Раздражающие успехи еретиков

Дэвид Вебер
100
10
(1 голос)
0 0

Аннотация: Теперь началась битва за спасение души планеты. Королевство Чарис и Королевство Чисхолм объединились, пообещав противостоять тирании коррумпированной Церкви.Юная королева Шарлейан из Чисхолма вышла замуж за короля Кейлеба из Чариса, создав единую династию, единую империю, посвященную защите человеческой свободы.Коронованная императрица этой империи, Шарлейан нашла в объятиях Кейлеба любовь, на которую она никогда не смела надеяться в «государственном браке». В деле Кейлеба, его неповиновении безжалостной группе из четырех человек, которые управляют матерью-Церковью, она нашла задачу, которой она может посвятить свой разум и своемужество.Это дело, для которого она была рождена. И все же есть вещи, о которых Шарлейан до сих пор не знает.Кейлебу не разрешили делиться секретами, даже с ней.Секреты, подобные истинной истории человечества на Safehold.Как запутанная паутина лжи, обмана и сфабрикованной «религии», которая сковала человечество почти на тысячу лет.Подобно существованию инопланетного Гбаба, совершающего геноцид, ожидающего полного уничтожения человечества, если люди когда-нибудь снова привлекут их внимание.Например, существование молодой женщины, Нимуэ Албан, девятьсот лет как умершей, чье сердце, разум и воспоминания продолжают жить в теле андроида воина-монаха, которого она знает как Мерлина. И вот императрица Шарлейан сталкивается с величайшим испытанием своей жизни, не подозревая обо всем, что на самом деле влечет за собой эта задача… или о том, как секреты, которыми мужчина, который любит ее, не может поделиться, могут угрожать всему, чего они достигли между ними… и ее собственной жизни. В ответ на кровавый захват торговых судов Чариса в делфиракском порту Фирейд чарисийский флот разрушает порт и на основании неопровержимых подлинных доказательств казнит организовавших захват и руководивших им инквизиторов, бросая прямой вызов главенствующей силе Церкви и всей храмовой четверке. После успехов в сражениях флот Чариса господствует на морях, захватывая корабли своих противников и блокируя их торговлю. Его морская пехота высаживается в княжестве Корисанда и благодаря дальнобойным нарезным винтовкам, усовершенствованной полевой артиллерии и новой тактике одерживает решающие победы над сухопутной армией князя Гектора. Пытаясь ожесточить сопротивление, инквизиция руками наемников убивает князя и его наследника, однако Корисанда вынуждена сдаться Чарису на его условиях. Императрица Шарлиэн едва не погибает и теряет почти всю свою охрану в тщательно подготовленном лоялистами Храма вооруженном покушении во время посещения монастыря святой Агты.

Книга добавлена:
2-12-2022, 12:26
0
203
145
Раздражающие успехи еретиков

Читать книгу "Раздражающие успехи еретиков"



— Знаю. Я боялась этого с самого начала, — призналась Шарлиэн. — Вот почему я достаточно долго ждала расследования барона Уэйв-Тандера, чтобы подтвердить хотя бы некоторые детали. Мне нужно было иметь возможность рассказать присутствующим здесь людям, кто на самом деле планировал нападение и почему.

— И о цене, которую заплатили твои чарисийские стражники, чтобы помешать этому, — тихо сказала ее мать. — Никогда не забуду, что эти люди сделали для тебя, дорогая.

— Я тоже не забуду.

Шарлиэн почувствовала, как ее глаза снова загорелись, и заставила себя сделать еще один глубокий вдох.

— Я тоже, — повторила она. — Но поскольку им удалось сохранить мне жизнь, полагаю, нам троим пора приступить к работе.

— Конечно, ваше величество, — сказал Грин-Маунтин более официально, и она улыбнулась ему.

