О моём перерождении в меч. Том 11

Ю Танака
100
10
(1 голос)
0 0

Аннотация: Я стал мечом… ЧТОО?! Как это произошло? Я ничего не понимаю! Я проснулся в долине, наполненной монстрами. Я летаю в поисках партнера, женщин, конечно же. Магический камень? После поглощения его, я получаю навыки? А это неплохо! Больше, больше магических камней! Это история отаку, который стал мечом в другом мире!

Книга добавлена:
15-03-2023, 06:34
0
265
20
О моём перерождении в меч. Том 11

Читать книгу "О моём перерождении в меч. Том 11"



Глава 1011 Глаз дракона

Этот женский голос и не пытался скрыть враждебность по отношению к нам. Он явно был телепатической природы, раздаваясь в голове.

— …Фаннаберта?

(Откуда такая фамильярность, нахальная девчонка! Сейчас же заканчивай сопротивляться и отдавай меч! Делай как приказывает господин Трисмегистос.)

— Отказываюсь.

(…В таком случае, я прикончу тебя и заберу его! Я могу извлечь силу даже из обломков!)

Судя по всему, «Первородный грех зависти» возымеет эффект, даже если меня сломать. Видимо, его власть распространяется на куда более широкий спектр объектов, нежели наш «Пожиратель умений», способный иметь дело только с навыками.

(Что делать будешь? А, Наставник, или как тебя там? Если хочешь спасти девчонке жизнь, то плыви-ка сюда сам.)

(Так ты видишь моё имя?)

Трисмегистос успел поведать про недюжинные способности по анализу информации Фаннаберты, но я и не думал, что она видит так много.

(Да, и мне даже завидно!.. В таком худом мечишке спрятана такая ужасающая сила! Целый океан скверны! Вдобавок ко всему — способность расти в силе!)

(Похоже, ты много внутри меня увидела.)

(Разумеется! Я — одно целое с господином Трисмегистосом! Всё, что отражается в глазах короля, вижу и я сама!)

— У него есть навык под названием «Глаз дракона». Насколько я понимаю, это мощный навык, способный распознавать реальную суть объектов. Более того, за долгие годы заточения в замке, Трисмегистос успел отточить до предела все свои способности. Даже вся информация о моём божественном мече у него как на ладони.

Слов Изарио хватило, чтобы я осознал, с чем имею дело. Вот оно, то самое чувство пронзающего взгляда, когда Трисмегистос смотрел на нас. Значит, так ощущается применение «глаза дракона».

Раз он способен даже прочитать силы божественного меча, то по меньшей мере эта способность не слабее моих «глаз бога», а скорее всего и сильнее. Наконец, его взором совместно пользуется и Фаннаберта.

— Значит, фрагмент Тёмного Бога, божественный зверь, и ядро лабиринта? Сложно поверить, что всё это умещается не в божественном мече.

(Так ты видишь буквально всё!)

— Секундочку… Юная леди, так Наставник… Это всё правда?

— Угу.

— С ума сойти…

Такие новости ввергли в шок даже Изарио, обладателя божественного меча. Впрочем, так уж если выкладывать всё начистоту, то у меня внутри действительно живёт много страшного. Где-то позади на полу съёжилась Мелтолита, впившись в меня полным ужаса взглядом.

(Понимаете, чем это чревато? Если меня уничтожить, то Тёмный Бог вернётся к жизни.)

Если она видит меня насквозь, то должна и понимать, какую опасность я таю внутри. Инкарнацию фрагмента Тёмного Бога бесследно не переживут даже Трисмегистос с Фаннабертой. Быть может, он и бессмертен, но лучше других понимает, что принять участие в возрождении Тёмного Бога — значит навлечь на себя небесную кару. Фаннаберта, однако, отреагировала громким смехом.

(А-ха-ха-ха-ха! Не произойдёт этого!)

Из-за красивого голоса враждебность Фаннаберты ощущалась только острее.

(Ты, видно, сам ничего о себе не знаешь. Хи-хи-хи. При твоём уничтожении будут аннигилированы и божественный зверь, и фрагмент Тёмного Бога. Можно сказать, это нечто вроде предохранительного механизма. Я сразу это поняла, ведь создан он очень искусно.)

