Школа чернокнижников. Железная корона

Матильда Старр
92
9.2
(12 голосов)
11 1

Аннотация: Школа чернокнижников – лучшее место в мире, ведь здесь мои друзья, мой неожиданно обретенный брат, а еще вредный призрак и верный фамильяр – ворона, которая недавно обзавелась пценцами. Да, мое сердце разбито, но наследнице престола следует научиться справляться со своими чувствами. А еще – неплохо бы остаться в живых.

Книга добавлена:
29-08-2023, 16:42
0
5 602
59
Школа чернокнижников. Железная корона

Читать книгу "Школа чернокнижников. Железная корона"



Глава 16

Я напрасно волновалась, что буду чувствовать себя неловко в высшем обществе. Теперь я почти не видела окружающей роскоши, меня нисколько не смущали любопытные взгляды разряженных в пух и прах гостей.

Сердце стучало громко и отчаянно – но придворные дамы и кавалеры не имели к этому никакого отношения.

Магистр Линард здесь. Восседает за столом во всем своем хмуром великолепии и словно не замечает настороженных взглядов, что стрелами летят в него.

Я растерянно оглянулась на Рилана. Но его, похоже, явление ректора ни капли не удивило.

Свободных мест за огромным столом оставалось не так уж и много. Разумеется, мне и в голову не могло прийти двинуться туда, где во главе стола стояли два огромных золоченых кресла. Но на какое из свободных мест нужно сесть мне? Наверняка же их занимают не по принципу кто раньше пришел, а в соответствии с титулами, положением при дворе или еще с какими-то премудростями, о которых я понятия не имею.

К счастью, решать мне не пришлось: Рилан смело двинулся к столу, к той его части, где сидел магистр Линард. Мне ничего не оставалось как последовать за ним. Слуги помогли нам усесться, и гробовое молчание, которым нас встретили, понемногу разбавилось тихими светскими разговорами преимущественно о погоде. Хотя какой смысл обсуждать погоду в месте, где всегда царит лето, а небо безоблачное.

Убедившись, что все заняты разговорами и нас никто не слушает, я тихо спросила у ректора:

– А вы здесь какими судьбами?

– Неужели ты думаешь, что я мог бы отпустить сюда свою подопечную одну?

И, как это уже часто бывало, в его голосе слышалась насмешка.

– Вообще-то я здесь не одна, я со своим братом.

– С кузеном, – поправил магистр Линард.

– С кузеном, – согласилась я.

– И все же я просто обязан за тобой присмотреть.

Он так довольно улыбался, что сразу стало понятно: его визит не имеет ко мне никакого отношения. Наверняка ему самому что-то понадобилось в королевском дворце, а наша помолвка с принцем – идеальный повод для того, чтобы все это осуществить.

– Справилась бы и сама, – тихо буркнула я.

– О, боюсь, это не так. Я прибыл во дворец нынче утром и первое, что узнал, что вчера уже состоялась совершенно неприличная неформальная пирушка.

– Ничего неприличного. Мне же нужно познакомиться со своим женихом.

– Ночью, за бокалом вина? Отпустив слуг?

– Со мной был Рилан! – гневно прошептала я.

– И это лишний раз доказывает, что присмотреть за тобой он не в состоянии.

Вот же. На это я не нашлась, что ответить, а просто повернулась к Рилану, который сидел с другой стороны, и светским тоном спросила:

– Что думаешь о сегодняшней погоде? По-моему, она очень даже неплоха.

Но стоило мне перестать перешептываться с ректором, как к нему тут же обратилась довольно молодая особа, что сидела по другую руку.

– Вы же магистр Линард? Тот самый магистр Линард?

Краем глаза я увидела, как ректор чуть склонил голову, и улыбка его была довольной: ну конечно, его же назвали «тем самым магистром Линардом». Его собеседницу было не видно, я смогла рассмотреть лишь верхушку невообразимо высокой прически.

– Давно мечтала с вами познакомиться. Вы такой загадочный, но так редко бываете при дворе.

– Теперь буду бывать чаще, – охотно вторил ей ректор.

Дама тут же захихикала. Она же с ним флиртует! Кокетничает! Вот так вот запросто, за императорским завтраком? На виду у всех? Ну ничего себе у них тут нравы!

– Темная магия – это так загадочно, так таинственно. Многие меня здесь не поймут, но я жалею, что родилась со светлым даром, – не особо заботясь о приличиях щебетала дама.

– Уверен, что и со светлым даром вы многое можете.

Демоны побери, в жизни не слышала, чтобы ректор разговаривал так любезно! Уж моему-то дару он точно комплиментов не делал.

– А если бы у меня была темная магия, – не унималась его собеседница, – вы бы приняли меня к себе в академию?

– С величайшим удовольствием.

У-у, бесят! И она, и он, и весь этот дурацкий завтрак. И даже принц Дженард, который ради невесты мог бы явиться пораньше.

Стоило мне так подумать, как в зал влетел мой жених. Он явно торопился. Неужели опоздал? Все присутствующие тут же привстали, и я за ними следом. Принц остановился на пороге, чуть отдышался, ровной и уверенной походкой направился к столу и уселся напротив меня. Только стол был таким широким и так обильно уставлен яствами, что мне его даже видно толком не было. Он улыбнулся и помахал мне рукой. И тут же я поняла, что злиться на него не могу. А вот на ректора и его собеседницу – очень даже могу. И на дурацкий стол с огромными блюдами, с которых нельзя ухватить и кусочка.

– Как думаешь, – шепнула я Рилану, – гости здесь часто падают в голодные обмороки, пока ждут императора и императрицу?