— Во-первых, Марак, — сказала она, — я бы хотела услышать ваше мнение о том, как союзники дяди Биртрима в совете, скорее всего, отреагируют на все это. Затем я хотела бы узнать ваши личные впечатления — и ваши, мать, — о том, как, вероятно, отреагируют наши собственные сторонники Храма. После этого есть пара проблем с казначейством, рассмотреть которые я обещала барону Айронхиллу. Нам с Кэйлебом давно пора учредить общую имперскую валюту, и теперь, когда имперский парламент почти полностью организован, мы можем начать думать о других вещах. Так что…

Ее мать и ее первый советник откинулись на спинки стульев с напряженными выражениями лиц, в то время как Шарлиэн быстро принялась за работу. * * *

Шарлиэн поднял глаза, когда Эдуирд Сихэмпер открыл дверь и вежливо откашлялся.

— Прошу прощения, ваше величество, но только что прибыл курьер от императора.

— От него? — Брови императрицы изогнулись дугой, и Сихэмпер серьезно кивнул, но, как она подумала, без особого выражения, чтобы не выдать тот факт, что он и Шарлиэн уже знали, что этот человек в пути. Она молча улыбнулась этой мысли.

По крайней мере, есть один человек, с которым я могу обсуждать подобные вещи, не беспокоясь, — сказала она себе. — У Кэйлеба может быть Мерлин, но у меня есть Эдуирд, и это почти так же хорошо.

— Он говорит, что его депеши срочны, ваше величество, — добавил ее личный оруженосец, и она решительно кивнула.

— В таком случае, во что бы то ни стало, впустите его немедленно.

— Да, ваше величество.

Сихэмпер ненадолго удалился, и Шарлиэн оглядела лица своей матери и своего первого советника. Она была немного удивлена тем, как много им удалось сделать после обеда. Конечно, предстояло сделать еще гораздо больше. Вряд ли могло быть по-другому после ее долгого отсутствия, но они проделали значительную брешь в отставании. К счастью, большая часть этого состояла просто в одобрении и подтверждении решений, которые они уже приняли.

И самое лучшее в этом то, что, по сути, мама управляла Чисхолмом вместо меня, и не было даже заминки. По крайней мере, не со светской стороны. Может быть, мне действительно удалось убедить королевство, что монарх не обязательно должен быть мужчиной?

Конечно, всегда существовала религиозная сторона. Хорошей новостью было то, что между ними были архиепископ Поэл, Грин-Маунтин, сэр Албер Жастин, чисхолмский эквивалент барона Уэйв-Тандера, и граф Уайт-Крэг. Лорду-судье королевства удавалось твердо стоять на шее любого искушения лоялистов Храма к какому-либо активному сопротивлению. Тот факт, что именно сторонники Храма в Чарисе пытались убить их королеву, и то, как отреагировала на эту новость остальная часть королевства, несомненно, усилили склонность сторонников Храма в Чисхолме не высовываться.

К сожалению, это не означало, что они решили принять шарлиэнское «еретическое неповиновение Матери-Церкви». Благодаря Мерлину и его снаркам Шарлиэн, вероятно, знала об этом даже лучше, чем Жастин или Грин-Маунтин, ни один из которых не питал никаких иллюзий на этот счет. На самом деле Шарлиэн знала, что по меньшей мере три члена ее собственного совета в настоящее время общаются с отстраненным епископом-исполнителем Ву-шеем.

На данный момент они с Мерлином оба были убеждены, что определили «основных игроков», как их описал Мерлин, но у этого тоже были свои недостатки. Знание того, за кем нужно следить, было бесценным преимуществом; было нелегко бороться с искушением арестовать их за то, что, как она знала, они делали, но что было бы трудно доказать в открытом суде. На самом деле, она почувствовала сильное искушение сфабриковать нужные ей доказательства. К счастью, она давно решила, что подобная политика — это то, из-за чего короли и королевы свергаются их собственной знатью. Тот факт, что она всегда была скрупулезно справедлива в своем обращении даже со своими врагами среди чисхолмской знати, был главным фактором готовности, с которой большинство ее дворян приняли правосудие, которое она отправляла, когда у нее были четкие и убедительные доказательства неправомерных действий одного из них.

