себе никчемной и наивной глупышкой. Среди людей, увлеченных общей идеей, она избавилась от комплексов и будто родилась заново. Отпала необходимость бороться за выживание, думать только о том, чем накормить дочь. Появились новые мысли, идеи, достойные воплощения.
На пышную златовласую сокурсницу с завистью поглядывали подружки. Вслед ей восхищенно смотрели парни-фармацевты и преподаватели. Даже в простеньких нарядах Дарья смотрелась как Барби, и было среди новых знакомых немало желающих побыть ее Кеном.