Го юй (Речи царств)

Автор неизвестен
50
5
(2 голоса)
1 1

Аннотация: Памятник по истории государства и права составлен в V в. до н. э. Конфуцианская теория государства излагается на исторических примерах, приводимых в речах исторических лиц восьми царств древнего Китая.

Книга добавлена:
24-05-2023, 07:57
0
938
258
Го юй (Речи царств)

Читать книгу "Го юй (Речи царств)"



[116]

Однажды правитель владения Цинь собирался дать обед в честь княжича [Чжун-эра], в связи с чем Чжун-эр велел Цзы-фаню сопровождать его. Цзы-фань сказал: “Я не так красноречив, как Чжао Шуай, прошу приказать сопровождать вас Чжао Шуаю”. [Чжун-эр] приказал Цзы-юю[1273] сопровождать его.

Правитель владения Цинь угощал княжича [Чжун-эра], соблюдая правила поведения, принятые при угощении правителя владения, а Цзы-юй, сопровождавший Чжун-эра, действовал согласно правилам, положенным для гостя.

По окончании обеда, правитель владения Цинь сказал своим дафу: “Соблюдать правила поведения не в полном объеме — позорно[1274], превосходство внешнего вида над внутренними чувствами — позорно[1275], красивые слова при отсутствии реального содержания — позорны; оказание милостей без учета своих сил — позорно, оказание милостей без достижения успеха в задуманном деле — позорно. Если не закрыть двери, ведущие к позору, нельзя управлять владением. Без соблюдения этих правил в случае войны не добиться успеха. Относитесь к ним с уважением!”

На следующий день состоялся пир, на котором правитель владения Цинь продекламировал оду Цай-шу[1276], после чего Цзы-юй предложил княжичу спуститься с возвышения и совершить {в знак благодарности] поклон. Правитель владения Цинь также спустился с возвышения и стал отказываться принять поклон. Цзы-юй сказал: “Вы, правитель, приказали Чжун-эру надеть одежды, которые жалует Сын Неба, разве он смеет оставаться спокойным, разве смеет не спуститься с возвышения и не совершить поклона!”

Обменявшись поклонами, [правитель владения Цинь и Чжун-эр] снова поднялись на возвышение. Цзы-юй предложил княжичу продекламировать оду Цзи-мяо[1277]. После этого Цзы-юй сказал: “Чжун-эр смотрит на вас, правитель, с надеждой, точно так же, как ростки проса ожидают с надеждой затяжного дождя. Если вы действительно окажете ему покровительство и осыпете милостями, он превратится в прекрасный колос; приносить жертвы в храме предков он сможет только благодаря вашим усилиям. Если вы засияете славой покойного правителя[1278], выступите в поход на восток, переправитесь через Хуанхэ и, приведя в порядок войска, снова восстановите могущество дома Чжоу[1279], вы совершите то, на что надеется Чжун-эр. Когда [по вашей милости] Чжун-эр получит возможность совершенствовать свои добродетели и вернется в Цзинь для принесения жертв предкам, что позволит ему управлять народом владения Цзинь и охранять пожалованное владение, разве не будет он искренне следовать за вами?! Вы сможете использовать Чжун-эра так, как вам хочется, и кто из чжухоу в четырех сторонах света не испугается тогда вас и не будет повиноваться вашим приказам?!”[1280] Правитель владения Цинь со вздохом заметил: “Все это ожидает княжича[1281] и не зависит от меня одного”.

Правитель владения Цинь продекламировал оду Цзю-фэй[1282], а княжич — оду Мянь-шуй[1283]. Затем, когда правитель владения Цинь продекламировал оду Лю юэ[1284], Цзы-юй предложил княжичу спуститься с возвышения и совершить [в знак благодарности] поклон. Правитель владения Цинь также спустился с возвышения и стал отказываться принять поклон. Цзы-юй сказал: “Вы, правитель, поставили Чжун-эра правителем, руководствуясь желанием помочь Сыну Неба и поддержать его царство, разве Чжун-эр смеет проявлять нерадивость, разве он смеет не слушаться приказов добродетельного правителя?”


Скачать книгу "Го юй (Речи царств)" - Автор неизвестен бесплатно


50
5
Оцени книгу:
1 1
Комментарии
Минимальная длина комментария - 7 знаков.
Внимание