Что ж, в конце концов вы дадите мне эти доказательства, милорды — или, по крайней мере, покажете мне, где один из моих простых смертных агентов может «обнаружить» их. И когда этот день настанет…

Дверь зала совета снова открылась, когда вернулся Сихэмпер с курьером Кэйлеба.

— Ваше величество, — сказал, низко кланяясь, курьер — чисхолмец, — отметила Шарлиэн.

— Ваше имя? — спросила она.

— Коммандер Трейвир Гоуин, ваше величество. — Гоуин улыбнулся, явно довольный, что она проявила достаточно заботы, чтобы спросить. — Имею честь командовать вооруженной шхуной «Сентинел».

— Спасибо, — сказала она, улыбаясь ему в ответ, затем откинулась на спинку стула. — Сержант Сихэмпер говорит, что ваши депеши срочные, коммандер Гоуин?

— Боюсь, что так оно и есть, ваше величество. — Улыбка Гоуина исчезла, сменившись серьезным выражением лица.

— В таком случае, коммандер, можем мы их забрать?

— Конечно, ваше величество. — Гоуин открыл свой кейс и извлек толстый конверт, запечатанный личной печатью Кэйлеба и адресованный Шарлиэн четким, ровным почерком Клифирда Леймхина. Он вложил его в ее протянутую руку с еще одним поклоном.

— Спасибо, — еще раз сказала она, взвешивая его на ладони. — Вашему судну требуются припасы или услуги, коммандер?

— Я бы предпочел набрать пресной воды, прежде чем возвращаться в море, ваше величество. С этим условием «Сентинел» может отплыть в течение часа.

— Не думаю, что нам нужно будет так быстро отправлять вас обратно, коммандер Гоуин, — сказала Шарлиан с улыбкой. — Рада слышать, что мы могли бы, если бы нам пришлось, но надеюсь, что у вас будет время, по крайней мере, на свежий салат и еду, приготовленную на берегу, прежде чем мы отправим вас обратно в Корисанду.

— Благодарю вас, ваше величество, — ответил Гоуин, еще раз поклонившись перед тем как удалиться. Сихэмпер проводил его обратно из зала совета, и Шарлиэн повернулась к Грин-Маунтину и своей матери.

— А теперь, — капризно сказала она, криво улыбнувшись, когда ее тонкие пальцы сломали тяжелые восковые печати, — давайте посмотрим, какие свежие плохие новости сочла нужным сообщить нам Корисанда. * * *

— …так что я не слишком уверен, что они тебе верят.

Если бы кто-нибудь из подданных императрицы Шарлиэн, кроме ее личного оруженосца, случайно заглянул в ее спальню, у них могли бы возникнуть серьезные сомнения в разуме своего монарха. Она сидела в одном из огромных мягких кресел, поджав под себя ноги, и разговаривала, по-видимому, в пустоту. Было уже очень поздно, и несколько часов назад она отправила Сейрей Халмин спать. Мейра Ливкис все еще восстанавливалась после травмы, полученной, когда Биртрим Уэйстин «устроил» ее падение во время верховой езды, чтобы уберечь ее от опасности в конвенте святой Агты, и заставить ее лечь спать достаточно рано тоже не составило труда. Теперь Шарлиэн сидела в освещенной свечами спальне, наблюдая, как все выше за ее окном неуклонно поднимается серебряный шар Лэнгхорна, единственной луны Сейфхолда, и, склонив голову набок, прислушивалась.

— Хотел бы я сказать, что был удивлен, услышав это, — произнес голос Кэйлеба в ее правом ухе. — К сожалению, если бы я был на их месте, то вполне мог бы подумать, что так бы и поступил.

