Три сестры. Таис

Дина Сдобберг
100
10
(1 голос)
0 0

Аннотация: Антонина во многом повторила судьбу старшей сестры. Так же как и она, посвятила себя службе. А в душе осталось место только для сестер, племянников, одной на троих внучки, подруги с темными тайнами в прошлом и конечно для любимого кота Лекса. Но у судьбы свои планы! А Тосе предстоит вновь оказаться перед непростым выбором.   От автора: История о второй сестре, Антонине Тимофеевне Сдобновой и ее участии в приключениях Анны Саргенс, старшего йерла Ногарэ и одного невоспитанного герцога)

Книга добавлена:
9-03-2024, 09:22
0
140
55
Три сестры. Таис

Читать книгу "Три сестры. Таис"



Глава 40.


Домой я вернулась в серьёзных раздумьях. С одной стороны, правильным было бы поделиться своими догадками с йерлом. С другой... Я не была уверена в том, что доверившись ему, не сделаю хуже для своих близких.

Последняя мысль заставила остановиться и задуматься. Как-то незаметно я перестала отделять себя, Антонину, от Таис. И приняла её проблемы, как свои. Я не перестала быть Тосей, просто стала другой. Словно две личности медленно, но верно сливались, рождая что-то новое. Я прикрыла глаза и загадала, что если это так, то пусть эта новая Антонина-Таисия будет лучше нас обеих.

- Леди, вы как раз к ужину, - встретила меня Хейзел. - Клер я уже отнесла и питьё, и ужин, и смену белья.

- Не беспокоит? - нахмурилась я.

- Наоборот. Ведёт себя так тихо и спокойно, что это даже подозрительно. - Ответила мне Хейзел.

- Я тебя очень прошу, осторожнее. И не расслабляйся рядом с Клер. Всë это ее смирение и показательная покладистость может быть не более, чем хорошо отыгранным спектаклем. - Предупредила я.

- У меня нет к ней ни капли доверия, - вздохнула Хейзел.

- В этом случае, это хорошо! - кивнула я. - И разговор у нас с тобой сегодня будет тоже о доверии.

Ужинать мы устроились на кухне. К счастью, Хейзел смогла преодолеть некоторые привычные для неё стереотипы поведения, и кушать мы садились вместе, за один стол. Да и вместо леди уже всё увереннее проскальзывало "Таис".

- Смотри, я уверена, что брат смог найти очень весомую зацепку, которая вела его к убийству родителей, - начала рассказывать я, укладывая словно пазлы всё то, что успела собрать и обдумать за прошедшее время. - И нашёл он её ни где-то, а в истории, причём конкретно в истории последней королевы Тервеснадана. Ведь уже следующая жена её же мужа стала императрицей.

- Думаете, что ваш отец что-то узнал? - спросила Хейзел.

Всë-таки то, что её брат столько лет посвятил службе в управе, наложило отпечаток и на Хейзел. И без того смышлëнная девушка научилась слушать, и делать выводы из услышанного.

- И это что-то было таким, что заткнуть решили разом всю семью. На всякий случай. - Согласилась я. - И что немаловажно, эта информация очень важна до сих пор. Сегодня, обсуждая с твоим братом фрау Саргенс, я услышала от него о ядах и артефактах, способных на время превращать человека в мёртвого

- Ногарэ хоть и занудлив иногда, но к своей работе относится очень серьёзно. - Согласилась со мной Хейзел.

- И вот я думаю, а что, если я не чувствую Тристана, потому что он под действием такого яда или артефакта? Ногарэ сказал, что действие известных ядов и артефактов длится двадцать пять или тридцать дней, поэтому и трупы не дают хоронить раньше этого срока. - Пересказала я.

- Но прошло уже больше времени, - запереживала Хейзел.

- Обрати внимание, действие известных йерлам артефактов. Но к сожалению, часто именно йерлы последними узнают о таких изменениях. - Вздохнула я. - И в ходе беседы, шутя о способах и сроках избавления одной фрау от мужа, я сказала, что легче всего спрятать труп в могиле.

- Вы шутили с Ногарэ? - удивилась Хейзел. - Да и шутку эту даже я знаю.

- Тристан исчез, когда куда-то пошёл вместе с Эженом. Напомню, Эжен Соммерс, если бы его дядюшка не лишил его имущества и наследства, получил бы ещё и наследную должность при дворе императора. Бароны Соммерс всегда были хранителями ключей усыпальницы императоров. - Пробарабанила я пальцами по столу. - И недавно, а именно в ночь исчезновения Тристана, Эжена поймали при взломе усыпальницы. Хотя я думаю, что это был не взлом, наверняка Эжен озаботился, чтобы у него были ключи. Вот только законом запрещено вскрывать двери усыпальницы вином случае, кроме похорон членов императорской семьи. Понимаешь, кто озаботился, чтобы за гробницами наблюдали. И мне интересно, что же там такого, что Тристан пропал, а Эжен вынужден был бежать, получив клеймо изменника?