Не знаю, что именно видят глаза Трисмегистоса, но он явно добрался даже до моего внутреннего строения. Даже кузнец божественного ранга, Аристея не смогла узнать обо мне настолько много.

Конечно, новость о том, что с моим уничтожением Тёмный Бог не возродится слегка обнадёживала, но ради Фенрира я не мог допустить этого.

Проблема была и в том, что пригрозить теперь было нечем. К тому же, я полагаю, раз обо мне известно так много, то и про установленные мной ограничения владельца она тоже знает? А, быть может, Трисмегистос владеет каким-то особым методом экипировки?

Фаннаберта сию же секунду вновь рассмеялась, словно прочитав мои мысли.

(Кя-ха-ха-ха-ха! На счёт божьей кары нижнего порядка, ждущей каждого кроме девчонки, кто попробует экипировать тебя, у меня тоже всё предусмотрено! Каков болван!)

До чего скверная речь. Более того, весь её тон голоса сочился безумием. Худо-бедно мы могли вести с ней диалог, но, если бы меня спросили, считаю я она в своём уме или нет, я бы твёрдо ответил «нет». Как это назвать, если не безумием? Конечно, по сравнению с Фанатиксом её ситуация несколько лучше, но…

(Способность расти в навыках, будучи мечом! Как это изумительно! Если я заберу эту силу, то впереди у меня целая вечность! Я смогу вечно служить господину Трисмегистосу! Негоже такому жалкому мечу обладать подобной силой! Я, лучший меч в мире, распоряжусь такой способностью так, как подобает! Так что отдавай его сейчас же!)

— Лучший меч в мире — это Наставник!

(Ааа? Что ты сказала?)

— Я сказала, что лучший меч в мире это не ты!

(Всё, закончилось время для доброты. Я прикончу тебя и уничтожу меч! Решено!)

— Значит, так тому и быть.

Словно отвечая на призыв своего верного клинка, Трисмегистос принял боевую стойку. Казалось, он беспрекословно слушался Фаннаберту. Словно марионетка, он не проявлял ни тени независимого мышления.

(Фран. Мы не сможем победить бессмертного. Ты это понимаешь?)

— …Угу.

(Бежим. Я понимаю, что тебе досадно, но у нас нет ни шанса.)

{…Хорошо.}

Приняв решение бежать, Фран быстро взяла себя в руки. Сделав скачок назад, она мигом набрала значительную дистанцию от Трисмегистоса.

Однако наши намерения очень быстро стали ясны.

— Хм? Я не позволю тебе убежать.

(Чёрт!)

Трисмегистос бросился нам вслед, резко сокращая дистанцию. Как он и сказал, возможности сбежать он нам оставлять не был намерен. Однако в этот момент в драконида прилетел ужасающей мощи сгусток пламени.

Трисмегистос, было, поднял свободную руку чтобы защититься от него, но уже в следующее мгновение потоки пламени обрушились на него со всех сторон. Свободным от огня оказалось только пространство вокруг Изарио и Фран.

— Изарио?

— Юная леди, бегите. Я выиграю вам время.

— !

Видя ошарашенную реакцию Фран, Изарио пожал плечами, и уверенным тоном приободрил её:

— Не забыли, что я авантюрист ранга S»? В одиночку как-нибудь уж справляюсь. Поэтому бегите!

— …Хорошо.

Одно мгновение Фран колебалась, но, всё-таки, кивнула в ответ. Видя решимость в глазах Изарио, она поняла, что не в праве сводить на нет его добрую волю. К тому же, она понимала, что если Изарио собирается сражаться всерьёз, то она будет ему рядом только мешаться.

С нескрываемой досадой, Фран выдавила из себя на прощание:

— Не умирайте.

— Ладно, уж постараюсь!


Скачать книгу "О моём перерождении в меч. Том 11" - Ю Танака бесплатно


100
10
Оцени книгу:
0 0
Комментарии
Минимальная длина комментария - 7 знаков.
Книжка.орг » Фантастика » О моём перерождении в меч. Том 11
Внимание