— Думаю, что в конце концов они смирятся с правдой, — заверила Шарлиэн своего далекого мужа. — Марак уже более чем на три четверти пути к признанию того, насколько удивительно глупо было бы с твоей стороны убить Гектора в это конкретное время. В данный момент он, похоже, разрывается между восхищением вашим, по-видимому, безжалостным прагматизмом, недоумением, как вы могли быть настолько глупы, чтобы сделать это, и беспокойством по поводу того, что в долгосрочной перспективе это говорит о вашем характере.

— А твоя мать?

— Ну, мама уже считала тебя «восхитительным молодым человеком», — усмехнулась Шарлиэн. — Я думаю, она была и довольна, и удивлена тем, как сильно ты ей нравишься, и, честно говоря, мысль о том, что ты мог убить Гектора после того, что случилось с отцом, только заставляет ее любить тебя еще больше. Честно говоря, думаю, она будет разочарована, когда наконец поймет, что ты действительно, действительно этого не делал.

— Полагаю, это лучше, чем заставлять ее в ужасе убегать от хладнокровного убийцы, который мог сделать такое, — сухо сказал Кэйлеб.

— Доверься мне, Кэйлеб. Единственное, что могло бы заставить мать полюбить тебя больше, чем мысль о том, что ты снял голову с Гектора, — это рождение ее первого внука. О чем, кстати, она довольно многозначительно упомянула мне сегодня днем. Похоже, она придерживается мнения, что если ты будешь в Корисанде, а я в Чарисе или Чисхолме, то вряд ли это обеспечит преемственность. Мысль, которая тоже приходила мне в голову, хотя и не по таким чисто прагматическим причинам.

— Вы не единственные, кому это пришло в голову, — с чувством сказал Кэйлеб. — И, как ты говоришь, не обязательно по чисто прагматическим причинам.

— Так когда же ты собираешься появиться в моем дверном проеме, чтобы мы могли начать работать над этой маленькой проблемой? — спросила Шарлиэн, и Кэйлеб заметил, что ее собственный тон был довольно резким.

— Думаю, скоро, — ответил он более серьезно. — Сегодня днем я встретился с Тартариэном и Энвил-Роком в пятый раз. Было несколько моментов, о которых они хотели поговорить, но они, очевидно, понимают, что в итоге у них нет другого выбора, кроме как подписаться под окончательным обязывающим соглашением. Они собираются это сделать, Шарлиэн, и как только они это сделают, я назначу генерала Чермина своим временным вице-королем, а мы с «Эмприс оф Чарис» отплываем в залив Черри.

— Хорошо!

— Единственный вопрос, который у меня в голове, — это как меня встретят, когда я приеду, — продолжил Кэйлеб.

— Если ты имеешь в виду здесь, во дворце, не думаю, что в любом случае кого-то должно волновать, убил ты Гектора или нет, — ответила Шарлиэн. — О, некоторые люди будут беспокоиться об этом, и еще больше, вероятно, будут притворяться, что они в ужасе от самой идеи, но правда в том, что все знают, что Гектор в одно мгновение приказал бы убить тебя и твоего отца, если бы думал, что это сойдет ему с рук. На самом деле, я бы предположила, что половина знати в Чисхолме считает, что он был вовлечен в заговор с целью убийства Тириэна, что бы ни говорил об этом Нарман или ты. И возможность того, что ты действительно заказал это, в некотором смысле работает в нашу пользу. Я бы ни капельки не удивилась, узнав, что снарки Мерлина сообщают, что представители знати, которые, скорее всего, вступят в сговор против нас с приверженцами Храма… пересматривают свои позиции в свете убеждения, что ты просто убьешь их, если они станут слишком большой проблемой.


Скачать книгу "Раздражающие успехи еретиков" - Дэвид Вебер бесплатно


100
10
Оцени книгу:
0 0
Комментарии
Минимальная длина комментария - 7 знаков.
Книжка.орг » Фантастика » Раздражающие успехи еретиков
Внимание