- Может опять что-то связанное с историей королевы? Не зря же всё запретили и охраняют? - задумалась Хейзел.

- Угу. Что-то же возмутило и напугало брата в ту ночь. С учётом абсолютно перевратой истории основателя империи... Может что-то проливающее свет на те события? - взяла я тетрадь для кухонных записей и начала вычерчивать линии. - И если Тристан под действием нового артефакта... Откуда он взялся? Получается, что нужно найти того, кто может иметь доступ к работе озаров?

- Это невозможно. - Замотала головой Хейзел. - Озары под строжайшем контролем. Есть целая коллегия, следящая за их поиском, передачей имперским службам и работой. Главой поставлен целый герцог, Де Льераш. И он сам тоже хоть и со слабым, но проявленным даром.

- Значит, чтобы узнать, не велись ли работы в этом направлении, мне нужно поближе познакомиться с этим герцогом. - Завершила я одну линию. - Теперь к могилам и истории. Помимо самого королевского замка и могилы императора, есть ещё два места, напрямую связанные с легендарной королевой. Остров мёртвых, навсегда закрытый для посещений. И древний храм, в котором проходили бракосочетания рода королевы. Именно там должна была проводить ночь перед свадьбой невеста, и именно там прибил блудливого папашу королевы будущий император. Развалины этого храма до сих пор сохранились на острове Марли.

- Но это один из королевских островов. Туда без приглашения владельца не попасть даже вам! Частная собственность, - развела руками Хейзел.

- А ещё, этот остров был подарен роду Дорангтон в незапамятные времена. И известен этот род фамильной склонностью и любовью к истории империи. А ещё беспримерной преданностью императорской семье. - Довела вторую линию я. - Сейчас Марли по наследству перешёл к Анне Саргенс. Мы с тобой знаем из рассказа Клэр, что бывший муженёк фрау, что-то строил на острове и устроил там низкопробный притон. Его к сожалению не спросишь, я сегодня уточнила, срок хранения его трупа оказывается уже истёк. И вдовушка заплатила, чтобы его вывезли и закопали где-то за городом, даже не попрощалась. Так что руины и возможный исторический архив, сейчас в руках Анны Саргенс. Ну или графини Александры Дорангтон. А теперь ещё одно любопытное совпадение. И остров, где была заточена королева, фактически граничит с забором столичного имения фрау. Более того, единственная известная пристань, в самом узком месте между берегом озера и островом Мёртвых, является частной собственностью фрау. И получается, что мне также необходимо познакомиться и с графиней Дорангтон и с фрау Саргенс. И как всё это увязать, чтобы не бросалось в глаза?

- Я знаю способ! - вдруг подскочила Хейзел.

- Рассказать всё твоему брату? - хмыкнула я, потому что сама думала об этом.

- Нет, Таис! - испугалась Хейзел и от испуга забыла о своём "леди".- Он всех объявит изменниками и предателями, особенно, когда узнает, что и лорд Тристан был в усыпальнице со своим другом. И заставит вас рассказать о том, чем на самом деле занимается барон. И поймав, отправит на плаху!

- Вот и я об этом думаю, а его помощь ой как пригодилась бы, - вздохнула я. - Но о каком тогда способе говорила ты?

- Я сейчас, - унеслась с кухни Хейзел.

Я только хлопала глазами, разглядывая конверт, положенный поверх моих записей.

- Это что? - не поняла я.

- Приглашение на бал в имение герцога Де Льераша. - Улыбнулась Хейзел. - Вы их никогда не принимаете, но вам их всегда шлют. Всё-таки богатая наследница древнего рода. Как и графиня Дорангтон. А ещё в газетах писали, что графиня подала прошение о признании дочери её сестры-бастарда наследницей титула и состояния Дорангтонов с обязательным условием последующей передачей ребёнку фрау. Думаю, что как минимум графиня точно будет. Да и фрау могут пригласить, ведь ходатайство графини поддержали сразу три герцогских рода из восьми.

- И откуда такая осведомлённость? - удивилась я.

- Из газет, вот, можете сами почитать, - махнула рукой в сторону стопки на подоконнике Хейзел.

- Хмм... Значит, придётся идти на бал, - подвела итог беседы я.


Скачать книгу "Три сестры. Таис" - Дина Сдобберг бесплатно


100
10
Оцени книгу:
0 0
Комментарии
Минимальная длина комментария - 7 знаков.
Книжка.орг » Фэнтези: прочее » Три сестры. Таис
Внимание