– Полагаю, что дворцовый этикет такого не позволяет, – так же тихо шепнул мне он.

И тут снова все начали вставать со своих мест, а в дверях зала появились император и императрица. Мое сердце снова затрепыхалось и испуганно ухнуло вниз. Я поняла, что панически боюсь потенциальных родственников.

Очень сомнительно, что такая невестка, как я, придется им по нраву, что бы там они ни говорили своему сыну.

Первой мыслью, когда я увидела императора с императрицей, было: теперь понятно, в кого принц такой красавчик. Император оказался суровым мужчиной с широченными плечами и квадратным подбородком. Его волосы уже заметно тронула седина, но он уж точно не выглядел пожилым. Думаю, преподавай он в нашей школе, нашлось бы немало девиц, которые тут же бы в него влюбились. Он шел к столу быстрой и уверенной подходкой, словно здесь собрались не придворные лентяи, а полководцы, с которыми он должен провести важное совещание. Императрица двигалась вровень в ним, но если походка императора был твердой и решительной, то она умудрялась буквально плыть рядом, грациозно и величественно.

Они остановились во главе стола, и император хорошо поставленным голосом объявил:

– Приветствую вас, самые верные из моих подданных, в это чудесное утро. Прежде всего хочу успокоить всех, кто волновался за здоровье младшего принца. Ему стало лучше, намного лучше. И сегодня доктор даже разрешил прогулку по парку. Как вы понимаете, этим мы обязаны главному королевскому лекарю сиру Гильяму.

Император сделал жест рукой, и лекарь поднялся со своего места. Я успела отметить, что это очень близко к началу стола, где восседали царствующие персоны. Наша темная компания, и даже принц, сидела гораздо дальше. Выглядел доктор, прямо скажем, паршиво, несмотря на одежды, подобающие для императорского завтрака. Под глазами залегли глубокие тени, лицо осунулось. Я представила, как он всю ночь сидел у постели больного, смешивая снадобья и шепча заклинания. И поспав буквально пару часов, стал собираться на дурацкий завтрак, на который никак нельзя не явиться. И почувствовала к нему что-то вроде жалости.

Император трижды хлопнул в ладоши, подданные подхватили и зазвучали аплодисменты. Не слишком бурные, прямо скажем. Впрочем, возможно, отчаянно хлопать в ладоши здесь было неприлично, даже по такому поводу. Когда все закончилось, лекарь с явным облегчением уселся на стол, а император продолжил:

– Также хочу объявить новость. Сегодня вечером мы даем бал в честь наших гостей. И тогда же будет сделано важное объявление.

По столу пролетел шепот. Все взгляды устремились на меня. Полагаю, объявление будет о нашей помолвке.

– А сейчас, – император улыбнулся, – желаю всем приятного аппетита и хорошего дня.

Императорская чета степенно уселась на троны, император взял в руки вилку и завтрак наконец начался. Слуги приносила яства, сменяли блюда, одну вкуснотищу на другую. И я точно ела бы с куда большим аппетитом, если бы справа от меня не звучал восторженный голос новоиспеченной поклонницы магистра Линарда.

– Бал – это так восхитительно! Даже когда он такой внезапный. Могу сказать, что моя бальная книжка на сегодня пока еще совершенно свободна.

Ну ничего себе! Это она напрашивается на приглашение? Бойкая девица. Интересно, маменька с папенькой ее за космы не оттаскают за такие вольности? Заигрывать так откровенно, да еще с темным! Впрочем, похоже, времена действительно меняются. И если уж принцу позволено взять в жены темную магессу, то почему бы остальным придворным не последовать его примеру. А магистр Линард наверняка может считаться завидным женихом: богат, знатен, влиятелен. Да еще и не старик… И не дурак. И…

Так, хватит перечислять его безусловные достоинства. Лучше вспомнить о недостатках. Хмурый насмешливый интриган! Не первой молодости к тому же. Хоть и дьявольски привлекательный при этом…

Ну вот опять!

– Я обещаю поторопиться, – между тем заверил свою поклонницу магистр Линард и я едва не поперхнулась. – Уверен, многие молодые люди поспешат оказаться в вашей бальной книжке.

– О да, обычно к началу бала в ней не остается свободных мест, – не без гордости заявила девица, и я едва не сдержалась, чтобы не выглянуть из-за плеча магистра и не рассмотреть ее хорошенько. Что же за прекрасная нимфа строит глазки моему магистру? Но, к счастью, мне удалось сдержать этот порыв, иначе вышло бы совсем неприлично.

Когда завтрак был окончен и император первым встал из-за стола, императрица сделала мне знак рукой, веля подойти. С замирающим сердцем я приблизилась. Она окинула меня оценивающим взглядом, но что за оценку выставила, по ее непроницаемому лицу я так и не поняла.

– Думаю, нам нужно познакомиться. А на балу для этого не будет достаточно возможностей. Через полчаса жду тебя в своих апартаментах.

Сердце сразу застыло и ледяной глыбой ухнуло вниз.

– Конечно, Ваше императорское величество. Буду рада составить вам компанию, – с улыбкой проговорила я.

Императрица так же жестом отпустила меня и я, на негнущихся ногах, но стараясь держать спину как можно ровнее, медленно вышла из зала. Прошла по коридору, завернула за угол и только тогда смогла выдохнуть. Почему-то от визита к императрице ничего хорошего я не ждала.


Скачать книгу "Школа чернокнижников. Железная корона" - Матильда Старр бесплатно


92
9.2
Оцени книгу:
11 1
Комментарии
Минимальная длина комментария - 7 знаков.
Книжка.орг » Детективная фантастика » Школа чернокнижников. Железная корона
Внимание